12. is verheugd dat de Bulgaarse autoriteiten zijn begonnen met het opzetten van de noodzakelijke structuren voor de gemeenschappelijke marktorganisatie, maar dringt erop aan dat Bulgarije zijn inspanningen opvoert met het oog op d
e invoering van het melkquotasysteem en het wijnbouwkadaster; wijst ook op het belang van onmiddellijke voorbereiding van de toepassing van de comm
unautaire wetgeving inzake melkquota, teneinde verstoring van de concurrentiesituatie en van de werking van de zuivelquota in de overige lid
...[+++]staten te voorkomen; benadrukt het belang van harmonisatie van de wetgeving inzake milieu en biologische landbouw met het communautair acquis.12. salue l'initiative prise par les autorités bulgares de mettre en place les structures nécessaires à l'organisation commune des marchés, mais presse le pays de redoubler ses efforts pour introduire le système des quotas laitiers et le casier viti-vinicole; souligne en outre l'importance de préparatifs immédiats à la mise en œuvre de la législation communautaire dans le secteur des quotas laitiers
, pour que n'apparaissent pas des problèmes de distorsion de concurrence et de fonctionnement du régime des quotas laitiers dans les autres États membres; souligne qu'il importe d'aligner sur l'acquis communautaire la législation en matière
...[+++]de politique environnementale et d'agriculture biologique.