Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten mogen voortaan » (Néerlandais → Français) :

- de lidstaten mogen voortaan kosten berekenen voor luchtvaartmaatschappijen die ongebruikte slots pas zo laat weer in de pool terugstoppen dat ze niet meer aan andere maatschappijen kunnen worden toegewezen;

- les États membres auront la possibilité d'imposer des redevances pour les transporteurs remettant des créneaux horaires inutilisés dans le pool alors qu'il est trop tard pour les réattribuer;


Op 15 december 2005 heeft het Hof hierover een arrest geveld dat inhoudt dat voortaan lidstaten hun onderdanen die als zaakvoerder of bestuurder zijn tewerkgesteld in een vennootschap die gevestigd is in een andere lidstaat en aan wie door diezelfde vennootschap een bedrijfsvoertuig werd ter beschikking gesteld, niet mogen verplichten zulke voertuigen nationaal in te schrijven wanneer tenminste — en deze nuance is zeer belangrijk — dat bedrijfsvoertuig niet hoofdzakelijk bestemd is voor duurzaam gebruik in eerstge ...[+++]

Le 15 décembre 2005, la Cour a prononcé à ce sujet un arrêt, stipulant que, désormais, les états membres ne peuvent plus obliger leurs ressortissants qui sont employés comme gérant ou directeur d'une société établie dans un autre état membre et, à qui, cette même société à mis à disposition un véhicule d'entreprise, d'immatriculer un pareil véhicule dans le pays quand, au moins — et cette nuance est très importante — ce véhicule d'entreprise n'est pas destiné principalement à l'utilisation durable dans le premier état membre et qui n'y est pas, en fait, utilisé durablement.


De eigenaars van kleine ondernemingen of fabrikanten hoeven niet langer aan de regeringen te vragen of producten mogen worden ingevoerd; de lidstaten zullen voortaan moeten aantonen dat alle bepalingen die zij hebben vastgesteld noodzakelijk en proportioneel zijn.

Ce ne sont plus les propriétaires de petites entreprises ou les fabricants qui devront demander aux gouvernements si des produits peuvent être importés, mais ce sont les États membres qui devront dorénavant prouver que toutes les dispositions qu’ils ont promulguées sont nécessaires et proportionnées.


Op 15 december 2005 heeft het Hof hierover een arrest geveld dat inhoudt dat voortaan lidstaten hun onderdanen die als zaakvoerder of bestuurder zijn tewerkgesteld in een vennootschap die gevestigd is in een andere lidstaat en aan wie door diezelfde vennootschap een bedrijfsvoertuig werd ter beschikking gesteld, niet mogen verplichten zulke voertuigen nationaal in te schrijven wanneer tenminste — en deze nuance is zeer belangrijk — dat bedrijfsvoertuig niet hoofdzakelijk bestemd is voor duurzaam gebruik in eerstge ...[+++]

Le 15 décembre 2005, la Cour a prononcé à ce sujet un arrêt, stipulant que, désormais, les états membres ne peuvent plus obliger leurs ressortissants qui sont employés comme gérant ou directeur d'une société établie dans un autre état membre et, à qui, cette même société à mis à disposition un véhicule d'entreprise, d'immatriculer un pareil véhicule dans le pays quand, au moins — et cette nuance est très importante — ce véhicule d'entreprise n'est pas destiné principalement à l'utilisation durable dans le premier état membre et qui n'y est pas, en fait, utilisé durablement.


Zo wil men in het verslag-Ludford de gelijkheid van Europese burgers en onderdanen uit derde landen zover doorvoeren dat vreemdelingen voortaan op dezelfde wijze als de burgers van de lidstaten als ambtenaar in dienst mogen treden van de Europese instellingen of dat zij hetzelfde recht op vrij verkeer en op gezinshereniging moeten krijgen als de ingezetenen van de Europese Unie.

Par exemple, on voit le rapport Ludford proclamer l'égalité entre citoyens européens et ressortissants de pays tiers, au point de proposer que les étrangers puissent être fonctionnaires européens comme les nationaux des pays membres, ou bien qu'ils bénéficient des mêmes droits de circulation sans contrôle et de réunification familiale que les ressortissants communautaires.


De basispremies voor stieren, ossen en zoogkoeien zullen in 2002 gelijk zijn aan één keer 210 euro voor de gehele levensduur van stieren, twee keer 150 euro voor de gehele levensduur van ossen en 200 euro per jaar voor zoogkoeien (de lidstaten mogen voortaan beslissen of zij melkproducenten die meer dan 120.000 kg per bedrijf produceren van de premie uitsluiten).

La prime de base pour les taureaux, les boeufs et les vaches allaitantes sera, en 2002, égale à 210 euros une seule fois au cours de la vie des taureaux, 150 euros deux fois au cours de la vie des boeufs et 200 euros chaque année pour les vaches allaitantes (l'exclusion du bénéfice de la prime pour les producteurs de lait de plus de 120 000 kilos par exploitation et par an est laissée à la discrétion des Etats membres).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten mogen voortaan' ->

Date index: 2025-01-23
w