Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten soortgelijke raadplegingen op " (Nederlands → Frans) :

Idealiter zouden de lidstaten soortgelijke raadplegingen op hetzelfde tijdstip moeten organiseren teneinde de nationale belangen die bij die stemming in het geding zijn, te overstijgen en de Europese dimensie van het gebeuren te versterken.

Idéalement, les États membres devraient organiser des consultations similaires au même moment afin de dépasser les enjeux nationaux de ce vote et de renforcer la dimension européenne de l'événement.


Zo ja, wat zullen ze precies inhouden? c) Overwegen andere Europese lidstaten soortgelijke ontradingscampagnes?

Si oui, de quel ordre? c) D'autres pays de l'Union européenne envisagent-ils aussi des campagnes de dissuasion?


Hij nodigt de Commissie uit te onderzoeken of in de andere Lidstaten soortgelijke gevallen bestaan, in voorkomend geval op vergelijkbare gevallen dezelfde normen toe te passen en dit aan de Raad Ecofin mee te delen.

Il invite la Commission à examiner si des cas similaires existent dans les autres Etats membres, à appliquer, le cas échéant, les mêmes règles concernant ces cas et à informer le Conseil ECOFIN.


Daarenboven vestigt de staatssecretaris de aandacht op het feit dat in het kader van het algemene mediterrane beleid van de Unie de lidstaten soortgelijke raamovereenkomsten ondertekend en gesloten hebben met Marokko, Tunesië en Egypte.

Par ailleurs, le secrétaire d'État attire l'attention sur le fait que dans le cadre de la politique méditerranéenne générale de l'Union, ses États membres ont signé et ratifié des accords-cadre similaires avec le Maroc, la Tunisie et l'Égypte.


Evenwel, 1° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekering" en "herverzekering" betreft, niet voor de organisaties naar internationaal publiekrecht die actief zijn in de verzekerings- of herverzekeringssector en waarbij een of meer lidstaten zijn aangesloten; 2° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekeringsonderneming" en "herverzekeringsonderneming" betreft, niet voor verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die onder een buitenlands recht ressorteren en die in België geen verzekerings- of herverzekeringsactiviteiten mogen uitoefenen en die openbaar beleggingsinstrumenten aanbieden of die verzoeken om beleggingsinstrumenten ...[+++]

Toutefois, 1° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "assurance" et "réassurance" aux organisations de droit international public actives dans le secteur de l'assurance ou de la réassurance dont un ou plusieurs des Etats membres sont membres; 2° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "entreprise d'assurance" et "entreprise de réassurance", aux entreprises d'assurance ou de réassurance relevant d'un droit étranger et non autorisées à exercer des activités d'assurance ou de réassurance en Belgique et qui procèdent à des offres publiques d'instruments de placement ou à des admissions d'instru ...[+++]


Ter illustratie kunnen soortgelijke tabellen bij de Griffie geraadpleegd worden voor sectoren met relatief grote massa's qua persoonlijk aandeel, namelijk kinesitherapie, implantaten, tandheelkunde, klinische biologie en raadplegingen en bezoeken van artsen.

Pour illustrer cela des tableaux peuvent être consultés au Greffe pour certains secteurs avec des masses relativement importantes de tickets modérateurs, notamment la kinésithérapie, les implants, l'art dentaire, la biologie clinique et les consultations et visites des médecins.


2. De Europese Rekenkamer heeft een reeks aanbevelingen voor de lidstaten geformuleerd: beoordelen in welke mate NPI's worden uitgevoerd in synergie met andere milieuregelingen; bewijsstukken bij kostendeclaraties systematisch verifiëren; specifieke resultaatindicatoren vaststellen en erover rapporteren in de jaarverslagen; criteria vastleggen om de potentiële opbrengsten te bepalen van de NPI's die de hoogste steunpercentages genieten en die steunpercentages aanpassen; ervoor zorgen dat de kosten van ondersteunde NPI's niet hoger zijn dan de kosten van soortgelijk werk op d ...[+++]

2. La Cour a fait un certain nombre de recommandations: apprécier la mesure dans laquelle les INP sont mis en oeuvre en synergie avec d'autres programmes environnementaux; vérifier systématiquement les pièces justificatives à l'appui des déclarations de coûts; définir des indicateurs de résultats spécifiques et transmettre des informations à leur sujet dans leurs rapports annuels; définir des critères pour déterminer le rendement possible des INP bénéficiant des taux d'aide les plus élevés, ainsi que moduler les niveaux de soutien; veiller à ce que les coûts des INP soutenus ne dépassent pas ceux de travaux similaires sur le marché l ...[+++]


3. Neemt u zich voor soortgelijke bezoeken af te leggen aan andere van de 28 EU-lidstaten?

3. Envisagez-vous des missions similaires dans d'autres pays de l'UE 28?


7 In de raadplegingen waarvan sprake onder de nummers 42, 46, 118, 123, 138 van deze Overeenkomst en onder nummer 26, 28, 29, 31 en 36 van de algemene Regels die gelden voor conferenties, assemblees en vergaderingen van de Unie, worden de lidstaten, die niet binnen de door de Raad vastgestelde termijn hebben geantwoord, beschouwd als niet te hebben deelgenomen aan deze raadplegingen en komen zij derhalve niet in aanmerking bij het berekenen van de meerderheid.

7 Dans les consultations visées aux numéros 42, 46, 118, 123 et 138 de la présente Convention et aux numéros 26, 28, 29, 31 et 36 des Règles générales régissant les conférences, assemblées et réunions de l'Union, les États Membres qui n'ont pas répondu dans le délai fixé par le Conseil sont considérés comme n'ayant pas participé à ces consultations et en conséquence ne sont pas pris en considération dans le calcul de la majorité.


WIJZ 47. ­ 7 In de raadplegingen waarvan sprake onder de nummers 42, 46, 118, 123, 138, 302, 304, 305, 307 en 312 van deze Overeenkomst worden de lidstaten, die niet binnen de door de Raad vastgestelde termijn hebben geantwoord, beschouwd als niet te hebben deelgenomen aan deze raadplegingen en komen zij derhalve niet in aanmerking bij het berekenen van de meerderheid.

MOD 47. ­ 7. Dans les consultations visées aux numéros 42, 46, 118, 123, 138, 302, 304, 305, 307 et 312 de la présente Convention, les Etats Membres qui n'ont pas répondu dans le délai fixé par le Conseil sont considérés comme n'ayant pas participé à ces consultations et en conséquence ne sont pas pris en considération dans le calcul de la majorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten soortgelijke raadplegingen op' ->

Date index: 2022-04-28
w