Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten als voorbeelden van beste praktijken waren aangewezen » (Néerlandais → Français) :

De controlewerkzaamheden omvatten doorlichting van de plattelandsontwikkelingsprogramma’s en onderzoek van de beheerssystemen van de lidstaten, alsmede afzonderlijke controlebezoeken aan 24 afgeronde voedselverwerkingsprojecten in deze lidstaten, waaronder vier projecten die door de lidstaten als voorbeelden van beste praktijken waren aangewezen.

Les travaux d’audit ont comporté une revue des programmes de développement rural, un examen des systèmes de gestion des États membres en cause et le contrôle sur place de 24 projets agroalimentaires terminés, dont quatre considérés par lesdits États membres comme des exemples de bonnes pratiques.


5. benadrukt de behoefte aan actief, uitgebreid en geïntegreerd arbeidsmarktbeleid dat gericht is op het scheppen van werkgelegenheid, met bijzondere maatregelen voor jongeren, teneinde verspilling van de uitgetrokken middelen tegen te gaan en er daarnaast voor te zorgen dat de jeugdwerkloosheid wordt verminderd en niet "rondgepompt"; roept de lidstaten op voorbeelden van beste praktijken uit ande ...[+++]

5. souligne la nécessité de politiques de l'emploi actives, globales et intégrées, visant à la création d'emplois, avec des mesures spéciales à destination des jeunes, afin, d'une part, d'éviter de gaspiller les ressources disponibles et, d'autre part, d'atteindre une véritable baisse du chômage des jeunes, et non son pur "recyclage"; invite les États membres à vérifier s'il est possible d'appliquer à leur marché du travail les exemples tirés des meilleures pratiques dans ...[+++]


58. verzoekt de Commissie om de uitwisseling van beste praktijken en richtsnoeren te bevorderen en aan te moedigen teneinde problemen op het gebied van duurzame mobiliteit op te lossen en de overdracht van kennis en technologie op gebied van duurzame mobiliteit te vergemakkelijken, in het bijzonder ten behoeve van publieke en private belanghebbenden die oplossingen voor duurzame mobiliteit ontwikkelen en van de sociale en solidaire economie; verzoekt de Commissie een netwerk voor stedelijke mobiliteit op te zetten met voorbeelden van beste praktijke ...[+++]

58. invite la Commission à favoriser et encourager l'échange de bonnes pratiques et de lignes directrices en vue de s'attaquer aux problèmes liés à la mobilité urbaine et de faciliter le transfert de compétences et de technologies dans le domaine de la mobilité durable, en particulier au profit des parties prenantes publiques et privées qui mettent sur pied des solutions de mobilité durable, et de l'économie sociale et solidaire; invite la Commission à établir un réseau consacré à la mobilité durable rassemblant ...[+++]


58. verzoekt de Commissie om de uitwisseling van beste praktijken en richtsnoeren te bevorderen en aan te moedigen teneinde problemen op het gebied van duurzame mobiliteit op te lossen en de overdracht van kennis en technologie op gebied van duurzame mobiliteit te vergemakkelijken, in het bijzonder ten behoeve van publieke en private belanghebbenden die oplossingen voor duurzame mobiliteit ontwikkelen en van de sociale en solidaire economie; verzoekt de Commissie een netwerk voor stedelijke mobiliteit op te zetten met voorbeelden van beste praktijke ...[+++]

58. invite la Commission à favoriser et encourager l'échange de bonnes pratiques et de lignes directrices en vue de s'attaquer aux problèmes liés à la mobilité urbaine et de faciliter le transfert de compétences et de technologies dans le domaine de la mobilité durable, en particulier au profit des parties prenantes publiques et privées qui mettent sur pied des solutions de mobilité durable, et de l'économie sociale et solidaire; invite la Commission à établir un réseau consacré à la mobilité durable rassemblant ...[+++]


De Commissie heeft toegezegd de lidstaten te steunen bij OI-hervormingen die het beste aan hun behoeften beantwoorden, en biedt daarbij beleidsondersteuning, gegevens van hoogwaardige kwaliteit en voorbeelden van beste praktijken.

La Commission s’est engagée à aider les États membres à mettre en œuvre les réformes en matière de RI les mieux adaptées à leurs besoins, notamment en apportant un soutien politique, en fournissant des données de très grande qualité et en proposant des exemples de meilleures pratiques.


13. verzoekt de lidstaten na te gaan of voorbeelden van beste praktijken van andere lidstaten kunnen worden toegepast op hun eigen arbeidsmarkten, alsmede gebruik te maken van de maatregelen die bruikbaar zijn in het kader van hun strijd tegen jeugdwerkloosheid;

13. invite les États membres à vérifier si des exemples de bonnes pratiques pris chez d'autres États membres pourraient s'appliquer à leur propre marché du travail et à s'inspirer des mesures qui conviennent à leur lutte contre le chômage des jeunes;


Voorbeelden van wat de Commissie doet om de genderloonkloof te verkleinen, zijn het initiatief Equality Pays Off; de jaarlijkse landspecifieke aanbevelingen gericht aan de lidstaten; de Europese Equal Pay Days; uitwisseling van beste praktijken en financiering van initiatieven van de lidstaten via de Structuurfondsen.

Parmi les exemples d'actions menées par la Commission pour combler l'écart de rémunération figurent l'initiative Equality pays off; les recommandations spécifiques par pays qui alertent les États membres sur la nécessité de remédier aux écarts de rémunération; les journées de l'égalité salariale européennes; l'échange de bonnes pratiques; et le financement des initiatives des États membres à l'aide des Fonds structurels.


De ministers waren het erover eens dat het EU-wijde bezinningsproces waartoe deze conclusies de aanzet hebben gegeven, de lidstaten kan helpen de uitdagingen op het gebied van gezondheidszorg aan te gaan door te fungeren als basis voor de uitwisseling van informatie en beste praktijken. ...[+++]

Les ministres ont conclu que le processus de réflexion à l'échelle de l'UE, initié par ces conclusions, pourrait aider les États membres à relever les défis que posent les systèmes de santé, en servant de base pour l'échange d'informations et de bonnes pratiques.


Bevordert u het of oefent u druk uit op de lidstaten om beste praktijken of voorbeelden van beste praktijken van het ene land in het andere land te gebruiken om te proberen de langdurige werkloosheid onder jongeren te beperken?

Encouragez-vous ou poussez vous les États membres à utiliser de meilleures pratiques ou des exemples de meilleures pratiques d’un pays à l’autre pour essayer de contenir l’importance du chômage de longue durée chez les jeunes?


Het Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid - dat is gebaseerd op de door de lidstaten ingediende meerjarenprogramma's - biedt materiaal over nationale maatregelen op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid en voorbeelden van de "beste praktijken"of geslaagde werkgelegenheidsmaatregelen die de lidstaten hebben genomen, hoofdzakelijk op macroniveau, met de bedoeling dat deze informatie overal in de Europese Unie bekend wordt.

Le rapport conjoint sur l'emploi, qui se fonde sur les programmes pluriannuels soumis par les États membres, fournit des informations sur les politiques nationales de l'emploi et des exemples de "bonnes pratiques", et cite des mesures mises en place par les États membres en faveur de l'emploi et qui ont été couronnées de succès, principalement au niveau macro-économique, dans le but que ces informations puissent être répercutées dans l'Union européenne.


w