Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten vanaf heden » (Néerlandais → Français) :

Dit protocol werd heden ondertekend. In afwachting van de inwerkingtreding van dat protocol zullen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, alsmede de Republiek San Marino het voorlopig of definitief toepassen vanaf de eerste dag van de maand volgende op de dag waarop de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek San Marino anderzijds elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de noodzakelijke int ...[+++]

Dans l'attente de l'entrée en vigueur de ce protocole, la Communauté européenne et ses États membres ainsi que la République de Saint-Marin l'appliqueront, à titre provisoire ou définitivement, à compter du premier jour du premier mois suivant la date à laquelle la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Saint-Marin, d'autre part, se seront mutuellement notifié l'achèvement des procédures internes nécessaires.


- verzoekt de lidstaten vanaf heden nationale doelstellingen en tijdschema's vast te stellen voor de vermindering van de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen, op basis van samenhangende, vergelijkbare en volledige statistieken;

- invite dès à présent les États membres à fixer des objectifs et des échéanciers nationaux de réduction de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes, sur base de statistiques cohérentes, comparables et complètes;


De Commissie verzoekt de lidstaten hun meting vanaf heden tot eind 2009 af te ronden en ten laatste in oktober 2008 hun doelstellingen ter vermindering van de administratieve lasten op nationaal niveau vast te leggen.

La Commission invite les États membres à terminer leur exercice de mesure d'ici 2009, et à fixer des objectifs de réduction des charges administratives au niveau national en octobre 2008 au plus tard.


De Commissie verzoekt de lidstaten hun meting vanaf heden tot eind 2009 af te ronden en ten laatste in oktober 2008 hun doelstellingen ter vermindering van de administratieve lasten op nationaal niveau vast te leggen.

La Commission invite les États membres à terminer leur exercice de mesure d'ici 2009, et à fixer des objectifs de réduction des charges administratives au niveau national en octobre 2008 au plus tard.


36. is van mening dat de Europese wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim, het gebruik, de controle en het beheer van het nationale luchtruim, het gebruik van de luchthavens van lidstaten en Europese luchtvaartmaatschappijen tekortschiet; beklemtoont dat het noodzakelijk is dat nieuwe nationale, Europese en internationale normen worden vastgelegd; verzoekt de Commissie vanaf heden de wetgeving te verbeteren door een richtlijn voor te stellen om de nationale wetgevingen inza ...[+++]

36. considère tout à fait insuffisante la législation européenne sur le ciel unique européen, l'utilisation, le contrôle et la gestion des espaces aériens nationaux, l'utilisation des aéroports des États membres et les transporteurs européens; souligne la nécessité de fixer de nouvelles normes nationales, européennes et internationales; invite la Commission à améliorer sans délai la législation en proposant une directive visant à l'harmonisation des législations nationales en matière de contrôle de l'aviation civile non commerciale;


36. is van mening dat de Europese wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim, het gebruik, de controle en het beheer van het nationale luchtruim, het gebruik van de luchthavens van lidstaten en Europese luchtvaartmaatschappijen tekortschiet; beklemtoont dat het noodzakelijk is dat nieuwe nationale, Europese en internationale normen worden vastgelegd; verzoekt de Commissie vanaf heden de wetgeving te verbeteren door een richtlijn voor te stellen om de nationale wetgevingen inza ...[+++]

36. considère tout à fait insuffisante la législation européenne sur le ciel unique européen, l'utilisation, le contrôle et la gestion des espaces aériens nationaux, l'utilisation des aéroports des États membres et les transporteurs européens; souligne la nécessité de fixer de nouvelles normes nationales, européennes et internationales; invite la Commission à améliorer sans délai la législation en proposant une directive visant à l'harmonisation des législations nationales en matière de contrôle de l'aviation civile non commerciale;


2. is evenals de Commissie van mening dat de onafhankelijkheid van het justitiële en het ambtelijke apparaat voor alle toekomstige lidstaten onontbeerlijk is om hun constitutionele taak te kunnen uitoefenen zoals dat in een rechtsstaat en een democratische maatschappij behoort; dringt daarom aan op extra inspanningen tot verbetering van de selectie, de opleiding, de beoordeling en het statuut van rechters en ambtenaren; verzoekt de toetredende staten om vanaf heden een samenhangende en geen ...[+++]

2. considère, avec la Commission, que l'indépendance des systèmes judiciaires et administratifs est indispensable pour que l'ensemble des futurs membres puissent assumer leur mission constitutionnelle telle que requise dans un État de droit et une société démocratique; insiste dès lors pour que des efforts supplémentaires soient réalisés dans les procédures de sélection, de formation, d'évaluation des juges et des fonctionnaires et d'amélioration de leur statut; invite les états entrants à engager, dès à présent, une réforme cohérente plutôt que fragmentaire de leurs systèmes administratifs et judiciaires;


2. beklemtoont de noodzaak voor alle partijen om samen te werken vanaf heden tot aan de zesde Conferentie van de partijen (COP6) die in november 2000 in Den Haag wordt gehouden, teneinde de woorden en goede bedoelingen om te zetten in daden, en verzoekt de lidstaten en de Commissie daarvoor alle mogelijke stappen te nemen;

2. souligne qu'il est nécessaire que toutes les parties œuvrent en commun au cours de la période précédant la COP6, qui aura lieu à La Haye en novembre 2000, pour transformer en actes les paroles et bonnes intentions, et invite les États membres de l'Union européenne et la Commission à ne négliger aucun effort à cet effet;


2. beklemtoont de noodzaak voor alle partijen om samen te werken vanaf heden tot aan de zesde Conferentie van de partijen (COP6) die in november 2000 in Den Haag wordt gehouden, teneinde de woorden en goede bedoelingen om te zetten in daden, en verzoekt de lidstaten van de EU en de Commissie daarvoor alle mogelijke stappen te nemen;

2. souligne qu’il est nécessaire que toutes les parties œuvrent en commun au cours de la période précédant la COP6, qui aura lieu à La Haye en novembre 2000, pour transformer en actes les paroles et bonnes intentions, et invite les États membres de l’Union européenne et la Commission à ne négliger aucun effort à cet effet;


Dit protocol werd heden ondertekend. In afwachting van de inwerkingtreding van dat protocol zullen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, alsmede de Republiek San Marino het voorlopig of definitief toepassen vanaf de eerste dag van de maand volgende op de dag waarop de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek San Marino anderzijds elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de noodzakelijke int ...[+++]

Dans l'attente de l'entrée en vigueur de ce protocole, la Communauté européenne et ses Etats membres ainsi que la République de Saint-Marin l'appliqueront, à titre provisoire ou définitivement, à compter du premier jour du premier mois suivant la date à laquelle la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Saint-Marin, d'autre part, se seront mutuellement notifié l'achèvement des procédures internes nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten vanaf heden' ->

Date index: 2025-03-23
w