Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten hebben actief overleg gepleegd " (Nederlands → Frans) :

De twaald Lidstaten hebben reeds overleg gepleegd ten einde de technische kenmerken te bepalen van het materieel dat moet worden aangekocht.

Une concertation a déjà eu lieu entre les Douze, afin de déterminer les caractéristiques techniques du matériel à acquérir.


Sinds deze aankondiging heeft de Commissie actief overleg gepleegd met lidstaten, EU-instellingen, sociale partners, het maatschappelijk middenveld en burgers over de inhoud en rol van de pijler.

Depuis cette annonce, la Commission a mené un dialogue dynamique avec les États membres, les institutions de l'UE, les partenaires sociaux, la société civile et les citoyens sur le contenu et le rôle du socle européen des droits sociaux.


De diensten van de Commissie hebben de onderzoeksopdracht geschreven op basis waarvan externe beoordelaars de evaluatie achteraf kunnen verrichten. In het kader van de partnerschapsvergadering over de ESF-evaluatie is overleg gepleegd met de lidstaten.

Les services de la Commission ont établi le mandat permettant de lancer l'évaluation ex post par des évaluateurs indépendants.


In de loop van 2004 hebben de Commissie, de Lidstaten en de Republiek Zuid-Afrika overleg gepleegd over de werking van de overeenkomst.

Au cours de l'année 2004, la Commission, les États membres et la République d'Afrique du Sud se sont concertés concernant le fonctionnement du présent accord.


Tijdens de ebola-uitbraak hebben de lidstaten informatie uitgewisseld en hebben zij in het HSC overleg gepleegd over hun reactie op de uitbraak.

Au cours de la flambée de la maladie Ebola, les États membres ont échangé des informations et discuté de leur réaction à l’épidémie au sein du CSS.


De burgers van de Unie hebben het recht vrij te reizen en te verblijven op het grondgebied van de lidstaten, hebben actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement en de gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat waar zij wonen, staan onder bescherming van de diplomatieke en consulaire autoriteiten van de andere lidstaten, enzovoort.

Les citoyens de l'Union ont le droit de circuler et de résider librement sur le territoire des États membres, le droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen ainsi qu'aux élections municipales dans l'État membre où ils résident, le droit de bénéficier de la protection des autorités diplomatiques et consulaires des autres États membres, etc.


In de loop van 2004 hebben de Commissie, de lidstaten en de Republiek Zuid-Afrika overleg gepleegd over de werking van de overeenkomst.

Au cours de l'année 2004, la Commission, les États membres et la République d'Afrique du Sud ont examiné l'accord CDC, en mettant l'accent principalement, mais pas exclusivement, sur les sections de l'accord qui étaient appliquées à titre provisoire.


We hebben daarover overleg gepleegd in een beperkte Ministerraad.

Une concertation a eu lieu en conseil des ministres restreint.


We hebben hierover overleg gepleegd met de Belgische Vereniging van Banken, het VBO, de voorzitters van de rechtbanken van koophandel en meerdere gespecialiseerde advocaten.

Nous avons mené une concertation à ce sujet avec l'Association belge des Banques, la FEB, les présidents des tribunaux de commerce et divers avocats spécialisés.


Tijdens de jongste vergadering, vorige maandag in Luxemburg, hebben ze overleg gepleegd over de gebeurtenissen in Washington.

Lors de la dernière réunion au Luxembourg, ce lundi, ils ont pu se concerter directement entre eux au sujet des événements de Washington.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben actief overleg gepleegd' ->

Date index: 2023-12-17
w