Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten schriftelijk nogmaals hebben » (Néerlandais → Français) :

(i) de Raad van Beheer vastgesteld heeft dat lidstaten waarvan de quota's op 5 november 2010 ten minste 70 % van het totaal van de quota's bedragen, schriftelijk ingestemd hebben met de voorgestelde verhoging van hun quota's;

(i) que le Conseil d'administration n'ait constaté que les États membres dont les quotas s'élevaient à au moins 70 % du total des quotas en date du 5 novembre 2010, aient accepté l'augmentation proposée de leurs quotas;


(i) de Raad van Beheer vastgesteld heeft dat lidstaten waarvan de quota's op 5 november 2010 ten minste 70 % van het totaal van de quota's bedragen, schriftelijk ingestemd hebben met de voorgestelde verhoging van hun quota's;

(i) que le Conseil d'administration n'ait constaté que les États membres dont les quotas s'élevaient à au moins 70 % du total des quotas en date du 5 novembre 2010, aient accepté l'augmentation proposée de leurs quotas;


WIJZ 491. ­ a) indien aan de Secretaris-generaal gevraagd wordt om permanent of op een ad-hocbasis te zorgen voor het mondelinge of schriftelijke gebruik van een of meer bijkomende talen, onder voorbehoud dat de opgelopen bijkomende uitgaven gedragen worden door de lidstaten die bedoeld verzoek ingediend of gesteund hebben;

MOD 491. ­ a) s'il est demandé au Secrétaire général d'assurer l'utilisation orale ou écrite d'une ou de plusieurs langues supplémentaires, de façon permanente ou sur une base ad hoc, sous réserve que les dépenses supplémentaires encourues de ce fait soient supportées par les Etats Membres qui ont fait cette demande ou qui l'ont appuyée;


Het voorwerp van deze schriftelijke vraag heeft hoofdzakelijk betrekking op de vorm en de procedures die geleid hebben tot de redactie van deze overeenkomst, alsook op de procedures voor de instemming door de lidstaten, waaronder België, die daarop zullen volgen.

L'objet de ma question écrite porte aujourd'hui essentiellement sur la forme et les procédures qui ont conduit à la rédaction de cet Accord ainsi que sur les procédures d'assentiment par les États membres, dont la Belgique, qui suivront.


Op de Raad Energie van 12 januari en 19 februari 2009 hebben de lidstaten hun standpunten gegeven en vervolgens hebben verscheidene lidstaten schriftelijke opmerkingen toegezonden aan de Commissie.

Les États membres ont exprimé leur avis lors du Conseil «Énergie» des 12 janvier et 19 février 2009 et plusieurs États membres ont ensuite présenté des observations écrites à la Commission.


Een logisch gevolg daarvan is dat de veilingplatforms dienovereenkomstig in staat moeten zijn om alle mondelinge en schriftelijke communicatie met indieners van een aanvraag tot toelating om te bieden, met personen die de toelating hebben om te bieden, en met bieders in een veiling, op verzoek van deze personen te voeren in de talen van de lidstaten die besloten hebben om op eigen kosten een vertaling te verzorgen.

Il s'ensuit que les plates-formes d'enchères devraient être en mesure de donner suite à toute communication orale ou écrite émanant de personnes admises aux enchères ou demandant à l’être, ou de soumissionnaires participant à une séance d’enchères, dans toute langue vers laquelle un État membre a assuré une traduction à ses frais, dès lors que ces personnes en ont fait la demande.


Anderzijds moeten de Commissie en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten de bevoegdheid hebben schriftelijke of mondelinge opmerkingen voor de nationale rechterlijke instanties te maken, wanneer hun verzocht wordt artikel 81 of artikel 82 van het Verdrag toe te passen.

D'autre part, il est nécessaire de permettre à la Commission et aux autorités de concurrence des États membres de formuler des observations écrites ou orales devant les juridictions lorsqu'il est fait application de l'article 81 ou 82 du traité.


De Raad beoordeelt uiterlijk op 1 augustus 2005 op basis van een verslag dat is opgesteld op basis van deze informatie en een door de Commissie toegezonden schriftelijk verslag in hoeverre de lidstaten de maatregelen hebben genomen die nodig zijn om aan dit kaderbesluit te voldoen.

Sur la base d'un rapport établi à partir de ces informations et d'un rapport écrit de la Commission, le Conseil vérifie, pour le 1er août 2005 au plus tard, dans quelle mesure les États membres ont pris les dispositions nécessaires pour se conformer à la présente décision-cadre.


Op basis van deze informatie en het schriftelijk verslag van de Commissie controleert de Raad dan uiterlijk op 1 augustus 2005 in hoeverre de lidstaten de maatregelen hebben getroffen die noodzakelijk zijn om aan dit kaderbesluit te voldoen.

Sur la base de ces informations et d'un rapport rédigé par la Commission, le Conseil vérifie, pour le 1er août 2005 au plus tard, dans quelle mesure les États membres ont pris les dispositions nécessaires pour se conformer à la décision-cadre.


In overleg met de andere lidstaten van de Europese Unie die de onafhankelijkheid van Kosovo hebben erkend - dat zijn 22 van de 27 lidstaten -, onderzoekt ons land momenteel de opportuniteit van een deelname aan de adviesprocedure en zijn we begonnen met de vaststelling van de punten die eventueel zullen worden opgenomen in de schriftelijke uiteenzetting van België.

En consultation avec les autres États membres de l'Union européenne qui ont reconnu l'indépendance du Kosovo (vingt-deux États sur vingt-sept, comme vous le savez), notre pays procède actuellement à l'examen de l'opportunité d'une participation à la procédure consultative et à l'identification des éléments de fond qui, le cas échéant, seront intégrés dans un exposé écrit de la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten schriftelijk nogmaals hebben' ->

Date index: 2020-12-17
w