Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten ingenomen waren » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat de Unie en haar lidstaten ingenomen waren met de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, waarvan in richtsnoer 4 over de betrekkingen tussen de overheid en het bedrijfsleven expliciet wordt verwezen naar exportkredietinstellingen;

H. considérant que l'Union et ses États membres ont accueilli favorablement les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, dont le principe n° 4 relatif aux liens entre État et entreprises mentionne explicitement les organismes de crédit à l'exportation;


H. overwegende dat de Unie en haar lidstaten ingenomen waren met de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, waarvan in richtsnoer 4 over de betrekkingen tussen de overheid en het bedrijfsleven expliciet wordt verwezen naar exportkredietinstellingen;

H. considérant que l'Union et ses États membres ont accueilli favorablement les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, dont le principe n° 4 relatif aux liens entre État et entreprises mentionne explicitement les organismes de crédit à l'exportation;


6. De staatshoofden en regeringsleiders waren ingenomen met het verslag van de ministers van Financiën van de deelnemende lidstaten en met het verslag van de Commissie over de vorderingen die zijn geboekt in de gestructureerde besprekingen over de coördinatie van het belastingbeleid.

6. Les chefs d'État ou de gouvernement ont accueilli favorablement les rapports présentés par les ministres des finances des États membres participants et par la Commission concernant les progrès réalisés dans les discussions structurées sur les questions relatives à la coordination des politiques fiscales.


Daarom waren de regeringsleiders op Europese Top van Laken op 14 en 15 december 2001 ingenomen met de verbintenis van de Raad om de middelen en het tijdsschema te bestuderen waarmee ieder van de lidstaten het VN-doel van 0,7 % van het BBP voor officiële ontwikkelingshulp kan bereiken.

C'est pourquoi les chefs de gouvernement avaient accueilli avec enthousiasme, au cours du Sommet européen qui eut lieu à Laeken les 14 et 15 décembre 2001, l'engagement du Conseil d'examiner quels moyens il faudrait pour que chacun des États membres puisse atteindre l'objectif fixé par les Nations unies pour ce qui est de l'aide officielle au développement qui est de 0,7 % du PIB.


Daarom waren de regeringsleiders op Europese Top van Laken op 14 en 15 december 2001 ingenomen met de verbintenis van de Raad om de middelen en het tijdsschema te bestuderen waarmee ieder van de lidstaten het VN-doel van 0,7 % van het BBP voor officiële ontwikkelingshulp kan bereiken.

C'est pourquoi les chefs de gouvernement avaient accueilli avec enthousiasme, au cours du Sommet européen qui eut lieu à Laeken les 14 et 15 décembre 2001, l'engagement du Conseil d'examiner quels moyens il faudrait pour que chacun des États membres puisse atteindre l'objectif fixé par les Nations unies pour ce qui est de l'aide officielle au développement qui est de 0,7 % du PIB.


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens d ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre d'entre eux ayant vo ...[+++]


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens d ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre d'entre eux ayant vo ...[+++]


ingenomen waren "met de in Monterrey door de lidstaten en overige donoren gedane toezegging om de ODA-uitgaven te verhogen",

se félicitant de "l'engagement d'augmenter l'APD souscrit par les États membres et d'autres donateurs à Monterrey; ";


Wat de mechanismen voor marktbeheer betreft, waren de meeste lidstaten ingenomen met de door de Commissie voorgestelde maatregelen.

Au sujet des mécanismes de gestion du marché, la plupart des États membres ont salué les mesures proposées par la Commission.


Uit het voortgangsverslag van het voorzitterschap (9863/12) blijkt dat de lidstaten over het algemeen ingenomen waren over de voorstellen, hoewel bedenkingen werden geuit betreffende het ontbreken van effectbeoordelingen, de noodzaak geen extra administratieve lasten te creëren en dichter bij de formulering van het Maritiem Arbeidsverdrag te blijven.

Le rapport sur l'avancement des travaux élaboré par la présidence (doc. 9863/12) montre que, d'une manière générale, les États membres ont bien accueilli les propositions, encore qu'ils aient fait part de préoccupations en ce qui concerne l'absence d'analyse d'impact, la nécessité d'éviter de créer de nouvelles charges administratives et celle de s'en tenir davantage à la lettre de la convention du travail maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten ingenomen waren' ->

Date index: 2024-02-08
w