Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten daarom voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

In dit verslag wordt daarom voorgesteld om het Scandinavische model te steunen en wordt erop aangedrongen dat de regeringen van de lidstaten die een andere aanpak van prostitutie hanteren hun wetgeving herzien in het licht van de door Zweden en andere landen die het Scandinavische model toepassen behaalde successen.

Le présent rapport soutient par conséquent le modèle nordique et invite instamment les gouvernements des États membres qui réservent un autre traitement à la prostitution à réexaminer leur législation à la lumière des succès obtenus par la Suède et par d'autres pays qui ont adopté le modèle nordique.


De Commissie heeft daarom voorgesteld het SGP tanden te geven door middel van betere handhaving en de mogelijkheid lidstaten te beboeten (zoals hiervoor beschreven).

La Commission a proposé de muscler le PSC en renforçant le contrôle de l’application des règles et en créant la possibilité d’infliger des amendes aux États membres (comme indiqué ci-dessus).


Overeenkomstig hetgeen in het "sixpack" is bepaald (zie MEMO/11/627), heeft de Commissie daarom een herziening van de EU-verordening betreffende statistieken voorgesteld met het oog op het verbeteren van de onafhankelijkheid, betrouwbaarheid en kwaliteitszorg van statistieken van de lidstaten die op EU-niveau worden bijeengebracht.

Conformément à ce qui a été prévu dans le train de mesures dit «six‑pack» (voir MEMO/11/627), la Commission a donc proposé de réviser le règlement de l’UE sur les statistiques pour renforcer juridiquement l’indépendance, la fiabilité et de la gestion de la qualité des statistiques provenant des États membres et établies au niveau de l’UE.


Wij hebben de lidstaten daarom voorgesteld voor de volgende begrotingstermijn de rentesubsidies voor de investeringsfaciliteit in de ACS-landen te verdubbelen tot 400 miljoen euro.

Par conséquent nous avons proposé aux États membres de doubler, pour la prochaine période budgétaire, l’enveloppe de bonifications d’intérêt qui accompagne la facilité d’investissement dans les pays ACP et de la porter à 400 millions d’euros.


36. is verheugd over de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van de reeds aangehaalde verordening tot instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle grensinterventieteams, gebaseerd op het solidariteitsprincipe tussen de lidstaten; stelt vast dat in het RABIT-wetgevingsinitiatief de solidariteit op het gebied van de immigratie voor het eerst als verplichting wordt voorgesteld in plaats van slechts facultatieve optie; verzoekt de Commissie een nieuw wetgevingsvoorstel in te dienen in die zin dat het solidar ...[+++]

36. se félicite de l'adoption du règlement précité du Parlement européen et du Conseil instituant un mécanisme de création d'équipes d'intervention rapide aux frontières, fondé sur le principe de solidarité entre États membres; note que l'initiative législative RABIT a, pour la première fois, rendu obligatoire la solidarité dans le domaine de l'immigration au lieu d'en faire une simple option; demande à la Commission de présenter une nouvelle proposition législative afin que, de la même façon, le principe de solidarité devienne obligatoire en ce qui concerne les engagements pris par les États membres dans le cadre de l'Inventaire centr ...[+++]


36. is verheugd over de goedkeuring van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot invoering van een mechanisme voor het oprichten van snelle interventieteams aan de grenzen, gebaseerd op het solidariteitsprincipe tussen de lidstaten; stelt vast dat in het RABIT-wetgevingsinitiatief de solidariteit op het gebied van de immigratie voor het eerst als verplichting wordt voorgesteld in plaats van slechts facultatieve optie; verzoekt de Commissie een nieuw wetgevingsvoorstel in te dienen in die zin dat het solidariteitsbegi ...[+++]

36. se félicite de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil instituant un mécanisme de création d'équipes d'intervention rapide aux frontières, fondé sur le principe de solidarité entre États membres; note que l'initiative législative RABIT a, pour la première fois, rendu obligatoire la solidarité dans le domaine de l'immigration au lieu d'en faire une simple option; demande à la Commission de présenter une nouvelle proposition législative afin que, de la même façon, le principe de solidarité devienne obligatoire en ce qui concerne les engagements pris par les États membres dans le cadre de l'Inventaire centralisé de ...[+++]


36. is verheugd over de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van de reeds aangehaalde verordening tot instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle grensinterventieteams, gebaseerd op het solidariteitsprincipe tussen de lidstaten; stelt vast dat in het RABIT-wetgevingsinitiatief de solidariteit op het gebied van de immigratie voor het eerst als verplichting wordt voorgesteld in plaats van slechts facultatieve optie; verzoekt de Commissie een nieuw wetgevingsvoorstel in te dienen in die zin dat het solidar ...[+++]

36. se félicite de l'adoption du règlement précité du Parlement européen et du Conseil instituant un mécanisme de création d'équipes d'intervention rapide aux frontières, fondé sur le principe de solidarité entre États membres; note que l'initiative législative RABIT a, pour la première fois, rendu obligatoire la solidarité dans le domaine de l'immigration au lieu d'en faire une simple option; demande à la Commission de présenter une nouvelle proposition législative afin que, de la même façon, le principe de solidarité devienne obligatoire en ce qui concerne les engagements pris par les États membres dans le cadre de l'Inventaire centr ...[+++]


In de voorgestelde richtlijn wordt daarom duidelijk gemaakt dat de lidstaten dus geen beperkingen mogen opleggen, zoals het eisen van vergunningen voor het gebruikmaken van diensten (van bijvoorbeeld architecten of bouwondernemers) uit andere lidstaten. Discriminerende belastingvoorschriften, die diensten uit andere EU-landen duurder maken, zijn evenmin toegestaan.

La directive proposée préciserait donc clairement que ces droits empêchent les États membres d'imposer des restrictions telles que l'obtention d'une autorisation pour utiliser des services (par exemple d'architectes ou d'entrepreneurs) dans d'autres États membres, ou des règles fiscales discriminatoires rendant plus coûteux les services offerts dans d'autres pays de l'UE.


Daarom wordt voor asielprocedures in de lidstaten een eenvoudig en snel systeem voorgesteld dat bestaat uit een enkel beroep of een enkele toetsing van de beslissing (door bovenbedoeld bestuurlijk of gerechtelijk orgaan) en de mogelijkheid van hoger beroep bij een beroepsinstantie.

À cette fin, il est proposé de mettre en place un système simple et rapide de traitement des demandes d'asile dans les États membres qui ne comporterait qu'un seul recours ou une seule révision de la décision (comme il est dit plus haut, par un organe administratif ou juridictionnel) et la possibilité de faire appel devant une "juridiction d'appel".


Daarom zullen ook de lidstaten die een afwijking hebben verkregen voor de volledige liberalisering van hun telecommunicatiemarkt de voorgestelde maatregelen op basis van hetzelfde tijdschema ten uitvoer moeten leggen.

Les États membres qui ont obtenu le droit de pouvoir déroger à la libéralisation totale de leur marché des télécommunications seront, eux aussi, invités à mettre en œuvre les mesures proposées selon le même calendrier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten daarom voorgesteld' ->

Date index: 2023-11-07
w