43. neemt nota van de aanzienlijke vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de pretoetredingsprogramma's SAPARD en ISPA, die een steeds verontrustender beeld geven naarmate het tij
dstip van de eerste toetredingen van kandidaatlanden tot de Unie dichterbij komt; verzoekt de Commissie bureaucratische obstak
els weg te nemen en voorzover mogelijk de procedures voor h
et instellen van de noodzakelijke structuren voor de tenuitvoerleggi
...[+++]ng van SAPARD en ISPA in nauwe samenwerking met de betreffende administratieve instanties in de kandidaat-lidstaten te bespoedigen; verzoekt de Commissie om in het voorontwerp van begroting realistische doch ambitieuze cijfers op te nemen voor de drie pretoetredingsprogramma's, zowel voor de vastleggingen als voor de betalingen; 43. prend note des retards importants pris dans la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA de préadhésion, retards de plus en plus inquiétants à mesure que s'approche la date des premières adhésions
de pays candidats; demande à la Commission de réduire les obstacles bureaucratiques inutiles et d'accélérer, dans toute la mesure du possible, l
a mise en place des structures nécessaires à la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA en étroite collaboration avec les structures administratives compétentes des pa
ys candida ...[+++]ts; prie instamment la Commission d'inscrire, dans l'avant-projet de budget, des crédits d'engagement et de paiement d'un montant ambitieux, mais réaliste, pour les trois programmes de préadhésion;