Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten heeft de commissie een strak werkprogramma opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op de ondersteuning van de lidstaten heeft de Commissie een strak werkprogramma opgesteld en een aantal regulerende maatregelen genomen.

Pour aider les États membres, la Commission a établi un programme de travail strict et a présenté une série de mesures réglementaires.


Op basis van de bevindingen van de studie over de omzetting van de terugkeerrichtlijn in nationaal recht, heeft de Commissie een georganiseerd werkprogramma over de omzetting van de terugkeerrichtlijn (2012-2013) uitgevoerd. In het kader van dat programma heeft de Commissie de lidstaten vragen gesteld over eventuele resterende problemen met betrekking tot hun omzetting van de richtlijn.

Sur la base des conclusions de l’étude relative à la transposition en droit national de la directive sur le retour, la Commission a élaboré un programme de travail structuré concernant la transposition de la directive sur le retour (2012-2013), dans le cadre duquel elle a interrogé les États membres sur les éventuelles questions en suspens liées à leur transposition de la directive.


Op basis van overleg met verkiezingsdeskundigen uit de lidstaten heeft de Commissie aanbevelingen opgesteld voor de nationale verkiezingsinstanties over diverse aspecten van het mechanisme ter voorkoming van meervoudig stemmen.

Après avoir consulté des experts en matière électorale dans les États membres, la Commission a formulé des recommandations à l'intention des autorités électorales nationales, sur différents aspects du mécanisme de prévention des votes multiples.


Samen met de lidstaten heeft de Commissie indicatoren opgesteld om de voortgang van de groene groei in het kader van het Europees semester te monitoren[36].

En collaboration avec les États membres, la Commission a élaboré des indicateurs de suivi de la croissance verte dans le contexte du semestre européen[36].


Op basis van de verslagen van de lidstaten heeft de Commissie dit eerste samenvattend verslag opgesteld voor het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité om een nuttig overzicht te verschaffen van de in de Gemeenschap verleende vergunningen, terwijl ook de aandacht wordt gevestigd op de moeilijkheden die de lidstaten in de praktijk ondervinden en de toegepaste oplossingen.

Sur la base des rapports des États membres, la Commission a établi le présent premier rapport de synthèse à l'intention du Parlement européen, du Conseil et du Comité économique et social, afin de donner une vue d'ensemble des autorisations délivrées dans toute la Communauté et d'informer sur les difficultés pratiques rencontrées par les États membres ainsi que sur les solutions mises en œuvre.


Na de toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie op 1 mei 2004 heeft de Commissie een aanvullend protocol opgesteld.

Après l'adhésion de dix nouveaux États membres à l'Union européenne à compter du 1 mai 2004, la Commission a négocié un protocole additionnel.


Verder heeft de Commissie geen echte selectiecriteria opgesteld, maar heeft zij de oorspronkelijke voorstellen van de lidstaten slechts licht aangepast.

De plus, la Commission, au lieu d'établir de réels critères de sélection, ne fait qu'adapter de façon minime les propositions initiales des États membres.


Te dien einde heeft de Commissie in haar werkprogramma 2003 een wetgevingsvoorstel opgenomen tot wijziging van verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de j ...[+++]

A cet effet, la Commission a inscrit, dans son programme de travail pour 2003, une proposition législative visant à modifier le règlement (CE) n°515/97 du Conseil du 13 mars 1997 relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des Etats membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des réglementations douanière et agricole .


Na besprekingen tussen de Commissie en de lidstaten heeft de Commissie een besluit goedgekeurd over de "Bepalingen met betrekking tot de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie ten aanzien van de nationale agentschappen voor Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 definitief. van 18.02.2000), waarbij ervoor gezorgd wordt dat er duidelijke richtsnoeren en regels worden opgesteld en de verantwoordelijkheden duidelijk worden afgebakend.

À la suite de discussions qu'elle a eues avec les États membres, la Commission a adopté une décision concernant les "dispositions relatives aux responsabilités des États membres et de la Commission à l'égard des agences nationales Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 final du 18 février 2000), assurant ainsi l'élaboration d'orientations et de règles communautaires claires ainsi que la définition claire et précise des responsabilités.


Bovendien heeft de Commissie belangrijke fundamentele teksten opgesteld ter bestrijding van corruptie en over de situatie op het gebied van "Justitie en Binnenlandse Zaken" in de afzonderlijke lidstaten.

Par ailleurs, elle a arrêté d'importants textes fondamentaux relatifs à la lutte contre la corruption et à la situation des différents États candidats dans le domaine "Justice et affaires intérieures".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten heeft de commissie een strak werkprogramma opgesteld' ->

Date index: 2022-06-26
w