Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten een echte uitdaging geworden " (Nederlands → Frans) :

Het verkrijgen van een machtiging voor het installeren van basisstations is in een aantal lidstaten een echte uitdaging geworden, hetgeen een gevaar voor het tijdschema van de geplande uitrol kan inhouden en onverwacht voor hogere kosten kan zorgen.

L'obtention d'une autorisation pour l'installation de stations de base est devenue une véritable gageure dans un certain nombre d'États membres, ce qui risque d'avoir une incidence sur le calendrier de déploiement envisagé et d'entraîner une augmentation des coûts.


We zijn het vroeger al eens geworden over een strategie - Europa 2020 - en over de doelstellingen. De echte uitdaging ligt, zoals voorzitter Barroso in zijn brief over de groei opmerkt, in de uitvoering.

Nous avons, précédemment, défini ensemble une stratégie - Europe 2020 - et nous nous sommes mis d'accord sur des objectifs; l'enjeu véritable se situe désormais au stade de la mise en œuvre, ainsi que l'a souligné le président Barroso dans sa lettre concernant la croissance.


Commissaris, u hebt het goed begrepen, de echte uitdaging is nu natuurlijk om de lidstaten te dwingen hun beloften uit 2005 na te komen.

Le véritable défi, Monsieur le Commissaire, vous l’avez bien perçu, évidemment, cela va être de forcer les États membres à respecter leurs engagements de 2005.


In de sindsdien verstreken periode is duidelijk geworden dat de bescherming van de grondrechten – en daarbinnen de rechten van nationale minderheden – juist in de nieuwe lidstaten de grootste uitdaging vormt voor de Europese Gemeenschap.

Depuis, il est devenu évident que le principal défi auquel est confrontée la Communauté européenne est la protection des droits fondamentaux, dont les droits des minorités nationales, dans les nouveaux États membres.


Echter, in een uitgebreide EU, met een grotere mobiliteit van de burgers en waar meer agentschappen in verschillende lidstaten zijn gecreëerd, is het een uitdaging geworden om aan deze behoeften tegemoet te komen.

Cependant, dans une Europe élargie caractérisée par une mobilité accrue de ses citoyens et la prolifération des agences dans divers États membres, satisfaire ces besoins est devenu un véritable défi.


Het is begonnen met alleen maar een douane-unie, daarna is het een politieke unie geworden, maar eentje zonder echte democratische goedkeuring, en daarna is het een monetaire unie geworden – nou ja, een soort van monetaire unie, want tien lidstaten zijn zo verstandig geweest om erbuiten te blijven – maar wat we nu hebben, is een schuldenunie, en het is een schuldenunie ...[+++]

Tout a commencé par une simple union douanière, qui est devenue par la suite une union politique, sans toutefois passer par un consentement démocratique digne de ce nom, puis une union monétaire - en quelque sorte, parce que dix États membres ont eu le bon sens de rester à l’écart. Mais ce que nous avons aujourd’hui, c’est une union de la dette, et une union de la dette qui ne fonctionne tout simplement pas.


Het verkrijgen van een machtiging voor het installeren van basisstations is in een aantal lidstaten een echte uitdaging geworden, hetgeen een gevaar voor het tijdschema van de geplande uitrol kan inhouden en onverwacht voor hogere kosten kan zorgen.

L'obtention d'une autorisation pour l'installation de stations de base est devenue une véritable gageure dans un certain nombre d'États membres, ce qui risque d'avoir une incidence sur le calendrier de déploiement envisagé et d'entraîner une augmentation des coûts.


Het verkrijgen van een machtiging voor het installeren van basisstations is in een aantal lidstaten een echte uitdaging geworden, hetgeen een gevaar voor het tijdschema van de geplande uitrol kan inhouden en onverwacht voor hogere kosten kan zorgen.

L'obtention d'une autorisation pour l'installation de stations de base est devenue une véritable gageure dans un certain nombre d'États membres, ce qui risque d'avoir une incidence sur le calendrier de déploiement envisagé et d'entraîner une augmentation des coûts.


Het verkrijgen van een machtiging voor het installeren van een basisstation is in een aantal lidstaten een echte uitdaging geworden, hetgeen een gevaar voor de agenda van de geplande uitrol kan inhouden en voor onverwachte hogere kosten kan zorgen.

L'obtention d'une autorisation pour l'installation de stations de base est devenue une véritable gageure dans un certain nombre d'États membres, ce qui risque d'avoir une incidence sur le calendrier de déploiement envisagé et d'entraîner une augmentation imprévue des coûts.


Door de voltooiing van de interne markt zonder binnengrenzen tussen de EU-lidstaten waar onder meer het vrij verkeer van personen is gewaarborgd, is het dringend noodzakelijk geworden dat de Europese Unie beschikt over passende middelen en instrumenten om het hoofd te bieden aan de georganiseerde criminaliteit, zodat kan worden bijgedragen aan de totstandkoming van een echte Europese ruimte van ...[+++]

La création d'un marché unique sans frontières intérieures entre les États membres de l'Union européenne, dans lequel la libre circulation des personnes, entre autres libertés, est garantie, a mis à l'ordre du jour la nécessité urgente pour l'Union européenne de disposer de moyens et d'instruments adéquats pour faire face à la criminalité organisée, de façon à contribuer à créer un véritable espace européen de sécurité et de justice sur tout le territoire de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten een echte uitdaging geworden' ->

Date index: 2024-10-14
w