Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten doorgaans ofwel hoog gekwalificeerde " (Nederlands → Frans) :

In de economische sector zijn werknemers uit de nieuwe lidstaten doorgaans ofwel hoog gekwalificeerde specialisten die in elke economie welkom zijn ofwel arbeidskrachten die gaten op de arbeidsmarkt dichten, hetgeen tot een groter concurrentievermogen leidt en waardoor voorkomen wordt dat bedrijven naar een locatie buiten de Europese Unie verhuizen.

Dans le secteur économique, les salariés issus des nouveaux États membres sont généralement soit des spécialistes hautement qualifiés que toute économie aimerait avoir à sa disposition, soit des travailleurs à même de combler des pénuries sur le marché du travail.


Assistenten (die zich over het algemeen bezighouden met de verzorging en het contact met de ouders) hebben doorgaans weinig of geen basisopleiding en nauwelijks toegang tot bij- en nascholing, in tegenstelling tot opvoeders (die met de kinderen werken) die vaak hoog gekwalificeerd zijn en wel van deze mogelijkheden kunnen profiteren[33].

Les assistants (qui se chargent souvent des soins et des contacts avec les parents) sont susceptibles d'avoir peu ou pas de formation initiale et un accès limité à la formation continue, contrairement aux éducateurs (chargés du travail avec les enfants) qui, souvent hautement qualifiés, tirent profit de ces opportunités[33].


De arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen blijft in de meeste lidstaten onder het gemiddelde van die van de burgers van het gastland. Veel onderdanen van derde landen zijn te hoog gekwalificeerd of geschoold voor het werk dat zij doen, hebben een lager salaris, genieten minder bescherming, hebben minder carrièremogelijkheden en zijn oververtegenwoordigd in bepaalde sectoren. Met name onder vrouwen zijn de arbeidsparticipatie en activiteitsgraad zeer laag. Daarom moet bijzondere aandacht worden besteed aan hun integratie i ...[+++]

Toutefois, dans la plupart des États membres, le taux d’emploi des ressortissants de pays tiers reste inférieur à la moyenne des citoyens du pays d’accueil. De nombreux ressortissants de pays tiers sont surqualifiés ou ont un niveau de compétences trop élevé par rapport à leur emploi, ou bénéficient de conditions moins favorables en termes de salaire, de protection de l’emploi, de perspectives de carrière, ou sont surreprésentés dans certains secteurs. Les taux d’emploi et d’activité chez les femmes tendent à être particulièrement faibles; il est donc indispensable d’accorder une attention particulière à leur intégration sur le marché d ...[+++]


De leden van de raad zijn doorgaans vertegenwoordigers op hoog niveau van de overheden van de lidstaten en de communautaire instellingen.

Les membres du conseil sont généralement des représentants de haut niveau des administrations des États membres et des organes de la Communauté.


In tegenstelling tot de 15 huidige lidstaten was de participatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt in de kandidaatlanden doorgaans hoog (met uitzondering van Malta waar die bijzonder gering is) maar is tijdens de eerste jaren van de overgangsperiode fors gedaald.

Le contraste avec l'expérience des 15 États membres est frappant: la participation des femmes au marché du travail dans les pays en voie d'adhésion a longtemps été élevée (sauf à Malte où elle est particulièrement faible), mais elle a chuté de façon spectaculaire au cours des premières années de la transition.


Dit gezegd zijnde, is de rapporteur verheugd over het voorstel van de Commissie omdat het, na een gedegen sociale dialoog, een bevredigend evenwicht lijkt te bereiken tussen de noodzaak van méér efficiëntie en besparingen enerzijds, naar analogie van de consolidering van de overheidsfinanciën in de lidstaten, en het gegeven dat de instellingen in staat moeten zijn hoog gekwalificeerd en onafhankelijk personeel aan te trekken dat in staat is het beleid van de EU doeltreffend en effectief ten uitvoer te leggen anderzijds.

Sur ce point, votre rapporteur accueille favorablement la proposition de la Commission qui, au terme d'un réel dialogue social, a su trouver un équilibre satisfaisant entre la nécessité d'accroître l'efficience et les économies, suivant en cela la consolidation des finances publiques dans les États membres de l'Union, et le besoin, pour les institutions de l'Union, d'attirer du personnel indépendant et hautement qualifié disposant de la capacité de mettre en œuvre les politiques de l'Union de manière efficace et efficiente.


