Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten waren namelijk niet opgezet » (Néerlandais → Français) :

Verschillende Lidstaten waren namelijk niet opgezet met de Bosnische voorstellen aangaande het openstellen van de markt van Bosnië en Herzegovina.

En effet, plusieurs états membres se montrèrent assez insatisfaits des propositions bosniennes en matière d'ouverture du marché de la Bosnie-et-Herzégovine.


Verschillende Lidstaten waren namelijk niet opgezet met de Bosnische voorstellen aangaande het openstellen van de markt van Bosnië en Herzegovina.

En effet, plusieurs états membres se montrèrent assez insatisfaits des propositions bosniennes en matière d'ouverture du marché de la Bosnie-et-Herzégovine.


Vier lidstaten hadden geen strategie opgezet en waren ook niet bezig met de opstelling daarvan.

Quatre États membres ne disposaient d’aucune stratégie et n’avaient pas entrepris d’en élaborer une.


3.2.6 De lidstaten waren het redelijk eens over het nut van de drempelwaardenbenadering die bijlage I wordt gehanteerd. Sommige lidstaten waren echter niet overtuigd van de juistheid van de gehanteerde drempelwaarden en er was ook enige bezorgdheid over het feit dat niet alle drempels duidelijk zijn. Bijvoorbeeld bij punt 16 van bijlage I (pijpleidingen voor gas, olie of chemicaliën) is niet duidelijk of de drempel van 800 mm betrekking heeft op de buiten- of de binnendiameter.

3.2.6 On constate un certain consensus entre États membres quant à l'utilité de l'approche par seuils de l'annexe I. Toutefois, certains d'entre eux s'interrogent sur la justification des seuils retenus et l'on s'inquiète de ce que tous les seuils ne sont pas clairs. Par exemple, au point 16 de l'annexe I (canalisations pour le transport de gaz, de pétrole ou de produits chimiques), on ne voit pas si le seuil de 800 mm se rapporte à un diamètre intérieur ou extérieur.


Tot slot heeft de Commissie de begrotingsautoriteit voorgesteld deze kredieten over te hevelen naar het EFRO teneinde de beschikbare middelen voor de goedkeuring van programma's voor innovatieve acties uit te breiden. Deze middelen waren namelijk niet toereikend om alle na onderzoek geselecteerde programma's te kunnen aannemen.

Finalement, la Commission a proposé à l'autorité budgétaire le transfert de ces crédits en vue d'augmenter les fonds disponibles pour l'adoption de programmes d'actions innovatrices du FEDER, puisque ces fonds étaient insuffisants pour permettre d'adopter tous les programmes retenus lors de l'examen des propositions.


Bepaalde Lidstaten wensten namelijk de agenda te beperken tot de vragen die in Amsterdam uitdrukkelijk open gelaten waren.

Certains Etats Membres souhaitaient en effet limiter l'agenda aux questions laissées expressément en suspens à Amsterdam.


(16) Volgende lidstaten met Spaans als officiële taal hebben aan de vergadering deelgenomen : Argentinië, Spanje, Mexico, Uruguay, Venezuela; de niet-lidstaten waren : Colombia, Costa Rica, El Salvador, Ecuador, Honduras en Peru.

(16) Les États membres d'expression espagnole qui ont assisté à la réunion étaient les suivants : Argentine, Espagne, Mexique, Uruguay et Venezuela; ont participé comme États non membres : Colombie, Costa Rica, El Salvador, Équateur, Honduras et Pérou.


(16) Volgende lidstaten met Spaans als officiële taal hebben aan de vergadering deelgenomen : Argentinië, Spanje, Mexico, Uruguay, Venezuela; de niet-lidstaten waren : Colombia, Costa Rica, El Salvador, Ecuador, Honduras en Peru.

(16) Les États membres d'expression espagnole qui ont assisté à la réunion étaient les suivants : Argentine, Espagne, Mexique, Uruguay et Venezuela; ont participé comme États non membres : Colombie, Costa Rica, El Salvador, Équateur, Honduras et Pérou.


Zoals het Gerecht heeft opgemerkt in respectievelijk de punten 69 en 68 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08, wordt in casu niet betwist dat de betrokken waren, namelijk mousserende wijnen, gewone consumptiegoederen zijn en dat het beoogde publiek bestaat uit het grote publiek in de vijftien lidstaten waaruit de Gemeenschap best ...[+++]

En l’espèce, ainsi que le Tribunal l’a relevé aux points 69 et 68 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, il n’est pas contesté que les produits en cause, à savoir des vins mousseux, sont des produits de consommation courante et que le public visé est composé du grand public des quinze États membres qui constituaient la Communauté au moment du dépôt des demandes d’enregistrement.


Sommige respondenten waren namelijk van mening dat een verregaande belastingharmonisatie weliswaar momenteel niet noodzakelijk was, maar dat de harmonisatie van de verschillende procedures voor de belastingheffing dient te worden voortgezet, waarbij er tevens gezorgd dient te worden voor gelijke behandeling van binnenlandse en buitenlandse beleggers.

Pour certains, en effet, si une harmonisation poussée n'est pas nécessaire actuellement dans le domaine fiscal, il convient en revanche d'avancer dans l'harmonisation des diverses procédures relatives au traitement de l'impôt, tout en assurant parallèlement l'égalité de traitement des investisseurs nationaux et étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten waren namelijk niet opgezet' ->

Date index: 2021-10-03
w