Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimaal te waarborgen plafond
Overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling
Overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Verlichting van belemmeringen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "belemmeringen te waarborgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling

Autres dangers pour la respiration


overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling

Autres accidents affectant la respiration


minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe afzetbevorderingsbeleid zal de toegang tot financiering vergemakkelijken, extra aandacht voor de aard, de nauwkeurigheid en de snelle publicatie van de gegevens van het melkmarktobservatorium (MMO), om te waarborgen dat het observatorium aan de behoeften van de markt voldoet, extra inspanningen om niet-tarifaire belemmeringen in derde landen aan te pakken, en een reeks bezoeken aan derde landen om nieuwe markten te openen.

La nouvelle politique de promotion facilitera l'accès au financement; au déploiement d'efforts pour veiller à ce que l’Observatoire du marché du lait réponde aux besoins du marché en améliorant les informations qu'il fournit, du point de vue de leur nature, précision et actualité; à une nouvelle intensification des efforts visant à supprimer les obstacles non tarifaires dans les pays tiers; et à une série de missions dans les pays tiers pour ouvrir de nouveaux marchés.


3. Teneinde te waarborgen dat maatregelen in verband met kwalificatievereisten en -procedures, technische normen en vergunningsvereisten geen onnodige belemmeringen voor de handel in diensten vormen, maar met erkenning van het recht nieuwe regelingen inzake dienstverlening op te stellen en in te voeren om doelstellingen van overheidsbeleid te bereiken, streeft elk van beide partijen ernaar om op een voor elke sector passende wijze te waarborgen dat zulke maatregelen :

3. Afin de garantir que les mesures en rapport avec les prescriptions et procédures en matière de qualifications, les normes techniques et les prescriptions relatives à l'octroi de licences ne constituent pas des obstacles non nécessaires au commerce des services, tout en reconnaissant le droit de réglementer et d'introduire de nouvelles règles sur la fourniture de services en vue d'atteindre des objectifs de politique publique, chaque partie veille, de manière appropriée pour chaque secteur, que de telles mesures:


3. Teneinde te waarborgen dat maatregelen in verband met kwalificatievereisten en -procedures, technische normen en vergunningsvereisten geen onnodige belemmeringen voor de handel in diensten vormen, maar met erkenning van het recht nieuwe regelingen inzake dienstverlening op te stellen en in te voeren om doelstellingen van overheidsbeleid te bereiken, streeft elk van beide partijen ernaar om op een voor elke sector passende wijze te waarborgen dat zulke maatregelen :

3. Afin de garantir que les mesures en rapport avec les prescriptions et procédures en matière de qualifications, les normes techniques et les prescriptions relatives à l'octroi de licences ne constituent pas des obstacles non nécessaires au commerce des services, tout en reconnaissant le droit de réglementer et d'introduire de nouvelles règles sur la fourniture de services en vue d'atteindre des objectifs de politique publique, chaque partie veille, de manière appropriée pour chaque secteur, que de telles mesures:


Artikel 7 geeft enkele waarborgen dat een aanvraag om inschrijving van een merk of een ingeschreven merk zonder onnodige belemmeringen kan worden gesplitst.

L'article 7 donne quelques garanties qu'une demande d'enregistrement d'une marque ou une marque enregistrée peut être divisée sans obstacle inutile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7 geeft enkele waarborgen dat een aanvraag om inschrijving van een merk of een ingeschreven merk zonder onnodige belemmeringen kan worden gesplitst.

L'article 7 donne quelques garanties qu'une demande d'enregistrement d'une marque ou une marque enregistrée peut être divisée sans obstacle inutile.


1. Samenwerking op het gebied van normalisatie, technische regelgeving en conformiteitsbeoordeling is van groot belang om technische belemmeringen voor de handel terug te dringen en het ontstaan ervan te voorkomen, en het goede verloop van de liberalisering van de handel, zoals daarin wordt voorzien in deel IV, titel II, te waarborgen.

