Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten grote belemmeringen opwerpen » (Néerlandais → Français) :

Bij gebreke van een dergelijk gemeenschappelijk kader bestaat immers het risico dat lidstaten op nationaal niveau uiteenlopende maatregelen nemen die een rechtstreeks negatief effect hebben op en belemmeringen opwerpen voor de goede werking van de interne markt, aangezien durfkapitaalfondsen die in de hele Unie activiteiten wensen te ontplooien, in verschillende lidstaten aan uiteenlopende voorschriften onderworpen zouden zijn.

À défaut d'un tel cadre commun, le risque existe que les États membres prennent des mesures divergentes au niveau national, ce qui aurait un impact négatif direct sur le marché intérieur et entraverait son bon fonctionnement, puisque les fonds de capital-risque souhaitant mener une activité transfrontière seraient soumis à des règles différentes d'un État membre à l'autre.


Bij gebreke van een dergelijk gemeenschappelijk kader bestaat immers het risico dat lidstaten op nationaal niveau uiteenlopende maatregelen nemen die een rechtstreeks negatief effect hebben op en belemmeringen opwerpen voor de goede werking van de interne markt, aangezien durfkapitaalfondsen die in de hele Unie activiteiten wensen te ontplooien, in verschillende lidstaten aan uiteenlopende voorschriften onderworpen zouden zijn.

À défaut d'un tel cadre commun, le risque existe que les États membres prennent des mesures divergentes au niveau national, ce qui aurait un impact négatif direct sur le marché intérieur et entraverait son bon fonctionnement, puisque les fonds de capital-risque souhaitant mener une activité transfrontière seraient soumis à des règles différentes d'un État membre à l'autre.


Vanuit de vaststelling dat in vele lidstaten nog te weinig KMO's toegang hebben tot de sociale economie vragen de auteurs hieromtrent dat de Commissie hierbij in het bijzonder toekijkt naar de staatssteun en de mogelijke belemmeringen die deze opwerpen wat betreft het toetreden van de KMO's tot de sociale economie.

Sur la base du constat selon lequel les PME sont encore trop peu nombreuses à avoir accès à l'économie sociale dans de nombreux États membres, les auteurs demandent à la Commission de se pencher en particulier sur les aides d'État et sur les obstacles éventuels qu'elles opposent à l'accessibilité des PME à l'économie sociale.


Het voorstel heeft een dubbel doel, namelijk ervoor zorgen dat de verbruikers van de 27 lidstaten van de EU vertrouwen kunnen hebben in een hoog beschermingsniveau en dat de ondernemingen, kleine en grote, hun goederen en diensten kunnen verkopen op de binnenlandse markt, zonder onnodige juridische belemmeringen.

La proposition poursuit un double objectif, à savoir assurer que les consommateurs des 27 États membres de l'UE puissent avoir confiance dans un niveau élevé de protection et que les entreprises, petites et grandes, puissent vendre leurs marchandises et services aux consommateurs sur le marché intérieur, sans entraves juridiques inutiles.


22. neemt kennis van de inspanningen van de lidstaten om een proces van wederzijdse beoordeling op gang te brengen; is van oordeel dat het beoordelingsproces een belangrijk instrument vormt om te kunnen oordelen over de voortgang die bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de lidstaten wordt geboekt; is van mening dat het proces nog niet dermate is gevorderd dat de doelmatigheid ervan kan worden beoordeeld; onderstreept dat het proces in kwestie moet helpen om te verifiëren of de vigerende regels in de lidstaten voldoen aan de ...[+++]

22. note les efforts des États membres pour mettre en œuvre le processus d'évaluation mutuelle; estime que la procédure d'évaluation constitue un instrument important pour juger des progrès de la mise en œuvre de la directive au sein des États membres; estime que l'état d'avancement du processus ne permet pas encore d'en évaluer l'efficacité; souligne que la procédure en question devra aider à vérifier si les règles en vigueur dans les États membres répondent aux prescriptions du marché intérieur et ne contribuent pas à créer de nouveaux obstacles; so ...[+++]


