Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten evenwel specifieke " (Nederlands → Frans) :

Voor de perifere gebieden kunnen de lidstaten evenwel specifieke maatregelen treffen om benzine met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg in de handel te brengen.

Toutefois, les Etats membres peuvent prévoir, pour les régions ultrapériphériques, des dispositions spécifiques pour l'introduction d'essence d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg.


3. Voor de perifere gebieden kunnen de lidstaten evenwel specifieke maatregelen treffen om dieselbrandstof en gasoliën met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg in de handel te brengen.

3. Les Etats membres peuvent prévoir, pour les régions ultrapériphériques, des dispositions spécifiques pour l'introduction de carburants diesel et de gazole d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg.


In Richtlijn 2004/38/EG wordt er verduidelijkt dat een beroep op een socialebijstandsstelsel niet automatisch aanleiding mag geven tot een verwijderingsmaatregel en dat de lidstaten "in specifieke gevallen van redelijke twijfel" mogen verifiëren of er nog wel wordt voldaan aan de verblijfsvoorwaarden, maar dat deze verificatie evenwel niet stelselmatig mag geschieden.

La Directive 2004/38 précise que le fait de recourir à l'aide sociale ne peut pas entraîner automatiquement une mesure d'expulsion et que les États membres peuvent vérifier "dans certains cas spécifiques lorsqu'il est permis de douter", que les conditions de séjour sont encore remplies, mais que cela ne peut pas se faire de manière systématique.


De richtlijn staat de lidstaten evenwel facultatief toe bepaalde personen vrij te stellen van de bepalingen van de richtlijn, mits aan een aantal voorwaarden voldaan is, waaronder het verbod voor deze personen om aan hun cliënten toebehorende gelden en effecten te houden, de mogelijkheid enkel welbepaalde categorieën beleggingsdiensten te verrichten, en de verplichting te zijn onderworpen aan een specifieke nationale wetgeving (7) .

La directive permet toutefois aux États membres de soustraire certaines personnes à l'application des mesures prévues par la directive, pour autant qu'elles respectent une série de conditions, comme celle qui leur interdit de détenir des fonds et des titres appartenant à leurs clients, celle qui les oblige à s'en tenir à la fourniture de certaines catégories bien définies de services d'investissement, et celle qui les oblige à s'assujettir à une législation nationale spécifique (7) .


De richtlijn staat de lidstaten evenwel facultatief toe bepaalde personen vrij te stellen van de bepalingen van de richtlijn, mits aan een aantal voorwaarden voldaan is, waaronder het verbod voor deze personen om aan hun cliënten toebehorende gelden en effecten te houden, de mogelijkheid enkel welbepaalde categorieën beleggingsdiensten te verrichten, en de verplichting te zijn onderworpen aan een specifieke nationale wetgeving (7) .

La directive permet toutefois aux États membres de soustraire certaines personnes à l'application des mesures prévues par la directive, pour autant qu'elles respectent une série de conditions, comme celle qui leur interdit de détenir des fonds et des titres appartenant à leurs clients, celle qui les oblige à s'en tenir à la fourniture de certaines catégories bien définies de services d'investissement, et celle qui les oblige à s'assujettir à une législation nationale spécifique (7) .


3. Voor de perifere gebieden kunnen de lidstaten evenwel specifieke maatregelen treffen om dieselbrandstof en gasoliën met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg in de handel te brengen.

3. Les Etats membres peuvent prévoir, pour les régions ultrapériphériques, des dispositions spécifiques pour l'introduction de carburants diesel et de gazole d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg.


Voor de perifere gebieden kunnen de lidstaten evenwel specifieke maatregelen treffen om benzine met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg in de handel te brengen.

Toutefois, les Etats membres peuvent prévoir, pour les régions ultrapériphériques, des dispositions spécifiques pour l'introduction d'essence d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg.


Voor de perifere gebieden kunnen de lidstaten evenwel specifieke maatregelen treffen om benzine met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg in de handel te brengen.

Toutefois, les États membres peuvent prévoir, pour les régions ultrapériphériques, des dispositions spécifiques pour l’introduction d’essence d’une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg.


Dit is een zeer brede doelstelling en de lidstaten richten zich evenwel vooral op specifieke thema's of geografische regio's die voor hen van bijzonder belang zijn.

C'est un objectif très général et les États membres ont tendance à se focaliser sur des thèmes ou des régions géographiques spécifiques qui revêtent une importance particulière pour eux.


Deze bespreking heeft evenwel betrekking op de derde pijler, dit wil zeggen de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken, een terrein dat tot nader order tot de nationale bevoegdheid van de lidstaten behoort maar waarvoor specifieke besluitvormingstechnieken gezocht worden.

La présente discussion se rapporte au contraire au troisième pilier, c'est-à-dire à la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures, domaine qui, jusqu'à nouvel ordre, relève de la compétence nationale des États membres, mais où l'on recherche des modes spécifiques de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten evenwel specifieke' ->

Date index: 2021-11-21
w