Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Daar de doelstellingen van …
Goederen niet in handelverpakking
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Waren niet in handelverpakking
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «niet-lidstaten waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.


goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking

marchandise non conditione
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2.6 De lidstaten waren het redelijk eens over het nut van de drempelwaardenbenadering die bijlage I wordt gehanteerd. Sommige lidstaten waren echter niet overtuigd van de juistheid van de gehanteerde drempelwaarden en er was ook enige bezorgdheid over het feit dat niet alle drempels duidelijk zijn. Bijvoorbeeld bij punt 16 van bijlage I (pijpleidingen voor gas, olie of chemicaliën) is niet duidelijk of de drempel van 800 mm betrekking heeft op de buiten- of de binnendiameter.

3.2.6 On constate un certain consensus entre États membres quant à l'utilité de l'approche par seuils de l'annexe I. Toutefois, certains d'entre eux s'interrogent sur la justification des seuils retenus et l'on s'inquiète de ce que tous les seuils ne sont pas clairs. Par exemple, au point 16 de l'annexe I (canalisations pour le transport de gaz, de pétrole ou de produits chimiques), on ne voit pas si le seuil de 800 mm se rapporte à un diamètre intérieur ou extérieur.


Tegen 1995 hadden alleen Italië en Griekenland nog niet zulke wetgeving, maar deze twee lidstaten waren bij de eerste om de richtlijn om te zetten, waardoor de grootste moeilijkheid uit de weg werd geruimd.

En 1995, seules l'Italie et la Grèce ne disposaient pas d'une telle législation; cependant, ces deux États membres ont été les premiers à transposer la directive, levant ainsi le principal obstacle.


De niet-lidstaten waren : Albanië, Bolivia, Brazilië, Colombia,de Koreaanse Republiek, Costa Rica, El Salvador, Haïti, Honduras, Indonesië, Libanon, Madagascar, Maleisië, Mauritius, Nepal, Panama, Paraguay, de Filippijnen, de Russische Federatie, de Heilige Stoel, Senegal, Sri Lanka, Thailand en Vietnam.

Les États non membres représentés étaient : Albanie, Bolivie, Brésil, Colombie, République de Corée, Costa Rica, El Salvador, Haïti, Honduras, Indonésie, Liban, Madagascar, Malaisie, Maurice, Népal, Panama, Paraguay, Philippines, Fédération de Russie, Saint Siège, Sénégal, Sri Lanka, Thaïlande et Viet Nam.


De niet-lidstaten waren : Brazilië, Colombia, Koreaanse Republiek, Costa Rica, El Salvador, Ecuador, Ethiopië, Honduras, India, Libanon, Madagascar, Maleisië, Mauritius, Nepal, Peru, de Filippijnen, de Heilige Stoel, Sri Lanka en Thailand.

Les États non membres représentés étaient : Brésil, Colombie, République de Corée, Costa Rica, El Salvador, Équateur, Éthiopie, Honduras, Inde, Indonésie, Liban, Madagascar, Malaisie, Maurice, Népal, Pérou, Philippines, Saint Siège, Sri Lanka et Thaïlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Volgende lidstaten met Spaans als officiële taal hebben aan de vergadering deelgenomen : Argentinië, Spanje, Mexico, Uruguay, Venezuela; de niet-lidstaten waren : Colombia, Costa Rica, El Salvador, Ecuador, Honduras en Peru.

(16) Les États membres d'expression espagnole qui ont assisté à la réunion étaient les suivants : Argentine, Espagne, Mexique, Uruguay et Venezuela; ont participé comme États non membres : Colombie, Costa Rica, El Salvador, Équateur, Honduras et Pérou.


(16) Volgende lidstaten met Spaans als officiële taal hebben aan de vergadering deelgenomen : Argentinië, Spanje, Mexico, Uruguay, Venezuela; de niet-lidstaten waren : Colombia, Costa Rica, El Salvador, Ecuador, Honduras en Peru.

(16) Les États membres d'expression espagnole qui ont assisté à la réunion étaient les suivants : Argentine, Espagne, Mexique, Uruguay et Venezuela; ont participé comme États non membres : Colombie, Costa Rica, El Salvador, Équateur, Honduras et Pérou.


Naast de benoeming van Birindwa was ook de in 1993 goedgekeurde « geharmoniseerde transitiewet » een doorn in het oog van de Europese Unie. De lidstaten waren van mening dat die wet niet strookte met de randvoorwaarden van de democratische transitie in Zaïre (405).

Outre la nomination de Birindwa, la « loi de transition harmonisée », adoptée en 1993, offusquait l'UE. Les États membres étaient d'avis que cette loi n'était pas conforme aux conditions périphériques de la transition vers la démocratie au Zaïre (405).


Sommige lidstaten hebben deze bepaling in het geheel niet omgezet (LV, SE, SI en UK) en sommige lidstaten waren van oordeel dat deze bepaling geen tenuitvoerlegging behoeft, aangezien de betrokken staat in een dergelijk geval tot een bilateraal akkoord zou moeten komen (FR en LT) of dat deze bepaling niet moest worden omgezet omdat het zou gaan om een verplichting die op de regering rust (BE).

Certains États membres n'ont pas du tout transposé cette disposition (LV, SE, SI, UK), d'autres ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de la mettre en œuvre puisque dans de tels cas, l'État concerné devrait donner son accord façon bilatérale (FR, LT), pour d'autres encore, il n'est pas nécessaire de la transposer car cette disposition est une obligation qui incombe au gouvernement (BE).


De overige lidstaten waren van oordeel dat ze hun nationale wetgeving niet hoefden te wijzigen.

Les autres États membres ont conclu qu’ils n’avaient pas besoin de modifier leur législation nationale.


Zij legde de Raad Onderwijs op 9 november 2000 een discussienota voor die gebaseerd was op haar eigen overleg en het lopende debat en onderzoek op het terrein van het onderwijs (de bijdragen van de lidstaten waren op dat tijdstip nog niet alle ontvangen); in het onderhavige ontwerp-verslag wordt niet alleen rekening gehouden met de bijdragen van de lidstaten, maar ook met het oorspronkelijke document en de besprekingen binnen de Raad op genoemde datum.

Le 9 novembre 2000, elle a présenté au Conseil «Éducation» un document de réflexion basé sur ses propres réflexions, ainsi que sur les débats et recherches en cours dans le domaine de l'éducation (les contributions des États membres n'étaient pas complètes à ce stade); le présent projet de rapport tient compte non seulement des contributions des États membres, mais également du document initial et des discussions du Conseil «Éducation» à la date susmentionnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-lidstaten waren' ->

Date index: 2025-07-15
w