22. neemt kennis van de inspanningen van de lidstaten om een proces van wederzijdse beoordeling op gang te brengen; is van oordeel dat het beoordelingsproces een belangrijk instrument vormt om te kunnen oordelen over de voortgang die bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de lidstaten wordt geboekt; is van mening dat het proces nog niet dermate is gevorderd dat de doelmatigheid ervan kan worden beoordeeld; onderstreept dat het proces in kwestie moet helpen om te verifiëren of de vigerende regels in de lidstaten voldoen aan de ...[+++]

22. note les efforts des États membres pour mettre en œuvre le processus d'évaluation mutuelle; estime que la procédure d'évaluation constitue un instrument important pour juger des progrès de la mise en œuvre de la directive au sein des États membres; estime que l'état d'avancement du processus ne permet pas encore d'en évaluer l'efficacité; souligne que la procédure en question devra aider à vérifier si les règles en vigueur dans les États membres répondent aux prescriptions du marché intérieur et ne contribuent pas à créer de nouveaux obstacles; so ...[+++]


de ontwikkeling en het gebruik van infrastructuren, zoals zeer sterke lasers of extreem grote telescopen, wordt gehinderd door financiële, bestuurlijke en politieke belemmeringen en vaak kunnen onderzoekers uit andere lidstaten er geen gebruik van maken vanwege nationale regels of hoge toetredingskosten;

la mise au point et le déploiement de certaines infrastructures, telles que les lasers à très haute intensité ou les télescopes géants, se trouvent entravés par des obstacles financiers, de gestion et politiques, et il arrive souvent que les règles nationales en vigueur, ou des coûts d’entrée élevés, empêchent les chercheurs d’autres États membres d’avoir accès à ces infrastructures;


Hierin zijn een aantal belemmeringen aan het licht gekomen voor ondernemingen die hun activiteiten naar andere EU-landen willen uitbreiden, zoals grote verschillen in de reglementering van beroepskwalificaties en moeilijkheden met de erkenning van diploma’s uit andere lidstaten; beperkingen in de keuze van de ondernemingsstructuren voor bepaalde beroepsactiviteiten; moeilijkheden voor grensoverschrijdende dienstverrichters om een ...[+++]

Ce document de travail met en évidence un certain nombre d’obstacles auxquels se heurtent toujours les entreprises qui souhaitent étendre leur activité à d’autres États membres et auxquels la Commission s’efforce de remédier: une réglementation hétérogène des qualifications professionnelles et la difficulté de faire reconnaître les diplômes délivrés par un autre État membre; les exigences restreignant le choix de la forme juridique que l’on peut donner à une société pour l’exercice de certaines activités professionnelles; la difficulté d'obtenir une couverture d’assurance lorsqu'on fournit des services transfrontières; et les défis qu ...[+++]


Wanneer de wetgeving niet geharmoniseerd is, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten onrechtmatig belemmeringen voor het vrije goederenverkeer tussen lidstaten opwerpen door op producten die in andere lidstaten rechtmatig in de handel zijn gebracht, technische voorschriften toe te passen waarbij vereisten worden bepaald waaraan die producten moeten voldoen, onder meer voorschriften met betrekking tot aanduiding, vorm, omvang, gewicht, samenstelling, aanbiedingsvorm, etikettering en verpakking.

Des obstacles à la libre circulation des marchandises entre les États membres peuvent être créés illégalement lorsque les autorités compétentes des États membres, en l'absence d'harmonisation de la législation, appliquent aux produits commercialisés légalement dans d'autres États membres des règles techniques prévoyant des exigences auxquelles doivent répondre ces produits, notamment des règles concernant la désignation, la forme, la taille, le poids, la composition, la présentation, l'étiquetage et l'emballage.


We willen zeer duidelijk stellen dat in beide gevallen een verbod compleet onacceptabel voor ons zal zijn en grote belemmeringen zal opwerpen als het gaat om de toetreding van Turkije tot de Europese Unie.

Dans les deux cas, nous tenons à dire clairement que ces interdictions seraient tout à fait inacceptables à nos yeux, et qu’ils représenteraient un obstacle majeur à l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten grote belemmeringen opwerpen' ->

Date index: 2023-04-02
w