1. La coopération en matière de normes, de réglementations techniques et d'évaluation de la conformité constitue un moyen essentiel d'éviter et de réduire les obstacles techniques au commerce et de garantir le bon fonctionnement de la libéralisation des échanges, comme le prévoit le titre II de la partie IV.


Doel van het voorstel is de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten teneinde belemmeringen voor het functioneren van de interne markt uit de weg te ruimen, met het doel het vrije verkeer van goederen en diensten te waarborgen die de regels van de richtlijn in acht nemen

Elle vise à rapprocher les dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres, afin de supprimer les entraves au fonctionnement du marché intérieur, en vue de garantir la libre circulation des biens et des services qui respectent les dispositions de la présente directive.


BEKLEMTOONT dat de totstandbrenging van een interne markt voor gas moet worden gestimuleerd door het waarborgen van de zekerheid van de gasvoorziening zonder dat daarbij op de markt discriminerende belemmeringen worden geschapen; MEMOREERT dat zulks duidelijke taken en verantwoordelijkheden van de marktdeelnemers vereist binnen het nieuwe kader van de interne gasmarkt; BENADRUKT dat het wegnemen van de beletselen voor mededinging aan de aanbodzijde en voor handel en investeringen zowel binnen als buiten de EU, de totstandbrenging va ...[+++]

INSISTE sur la nécessité de renforcer l'établissement du marché unique du gaz en veillant à ce que la sécurité de l'approvisionnement en gaz soit sauvegardée, sans créer d'obstacles discriminatoires dans le marché ; RAPPELLE qu'il faut pour cela que les rôles et responsabilités des acteurs du marché soient clairement établis dans le cadre nouveau du marché unique du gaz ; SOULIGNE que la suppression des obstacles à la concurrence du côté de l'offre, aux échanges et aux investissements, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE, facilite la réalisation du marché intérieur du gaz de l'UE et favorise la sécurité de l'approvisionnement ; ...[+++]


-de volledige en effectieve uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten en de correcte toepassing van de communautaire voorschriften van essentieel belang zijn voor een goede werking van de markten voor overheidsopdrachten; dat een betere samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie de omzettings- en toepassingsprocedures te baat zou komen; -toegang tot snelle en effectieve rechtsmiddelen in gevallen van niet-naleving van belang is om een effectieve toepassing van de richtlijnen te waarborgen; dat er ten volle gebruik moet worden gemaakt van alle bepalingen van de Ri ...[+++]

que la mise en oeuvre complète et efficace des directives dans tous les Etats membres et l'application correcte des règles communautaires sont essentielles pour le bon fonctionnement des marchés publics ; et que le processus de transposition et d'application serait facilité par une meilleure coopération entre les Etats membres et la Commission ; que l'accès à des voies de recours rapides et efficaces en cas de non-respect est important pour assurer l'application efficace des directives ; que toutes les dispositions des directives 89/665/CEE et 92/13/CEE devraient être pleinement appliquées ; et que la Commission devrait adopter une ...[+++]


In afwachting van de onderhandelingen met de LMOE over aanpassingsprotocollen, ten einde rekening te houden met eventuele gevolgen van de inwerkingtreding op 1 juli van het nieuwe systeem voor het handelsverkeer in landbouwprodukten, dat is vastgelegd in de overeenkomst inzake de landbouw in het kader van de Uruguay-ronde en dat gebaseerd is op de tarifering van de variabele heffingen en van de overige non-tarifaire belemmeringen, heeft de Raad voor 1995 autonome maatregelen aangenomen, ten einde een harmonieuze overgang naar het nieuwe systeem te waarborgen en het ni ...[+++]

En attendant que des protocoles d'adaptation puissent être négociés avec les PECOs pour tenir compte des répercussions possibles de l'entrée en vigueur au 1er juillet du nouveau système pour les échanges agricoles, prévu par l'accord sur l'agriculture dans le cadre de l'Uruguay Round et basé sur la tarification des prélèvements variables et des autres obstacles non tarifaires, le Conseil a adopté des mesures autonomes pour 1995 visant à assurer une transition harmonieuse vers le nouveau système et à maintenir le niveau des préférences accordées aux PECOs.


w