Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten dat werkloosheid het grootste maatschappelijke onrecht » (Néerlandais → Français) :

De teleurstelling over het gebrek aan verwijzingen naar de werkgelegenheid in het Verdrag betreffende de Europese Unie (1992) en het initiatief van de Europese Raad van Essen (9 en 10 december 1994) ter bestrijding van de werkloosheid hebben de lidstaten echter doen besluiten deze kwestie op de lijst van prioriteiten voor de Intergouvernementele Conferentie te zetten, die tot taak had het Verdrag van Maastricht te herzien, als reactie op een van de grootste zorgen van de burgers.

Cependant, la déception causée par l'absence de référence à l'emploi au sein du traité sur l'Union européenne (1992) et l'initiative prise afin de lutter contre le chômage par le Conseil européen de Essen (9 et 10 décembre 1994) ont incité les Etats membres à placer ces sujets parmi les priorités de la Conférence intergouvernementale destinée à réviser le traité de Maastricht afin de répondre à une des principales préoccupations de leurs citoyens.


Werkloosheid is de grootste maatschappelijke uitdaging waarmee Europa op het ogenblik wordt geconfronteerd.

Le chômage est l'un des plus grands défis sociaux auxquels l'Europe est actuellement confrontée.


G overwegende dat de economische groei geen doel op zich is maar deel uitmaakt van een geïntegreerde aanpak die gericht is op het welzijn en de bestaanskwaliteit van de burger; overwegende dat het streven naar een duurzame groei gebaseerd moet zijn op een sociaal, werkgelegenheids-, milieu- en begrotingsbeleid, gelet op de verantwoordelijkheden ten aanzien van toekomstige generaties en met inachtneming van de onderscheiden omstandigheden in de lidstaten; dat werkloosheid het grootste maatschap ...[+++]

G. considérant que la croissance économique n'est pas un objectif en soi mais fait partie d'une approche intégrée visant au bien-être et à la qualité de vie des citoyens; que des politiques sociale, de l'emploi, environnementale et budgétaire, prenant en considération leurs responsabilités vis-à-vis des générations futures et le respect des différentes conditions préalables auxquelles sont soumis les États membres, sont indispensables à la poursuite d'une croissance durable; que le chômage représente la plus grande injustice sociale; que le renforcement de la cohésion sociale suppose le maintien d'un niveau élevé de protection social ...[+++]


Veel lidstaten worstelen met een hoge openbare en particuliere schuld, lage productiviteit en gebrek aan investeringen, waardoor de werkloosheid stijgt en de maatschappelijke omstandigheden verslechteren.

De nombreux États membres sont confrontés à des défis tels qu'un niveau élevé d'endettement public et privé, une faible productivité et un manque d'investissement, qui se traduisent par un chômage important et une dégradation des conditions sociales.


Voor de Europeanen vormen de algemene economische toestand (45 %, -3), de werkloosheid (36%, -2) en de overheidsfinanciën van de lidstaten (26 %, -4) op dit moment de grootste problemen voor de EU.

Ils voient dans la situation économique en général (45 %, -3), le chômage (36 %, -2) et l’état des finances publiques des États membres (26 %, -4) les principaux problèmes avec lesquels l’UE est aux prises actuellement.


Voor de Europeanen vormen de algemene economische toestand (53%, -1), de werkloosheid (36%, +4) en de overheidsfinanciën van de lidstaten (32%, -2) op dit moment de grootste problemen voor de EU.

Ils voient dans la situation économique en général (53 %, -1), le chômage (36 %, +4) et l’état des finances publiques des États membres (32 %, -2) les principaux problèmes avec lesquels l’UE est aux prises actuellement.


79. wijst erop dat de werkloosheid in de lidstaten waar momenteel fiscale bezuinigingsmaatregelen worden doorgevoerd voor het grootste deel wordt veroorzaakt door het teruglopen van de algemene economische bedrijvigheid, waarbij het percentage langdurig werklozen in verontrustend tempo toeneemt; merkt op dat langdurige werkloosheid dringend moet worden aangepakt daar zij de la ...[+++]

79. relève que le chômage dans les États membres où des mesures d'austérité budgétaire sont actuellement appliquées est dû à la baisse de l'activité économique générale, alors qu'on constate une hausse inquiétante du taux de chômage à long terme; note l'urgence de lutter contre le chômage à long terme dans la mesure où il peut nuire sérieusement à la croissance à long terme dans les pays concernés et, partant, réduire la compétiti ...[+++]


79. wijst erop dat de werkloosheid in de lidstaten waar momenteel fiscale bezuinigingsmaatregelen worden doorgevoerd voor het grootste deel wordt veroorzaakt door het teruglopen van de algemene economische bedrijvigheid, waarbij het percentage langdurig werklozen in verontrustend tempo toeneemt; merkt op dat langdurige werkloosheid dringend moet worden aangepakt daar zij de la ...[+++]

79. relève que le chômage dans les États membres où des mesures d'austérité budgétaire sont actuellement appliquées est dû à la baisse de l'activité économique générale, alors qu'on constate une hausse inquiétante du taux de chômage à long terme; note l'urgence de lutter contre le chômage à long terme dans la mesure où il peut nuire sérieusement à la croissance à long terme dans les pays concernés et, partant, réduire la compétiti ...[+++]


I. overwegende dat werkloosheid het grootste sociale onrecht is, dat de sociale samenhang alleen kan worden vergroot door groei in alle delen van de Unie, waardoor een hoog niveau van sociale bescherming wordt bereikt, overeenkomstig de in het Verdrag vastgelegde doelstellingen,

I. considérant que le chômage représente la plus grande injustice sociale; considérant que le renforcement de la cohésion sociale ne peut passer que par la croissance dans toutes les régions de l'Union, contribuant à un degré élevé de protection sociale et d'emploi, conformément aux objectifs inscrits dans le traité,


Ter ondersteuning van openbare orde en veiligheid hebben de lidstaten van de EU de grootste bijdrage aan de KFOR geleverd, alsmede politiefunctionarissen en magistraten beschikbaar gesteld, en financieren zij het grootste deel van de OVSE-inspanningen om instituties en een maatschappelijk middenveld te vormen.

Pour assurer l'ordre public, les États membres de l'UE ont fourni la plus importante contribution à la KFOR, ainsi que des policiers et des magistrats; en outre, ils assurent l'essentiel du financement des efforts déployés par l'OSCE en ce qui concerne la mise en place des institutions et la société civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten dat werkloosheid het grootste maatschappelijke onrecht' ->

Date index: 2022-04-02
w