Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten moeten rechtsbijstand kunnen verlenen » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten moeten rechtsbijstand kunnen verlenen in situaties waarop deze richtlijn niet van toepassing is, bijvoorbeeld bij het verrichten van onderzoekshandelingen of handelingen voor het vergaren van bewijsmateriaal, andere dan die welke uitdrukkelijk in deze richtlijn worden genoemd.

Les États membres devraient avoir la possibilité d'accorder l'aide juridictionnelle dans des situations qui ne sont pas couvertes par la présente directive, par exemple lors de l'exécution de mesures d'enquête ou de collecte de preuves autres que celles spécifiquement visées par la présente directive.


[56] Artikel 1, lid 4 van het Gemeenschappelijk standpunt: "De lidstaten moeten hun steun verlenen aan de vaststelling van bepalingen die de internationale samenwerking vergemakkelijken, waaronder bepalingen betreffende wederzijdse rechtsbijstand op zo groot mogelijke schaal.

[56] Article 1er, paragraphe 4, de la position commune: "Les États membres devraient soutenir la définition de dispositions qui faciliteront la coopération internationale, notamment des dispositions concernant une entraide judiciaire aussi étendue que possible.


Ten eerste moeten alle lidstaten de regels toepassen: er moet een einde komen aan het doorwuiven van migranten – de lidstaten moeten asielzoekers toegang verlenen, maar degenen die slechts naar een volgende lidstaat willen doorreizen, moet de toegang worden geweigerd.

D’abord et avant tout, les États membres doivent tous appliquer les règles en vigueur: la politique du "laisser-passer" doit prendre fin; les États membres doivent donner accès aux demandeurs d’asile, mais refuser l’entrée sur leur territoire aux migrants qui souhaitent simplement transiter par celui-ci.


De lidstaten zien er op toe dat aan de betrokkene, samen met het in lid 1 bedoelde besluit, informatie wordt meegedeeld over personen of instanties die hem rechtsbijstand kunnen verlenen, indien die informatie hem niet eerder is verstrekt.

Les États membres veillent à ce que des informations sur les personnes ou entités susceptibles de fournir une assistance juridique à la personne concernée soient communiquées à la personne concernée avec la décision visée au paragraphe 1, si ces informations ne lui ont pas encore été communiquées.


In de kennisgeving wordt informatie gegeven over de beschikbare rechtsmiddelen en de termijnen om daarvan gebruik te maken, alsmede over personen of instanties die de betrokkene rechtsbijstand kunnen verlenen en/of hem kunnen vertegenwoordigen ⎪.

Elle contient des informations sur les voies de recours ouvertes à l’intéressé et sur les délais qui leur sont applicables, ainsi que des renseignements sur les personnes et les organismes pouvant lui apporter une aide judiciaire spécifique et/ou assurer sa représentation ⎪.


Voorts heeft de Raad geen bezwaar gemaakt tegen de aanneming van een richtlijn van de Commissie tot opneming van (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat in vallen voor gebruik binnenshuis op de lijst van overeengekomen werkzame stoffen voor welker opneming onder de biociden met een gering risico de lidstaten een vergunning kunnen verlenen.

Le Conseil ne s'est pas non plus opposé à une directive visant à inscrire l'acétate de (Z, E)‑tétradéca‑9,12-diényle, utilisé dans les pièges destinés à un usage intérieur, sur la liste des substances actives dont il est convenu qu'elles peuvent être autorisées par les États membres en vue d'une utilisation dans des produits biocides à faible risque.


De lidstaten moeten vrij kunnen beslissen of ze voorafgaande toestemming weigeren of verlenen.

Les États membres devraient être libres de refuser ou d’accorder une autorisation préalable.


Hij merkte op dat de lidstaten reeds steun kunnen verlenen voor mageremelkproducten, maar voegde er wel aan toe dat die steun gebaseerd moet zijn op objectieve EU-criteria.

Il a déclaré que les États membres avaient déjà la possibilité d'accorder une aide pour les produits laitiers écrémés, en précisant toutefois que celle-ci devait reposer sur des critères objectifs au niveau de l'UE.


De lidstaten zullen steun kunnen verlenen zonder aanmelding en standstill-periode hetgeen de administratieve procedure voor steunverlening zal vereenvoudigen.

Les États membres pourront accorder des aides sans avoir à les notifier ni à attendre l'autorisation de la Commission, ce qui simplifiera la procédure administrative d'octroi des aides.


· de lidstaten moeten beter toegang verlenen tot de Europese steunprogramma's voor de sector.

· L'amélioration par les États membres de l'accès aux programmes de financement européens pour le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten rechtsbijstand kunnen verlenen' ->

Date index: 2023-06-27
w