Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten is tot dusver ontoereikend gebleken » (Néerlandais → Français) :

De vaststelling van administratieve sancties door lidstaten is tot dusver ontoereikend gebleken om de handhaving van de voorschriften voor het voorkomen en bestrijden van marktmisbruik te waarborgen.

L’adoption de sanctions administratives par les États membres s’est révélée jusqu’ici insuffisante pour assurer le respect des règles relatives à la prévention et à la lutte contre les abus de marché.


(5) De vaststelling van administratieve sancties door de lidstaten is tot dusver ontoereikend gebleken om de handhaving van de voorschriften voor het voorkomen en bestrijden van marktmisbruik te waarborgen.

(5) L'adoption de sanctions administratives par les États membres s'est révélée jusqu'ici insuffisante pour assurer le respect des règles relatives à la prévention et à la lutte contre les abus de marché.


Op het laatstgenoemde gebied is het EU-beleid tot dusver ontoereikend gebleken.

Sur ce dernier point, la politique de l'UE a été inappropriée par le passé.


onderstreept dat de lidstaten momenteel oeen grote verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen gebruiken; onderstreept dat deze stimulering tot gezonde groei heeft geleid, vooral waar het om goed opgezette regelingen gaat, maar dat sommige stimuleringssystemen slecht zijn opgezet niet flexibel genoeg gebleken zijn om aan de dalende kosten van enkele technologieën te kunnen worden aangepast, en gedeeltelijk voor overcapaciteit hebben gezorgd die ten dele een aanzienlijke belasting voor de consument vormt; stelt vast dat hernieuwbare ...[+++]

souligne qu'à l'heure actuelle, les États membres utilisent un large éventail de mécanismes de soutien; souligne que ces mécanismes, en particulier lorsqu'ils sont bien conçus, ont conduit à une forte croissance mais que certains se sont avérés insuffisamment flexibles pour s'adapter à la baisse des coûts de certaines technologies et ont parfois créé des surcapacités qui font peser une charge financière sur les consommateurs; se réjouit de constater que ces s ...[+++]


Tot dusver zijn alle waarschuwingen en maatregelen om het gebruik van dichloormethaan te regelen ontoereikend gebleken door de hoge giftigheid en de vluchtigheid van deze chemische verbinding. Met het oog hierop is het onontbeerlijk om de verkoop van dichloormethaan voor algemeen gebruik door de consument volledig te verbieden.

Tous les avertissements et toutes les mesures visant à réglementer l’usage du dichlorométhane se sont révélés inefficaces, vu la haute toxicité et la volatilité de ce produit chimique, c’est pourquoi il est nécessaire d’interdire totalement l’usage grand public de ce produit.


Deze maatregel is echter ontoereikend gebleken om de invoer en verkoop van katten- en hondenbont te voorkomen, met name waar het bonthandelaren betreft die handel drijven in bont waarbij de soort waarvan het afkomstig is, niet is aangegeven en ook niet gemakkelijk herkenbaar is, of die producten kopen die dergelijk bont bevatten en geconfronteerd worden met het risico dat zij de desbetreffende producten niet op legale wijze in een of meer lidstaten kunnen ve ...[+++]

Néanmoins cette initiative s'est avérée insuffisante pour éviter l'importation et la vente de fourrures de chat et de chien, en particulier lorsque les négociants commercialisent de la fourrure dont l'espèce d'origine n'est pas indiquée ni facilement reconnaissable ou achètent des produits contenant ce type de fourrure, et sont confrontés au risque que les produits en question ne puissent pas légalement faire l'objet d'un commerce dans un ou plusieurs États membres, ou que leur commerce soit soumis à des exigences supplémentaires destinées à empêcher l'utilisation de fourrure de chat et de chien dans un ou plusieurs États membres.


overwegende dat ofschoon datzelfde artikel 20 van het EG-Verdrag de lidstaten verplicht om „onderling de nodige regels vast te stellen en de internationale onderhandelingen te beginnen die met het oog op deze bescherming vereist zijn”, er tot dusver slechts één bindende handeling is aangenomen, namelijk het in 2002 van kracht geworden Besluit 95/553/EG (3), welk slechts één pagina omvattende document volstrekt ontoereikend is gebleken om een ...[+++]

considérant que bien que le même article 20 du traité CE dispose que les États membres «établissent entre eux les règles nécessaires et engagent les négociations internationales requises en vue d'assurer cette protection», le fait est que jusqu'à présent un seul acte juridique contraignant a été adopté, à savoir la décision 95/553/CE (3), qui est entrée en vigueur en 2002 et qui n'est constituée que d'une seule page qui n'établit nullement un système à part entière permettant d'assister et d'alléger les souffrances des citoyens de l'Union à l'étranger en situation de crise,


Ondanks enkele overdrachten door de quotahoudende lidstaten in 2003 zijn deze in de praktijk ontoereikend gebleken om de optimale benutting van vangstmogelijkheden, en daarmee een goed financieel beheer, te waarborgen.

Malgré quelques transferts réalisés en 2003 par les États membres bénéficiant d’un quota de pêche, l’expérience montre que ces derniers n’ont pas suffi pour assurer l’utilisation optimale des possibilités de pêche et, par conséquent, la bonne gestion financière.


Zoals is gebleken in hoofdstuk 3, heeft minder dan de helft van de lidstaten onderzoek gedaan naar de kwaliteit en toereikendheid van de tot dusver overgelegde informatie of rapporten. En in de gevallen waarin dat onderzoek wel is verricht, bleken de rapporten doorgaans van slechte kwaliteit.

Ainsi qu'on l'a vu dans la section 3, moins de la moitié des États membres ont mené des recherches sur la qualité et la pertinence des informations environnementales ou des DIE qui ont été introduites jusqu'ici et là où des recherches ont été menées, elles ont fait apparaître que les DIE sont généralement d'assez mauvaise qualité.


- (PT) Mevrouw de afgevaardigde, ik geef grif toe dat alle inspanningen die op dit gebied in Kosovo zijn geleverd tot dusver ontoereikend zijn gebleken, en ik veronderstel dat niemand van ons daaraan ook maar enigszins twijfelt.

- (PT) Madame la Députée, je reconnais que tous les efforts qui ont été réalisés au Kosovo dans ce domaine sont insuffisants.


w