40. verzoekt de lidstaten om opleidingen te ontwikkelen, met behulp van EU-programma's zoals het EFRO en het ESF, gericht op het vereenvoudigen van de toegang van vrouwen tot nieuwe groene banen en tot opkomende technologieën met een gering effect op het milieu, zowel in de particuliere als de publieke sector; dringt er bij de lidstaten op aan te waarborgen dat vrouwelijke werknemers in grotere mate worden opgenomen in opleidingsprojecten en -programma's inzake ecologische omvorming, dat wil zeggen in de sector van hernieuwbare energ ...[+++]

40. invite les États membres à mettre en place, au moyen des programmes de l'Union européenne que sont le FEDER et le FSE, des cours de formation destinés à faciliter l'accès des femmes aux nouveaux emplois «verts» et aux technologies émergentes ayant un faible impact sur l'environnement, tant dans le secteur privé que dans le secteur public; demande aux États membres de faire en sorte que les femmes soient davantage associées aux projets de formation et aux programmes de conversion écologique, notamment dans le secteur des énergies renouvelables et des emplois hautement scientifiques et technologiques, et de concentrer leur attention sur l'éducation et la formation des femmes, afin qu'elles acquièrent les compétences et les qualifications ...[+++]


40. verzoekt de lidstaten om opleidingen te ontwikkelen, met behulp van EU-programma's zoals het EFRO en het ESF, gericht op het vereenvoudigen van de toegang van vrouwen tot nieuwe groene banen en tot opkomende technologieën met een gering effect op het milieu, zowel in de particuliere als de publieke sector; dringt er bij de lidstaten op aan te waarborgen dat vrouwelijke werknemers in grotere mate worden opgenomen in opleidingsprojecten en -programma's inzake ecologische omvorming, dat wil zeggen in de sector van hernieuwbare energ ...[+++]

40. invite les États membres à mettre en place, au moyen des programmes de l'Union européenne que sont le FEDER et le FSE, des cours de formation destinés à faciliter l'accès des femmes aux nouveaux emplois "verts" et aux technologies émergentes ayant un faible impact sur l'environnement, tant dans le secteur privé que dans le secteur public; demande aux États membres de faire en sorte que les femmes soient davantage associées aux projets de formation et aux programmes de conversion écologique, notamment dans le secteur des énergies renouvelables et des emplois hautement scientifiques et technologiques, et de concentrer leur attention sur l'éducation et la formation des femmes, afin qu'elles acquièrent les compétences et les qualifications ...[+++]


De lidstaten kunnen nagaan of de betrokken vacature niet zou kunnen worden vervuld door een nationale of communautaire arbeidskracht, door een onderdaan van een derde land die legaal in de bewuste lidstaat verblijft en daar reeds deel uitmaakt van de arbeidsmarkt op grond van het communautaire of nationale recht, dan wel door een langdurig ingezetene die zich naar die lidstaat wenst te begeven met het oog op een hoog gekwalificeerde baan in overeenstemming met hoofdstuk III van Richtlijn 2003/109/EG.

Les États membres peuvent vérifier si le poste vacant ne pourrait pas être occupé par de la main-d’œuvre nationale ou communautaire, par un ressortissant de pays tiers en séjour régulier dans l’État membre en question et qui appartient déjà au marché du travail dans cet État membre en vertu de la législation communautaire ou nationale, ou par un résident de longue durée — CE désireux de se rendre dans cet État membre pour y occuper un emploi hautement qualifié, conformément au chapitre III de la directive 2003/109/CE.


39. verzoekt de lidstaten steun te verlenen aan universitaire uitmuntendheidsprogramma's, omdat deze zorgen voor hoog gekwalificeerde specialisten op verschillende terreinen zodat efficiënter aan de vraag op de arbeidsmarkt kan worden voldaan;

39. invite les États membres à soutenir des programmes d'excellence dans les établissements d'enseignement supérieur, étant donné que la formation de spécialistes hautement qualifiés, dans des domaines multiples, permettrait de mieux répondre aux besoins du marché du travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten doorgaans ofwel hoog gekwalificeerde' ->

Date index: 2025-03-02
w