Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten mochten zelf bepalen » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten mochten zelf bepalen hoeveel websites ze controleerden, onder meer naargelang van de middelen die ze voor de bezemactie konden vrijmaken.

Ils étaient libres de choisir le nombre de sites à vérifier, en fonction notamment des ressources qu’ils pouvaient consacrer à l’opération.


De lidstaten kunnen zelf bepalen, of beide keuzemogelijkheden bedoeld onder a) en onder b) van de eerste alinea voor consumenten openstaan, of slechts éém daarvan, dan wel aan kredietgevers toe te laten om te bepalen, of beide keuzemogelijkheden bedoeld onder a) en onder b) van de eerste alinea voor consumenten openstaan, of slechts één daarvan,.

Les États membres peuvent préciser si les deux choix visés au premier alinéa, points a) et b), ou un seul d'entre eux, sont offerts au consommateur, ou bien ils peuvent autoriser les prêteurs à préciser si les deux choix visés au premier alinéa, points a) et b), ou un seul d'entre eux, sont offerts au consommateur.


In principe mogen de lidstaten de doelstellingen van hun onlinegokbeleid zelf bepalen. Wel moet het nationale recht verenigbaar zijn met het Verdrag betreffende de werking van de EU. Dit is van essentieel belang om het EU-beleid voor onlinegokken te doen slagen.

Si les États membres sont en principe libres de fixer les objectifs de leur politique relative aux jeux de hasard, la conformité des législations nationales au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) est une condition préalable à la mise en œuvre d'une politique efficace de l'UE en matière de jeux de hasard en ligne.


Lidstaten of luchthavens kunnen nog steeds zelf bepalen of zij al dan niet gebruik willen maken van veiligheidsscanners maar de nieuwe voorschriften zorgen er wel voor dat deze nieuwe technologie, wanneer ze wordt gebruikt, onderworpen is aan EU-normen inzake het detectievermogen en strenge waarborgen om de gezondheid en de grondrechten te beschermen.

Il appartient toujours à chaque État membre ou aéroport de décider de déployer ou non les scanners de sûreté, mais ces nouvelles règles garantissent que lorsque cette nouvelle technologie est utilisée, elle sera soumise à des normes relatives à la capacité de détection applicables à l’échelle européenne ainsi qu'à des garanties strictes visant à protéger la santé et les droits fondamentaux.


De lidstaten kunnen zelf bepalen wie hen in het comité vertegenwoordigt.

Les États membres peuvent décider librement de leur représentation au sein du comité.


De gegevens moeten minimaal zes maanden en maximaal twee jaar worden bewaard; de lidstaten mogen de precieze termijn zelf bepalen bij het omzetten van de richtlijn in nationaal recht.

Les données doivent être conservées pour une durée minimale de six mois et maximale de deux ans (il appartient à chaque État membre d'en décider lors de la transposition de la directive en droit interne).


De verantwoordelijkheid voor het stedelijk vervoersbeleid berust in de eerste plaats bij de lidstaten en elke stad moet zelf bepalen welke vervoersmix het best aan haar behoeften beantwoordt.

Les États membres sont compétents au premier chef en ce qui concerne le transport en ville, et il incombe aux municipalités de choisir la combinaison de moyens de transport adéquate sur leur territoire.


De lidstaten kunnen zelf bepalen welk diploma zij als bewijs van vakbekwaamheid erkennen.

Il revient à chaque État membre de décider des titres qui seront reconnus comme preuves de la capacité professionnelle.


De lidstaten kunnen zelf bepalen welke pesticidenvrije zones zij nodig achten om drinkwatervoorraden te beschermen.

Les États membres peuvent établir les zones exemptes de pesticides qu'ils jugent nécessaires pour préserver les ressources en eau potable.


− (EN) Zoals we allemaal wel weten is de inhoud van het onderwijsprogramma krachtens artikel 149 van het EG-Verdrag een bevoegdheid van de lidstaten. Dat houdt in dat de lidstaten en de lidstaten alleen, zélf bepalen hoe de inhoud van de door onderwijsinstellingen onderwezen curricula eruit ziet.

- (EN) Comme vous le savez tous, en vertu de l’Article 149 du Traité CE, le contenu du programme éducatif incombe aux États membres, ce qui signifie que les décisions concernant la conception du programmes d’études dispensé par les établissements d’enseignement, ainsi que les matières enseignées, sont donc prises uniquement par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten mochten zelf bepalen' ->

Date index: 2022-02-17
w