Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten een discussie aanvatten over " (Nederlands → Frans) :

Wat de effecten op de interne markt van de richtlijn betreft zijn de afgelopen jaren tussen de Commissie en de lidstaten juridische discussies gehouden over de verenigbaarheid met de regels van de interne markt van nationale maatregelen die zijn genomen om het milieu-effect van drankverpakkingen en de hoeveelheid afval die daardoor wordt gegenereerd te verminderen.

En ce qui concerne les effets de la directive sur le marché intérieur, des discussions juridiques ont eu lieu, ces dernières années, entre la Commission et les États membres concernant la compatibilité avec les règles du marché intérieur des mesures nationales visant à réduire l’impact environnemental du conditionnement des boissons et le volume de déchets qu’il génère.


Op de Top van Riga moeten de lidstaten een discussie aanvatten over een aantal punten en vraagstukken : de rol van de NAVO op het internationale vlak, het uitdiepen van de betrekkingen met de Europese Unie en met andere regionale organisaties onder auspiciën van de UNO om te bepalen welk soort militaire verrichtingen de NAVO kan uitvoeren en hoe de nationale legers daarop kunnen inspelen, het al dan niet institutionaliseren van ruimere partnerschappen, en de vraag of het aangewezen is de NAVO toe te rusten met burgerlijke bevoegdheden en zo ja, binnen welke grenzen ?

Le Sommet de Riga devra ouvrir la discussion entre alliés sur un certain nombre de points et de questions: la définition du rôle de l'OTAN sur la scène internationale, l'approfondissement des relations avec l'Union européenne et les autres organisations régionales sous l'égide de l'ONU afin de déterminer le type d'opérations militaires que l'OTAN peut mener et la manière d'adapter les forces armées nationales en conséquence, l'institutionnalisation ou pas des partenariats plus globaux, est-il opportun de doter l'OTAN de compétences en ...[+++]


De intense discussies over CETA tijdens dit proces zijn een bewijs van het democratisch karakter van de Europese besluitvorming en ik verwacht van de lidstaten dat zij in het kader van de lopende nationale ratificatieprocessen van de overeenkomst een inclusieve en diepgaande discussie voeren.

L'intensité des échanges sur l'AECG tout au long de ce processus témoigne de la nature démocratique du processus décisionnel européen, et j'attends des États membres qu'ils mènent des discussions inclusives et approfondies dans le cadre des processus de ratification nationaux de l'accord qui sont désormais engagés.


In het kader van de tussentijdse begrotingsherziening van de EU van de financiële vooruitzichten voor 2007/2013 zullen de drie voorzitterschappen een discussie aanvatten over de Europese begroting en het beleid dat lopende is, rekening houdend met de intenties van de Commissie ter zake.

Dans le cadre de la révision intermédiaire du budget de l'UE des perspectives financières pour 2007/2013, les trois présidences entameront une discussion sur le budget européen et la politique en cours, en tenant compte des intentions de la Commission en la matière.


In het kader van de tussentijdse begrotingsherziening van de EU van de financiële vooruitzichten voor 2007/2013 zullen de drie voorzitterschappen een discussie aanvatten over de Europese begroting en het beleid dat lopende is, rekening houdend met de intenties van de Commissie ter zake.

Dans le cadre de la révision intermédiaire du budget de l'UE des perspectives financières pour 2007/2013, les trois présidences entameront une discussion sur le budget européen et la politique en cours, en tenant compte des intentions de la Commission en la matière.


De Commissie is voornemens op basis van haar toetsing van de uitvoering van het Haags programma met de andere EU-instellingen en de lidstaten de discussie aan te gaan over de vraag hoe bij de verdere uitvoering van de beleidsagenda kan worden beantwoord aan de verwachtingen van de burgers en de werking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kan worden verbeterd.

Sur la base de son appréciation de l’état d’avancement de la mise en oeuvre du programme de La Haye, la Commission entend engager un débat , en partenariat avec les autres institutions européennes et les États membres, sur la manière de faire avancer les politiques en matière de liberté, de sécurité et de justice, afin de répondre aux attentes des citoyens européens et d’améliorer le fonctionnement de l’espace de liberté, de sécurité et de justice.


Onder meer de volgende onderwerpen werden - met name door de lidstaten - in de discussies naar voren gebracht: de verschillen van mening over de gedetailleerdheid van de aan de Commissie te verstrekken gegevens in deze beginperiode van de programmering, de eis van 'programmacomplementen', de tegenstrijdigheden in de voorschriften waardoor een deel van de verantwoordelijkheid werd teruggeworpen op de lidstaten, en de noodzaak van voorafgaande goedkeurin ...[+++]

Les controverses sur le degré de détail des éléments à fournir à la Commission dans cette période de début de programmation, les exigences des « compléments de programmation », les contradictions entre les règlements, qui ont renvoyé une partie de la responsabilité aux États membres, et le besoin d'une acceptation préalable par les services de la Commission sous peine de blocage des transferts financiers sont quelques exemples des thèmes soulevés dans les débats, notamment de la part des États membres [37].


Wat de effecten op de interne markt van de richtlijn betreft, zijn de afgelopen jaren tussen de Commissie en de lidstaten juridische discussies gehouden over de verenigbaarheid met de regels van de interne markt van nationale maatregelen die zijn genomen om het milieueffect van drankverpakkingen en de hoeveelheid afval die daardoor wordt gegenereerd te verminderen.

En ce qui concerne les effets de la directive sur le marché intérieur, des discussions juridiques ont eu lieu, ces dernières années, entre la Commission et les États membres concernant la compatibilité avec les règles du marché intérieur des mesures nationales visant à réduire l’impact environnemental du conditionnement des boissons et le volume de déchets qu’il génère.


Moeten de lidstaten de discussie over de rechten van de arbeidsmigranten niet aangaan, gelet op het nieuwe programma van de Europese Commissie met betrekking tot de legale immigratie als middel om het hoofd te bieden aan de economische en demografische uitdagingen van de Unie?

Au vu du nouveau programme de la Commission européenne visant à encadrer l'immigration légale pour répondre aux défis économiques et démographiques de l'Union, les États membres ne seront-ils pas amenés à ouvrir la discussion sur la protection des droits des travailleurs migrants ?


Zowel de oppositie als de meerderheid hebben dat herhaaldelijk gezegd. Ik zie bijgevolg niet goed in waarom we de discussie over de interpretatieve wet en zelfs die over de wijzigende wet niet zouden kunnen aanvatten, tenzij er sprake is van politieke obstructie.

Je ne vois pas pourquoi on ne pourrait pas commencer la discussion sur la loi interprétative, voire sur la loi modificative, à moins que l'on veuille faire de l'obstruction politique par rapport à ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten een discussie aanvatten over' ->

Date index: 2021-06-11
w