Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten moeten waarborgen dat externe werknemers dezelfde bescherming krijgen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten moeten waarborgen dat externe werknemers dezelfde bescherming krijgen als de blootgestelde werknemers die in dienst zijn van een onderneming die handelingen met stralingsbronnen verricht.

Les États membres devraient veiller à ce que les travailleurs extérieurs bénéficient de la même protection que les travailleurs exposés employés par une entreprise mettant en œuvre des pratiques utilisant des sources de rayonnement.


De lidstaten moeten waarborgen dat externe werknemers dezelfde bescherming krijgen als de blootgestelde werknemers die in dienst zijn van een onderneming die handelingen met stralingsbronnen verricht.

Les États membres devraient veiller à ce que les travailleurs extérieurs bénéficient de la même protection que les travailleurs exposés employés par une entreprise mettant en œuvre des pratiques utilisant des sources de rayonnement.


Artikel 4 Er moeten maatregelen genomen worden opdat de deeltijdse werknemers dezelfde bescherming genieten als de bescherming die de voltijdse werknemers krijgen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden, op het vlak van: (a) het organisatierecht, het recht op collectieve onderhandelingen en het recht ...[+++]

Article 4 Des mesures doivent être prises afin que les travailleurs à temps partiel reçoivent la même protection que celle dont bénéficient les travailleurs à plein temps se trouvant dans une situation comparable en ce qui concerne : (a) le droit d'organisation, le droit de négociation collective et celui d'agir en qualité de représentants des travailleurs; (b) la sécurité et la santé au travail; (c) la discrimination dans l'emploi et la profession.


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de grondrechten en sociale bescherming van werknemers te waarborgen en onzekere arbeidsvoorwaarden te bestrijden; verzoekt de Commissie om voorstellen te doen voor, en de lidstaten om verder te werken aan, nieuwe beschermingsmechanismen die zijn afgestemd op de op basis van de d ...[+++]

invite instamment la Commission et les États membres à protéger les droits fondamentaux des travailleurs, à assurer la protection sociale des salariés et à lutter contre les conditions de travail précaires; demande instamment à la Commission de proposer de nouveaux mécanismes de protection adaptés aux formes de travail et de carrière façonnées par le passage au numérique, en accordant une attention particulière à la situation des femmes, et invite les États membres à en assurer la mise en place; souligne l'importance de la négociation collective à tous les niveaux, en pa ...[+++]


overwegende dat au pairs binnen de categorieën van huishoudelijk personeel vaak niet als reguliere werknemers worden beschouwd; overwegende dat uit een groot aantal verslagen blijkt dat dit tot misbruik kan leiden, bijvoorbeeld doordat au pairs gedwongen worden buitensporig veel uren te werken; overwegende dat au pairs dezelfde bescherming als ander huishoudelijk personeel moeten krijgen.

considérant que les personnes au pair constituent un groupe d'employés de maison qui sont rarement considérés comme exerçant une activité régulière; que de nombreux rapports indiquent que cette situation peut conduire à des abus en les forçant notamment à travailler un nombre d'heures excessif; que les personnes au pair doivent bénéficier de la même protection que les autres employés de maison.


De bezoekers dienen dezelfde bescherming te krijgen als de werknemers. Die bepaling doet geen afbreuk aan de regels voor de bescherming van externe werkers.

Les visiteurs doivent bénéficier de la même protection que les travailleurs, ceci sans préjudice des règles de protection des travailleurs extérieurs.


Om de opheffing van dergelijke belemmeringen te waarborgen, moet voor al deze werken die op de datum waarop de lidstaten deze richtlijn moeten hebben omgezet, bescherming genieten, dezelfde geharmoniseerde beschermingstermijn gelden in alle lidstaten.

Afin de garantir la suppression de ces entraves, toutes les œuvres protégées à la date à laquelle les États membres doivent transposer la présente directive devraient jouir d’une durée de protection identique harmonisée dans tous les États membres.


Aangezien het zaak is de gezondheid en de veiligheid van de werknemers te beschermen, moeten de lidstaten voor adequate mechanismen zorgen om de handhaving van de regels te waarborgen (vooral wanneer er sprake is van verschillende gelijktijdige overeenkomsten met dezelfde werkgever).

Compte tenu de l'objectif fixé par la directive, qui est de protéger la santé et la sécurité des travailleurs, les États membres sont invités à mettre en place des mécanismes appropriés de suivi et d'application, en particulier dans le cas de contrats simultanés avec le même employeur.


De lidstaten van de Europese Unie (EU) kunnen bij wijze van uitzondering de aanspraken van bepaalde categorieën werknemers uitsluiten indien andere waarborgen hen dezelfde mate van bescherming bieden.

Les États membres de l’Union européenne (UE) peuvent, à titre exceptionnel, exclure les créances de certaines catégories de travailleurs, si d’autres formes de garanties leur assurent une protection équivalente.


(7) Overwegende dat de bestaande nationale bepalingen op het gebied van veiligheid en gezondheid, die moeten zorgen voor bescherming tegen de aan machines verbonden risico's, onderling moeten worden aangepast om het vrije verkeer van machines te waarborgen, zonder dat dit tot verlaging leidt van de in de lidstaten bestaande en gerechtvaardigde bescherming ...[+++]

(7) considérant que les dispositions nationales existantes en matière de sécurité et de santé, assurant la protection contre les risques présentés par les machines, doivent être rapprochées pour garantir la libre circulation des machines sans que les niveaux de protection existants et justifiés dans les États membres ne soient abaissés; que les dispositions en matière de conception et de construction des machines prévues par la présente directive, essentielles dans la recherche d'un milieu de travail plus sûr, seront accompagnées par ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten moeten waarborgen dat externe werknemers dezelfde bescherming krijgen     moeten     maatregelen genomen worden     genomen worden opdat     deeltijdse werknemers     deeltijdse werknemers dezelfde     werknemers dezelfde bescherming     voltijdse werknemers krijgen     lidstaten     algemene kadervoorwaarden moeten     werknemers te waarborgen     bescherming van werknemers     sociale bescherming     arbeidsvoorwaarden te bestrijden     huishoudelijk personeel moeten     reguliere werknemers worden     reguliere werknemers     pairs dezelfde     pairs dezelfde bescherming     personeel moeten krijgen     bezoekers dienen     bepaling doet     bescherming van externe     werknemers     bezoekers dienen dezelfde     dienen dezelfde bescherming     bescherming te krijgen     waarop de lidstaten     richtlijn moeten     belemmeringen te waarborgen     datum     werken     bescherming genieten dezelfde     hebben omgezet bescherming     moeten de lidstaten     regels te waarborgen     overeenkomsten met dezelfde     werknemers te beschermen     hen dezelfde mate     andere waarborgen     bepaalde categorieën werknemers     waarborgen hen dezelfde     mate van bescherming     machines te waarborgen     waaraan de werknemers     deze     zorgen voor bescherming     vrije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten waarborgen dat externe werknemers dezelfde bescherming krijgen' ->

Date index: 2021-06-13
w