Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat kunnen sturen " (Nederlands → Frans) :

Om dat te doen, moeten zij hun werknemers naar een andere lidstaat kunnen sturen om daar de nodige taken uit te voeren.

Pour ce faire, ces entreprises doivent pouvoir envoyer leurs salariés dans un autre État membre afin que ceux-ci y accomplissent les tâches requises.


Sommigen voelen immers wel iets voor een afgeslankte Commissie, anderen vinden dat iedere lidstaat vertegenwoordigd moet zijn en dus een commissaris naar Brussel moet kunnen sturen.

Certains penchent en effet en faveur d'une Commission de taille réduite, d'autres jugent que chaque État membre doit, pour se sentir convenablement représenté, pouvoir dépêcher un commissaire à Bruxelles.


Sommigen voelen immers wel iets voor een afgeslankte Commissie, anderen vinden dat iedere lidstaat vertegenwoordigd moet zijn en dus een commissaris naar Brussel moet kunnen sturen.

Certains penchent en effet en faveur d'une Commission de taille réduite, d'autres jugent que chaque État membre doit, pour se sentir convenablement représenté, pouvoir dépêcher un commissaire à Bruxelles.


Voor acht overtredingen (met name te snel rijden, niet stoppen voor een rood licht, geen veiligheidsgordel dragen, rijden onder de invloed van alcohol of drugs, het niet dragen van een helm, gebruikmaken van een verboden rijstrook en niet-handenvrij bellen) stelt Europa voor om in de Europese Unie (EU) een elektronisch netwerk voor de uitwisseling van gegevens op te zetten om de eigenaar van een voertuig te identificeren zodat de autoriteiten van een lidstaat waar een verkeersovertreding is begaan, een bekeuring kunnen sturen aan de houde ...[+++]

L’Europe propose, pour huit infractions (excès de vitesse, franchissement d’un feu rouge, non-port de la ceinture de sécurité, conduite sous l’influence d’alcool ou de drogue, non-port d’un casque, conduite sur une bande de circulation interdite et usage d’un téléphone portable au volant sans dispositif mains libres), la mise en place au sein de l’Union européenne (UE). d'un réseau électronique d’échange d’informations permettant d’identifier le propriétaire d’un véhicule, de telle sorte que les autorités d’un État membre où une infraction routière a été commise, puissent envoyer une notification d’infraction au détenteur du véhicule ave ...[+++]


Om te bepalen of een nationale regelgeving het mogelijk maakt de beoogde doelstellingen te bereiken, moet de lidstaat in staat zijn om de activiteiten van de eenheid die over dit exploitatierecht beschikt, effectief te sturen en te controleren en efficiënt toezicht op deze activiteiten kunnen houden.

Pour déterminer si un règlement national permet d'atteindre les objectifs poursuivis, l'État membre doit être en mesure d'orienter et de contrôler effectivement les activités de l'entité qui dispose de ce droit d'exploitation et pouvoir surveiller efficacement ces activités.


Om te bepalen of een nationale regelgeving het mogelijk maakt de beoogde doelstellingen te bereiken, moet de lidstaat in staat zijn om de activiteiten van de eenheid die over dit exploitatierecht beschikt, effectief te sturen en te controleren en efficiënt toezicht op deze activiteiten kunnen houden.

Pour déterminer si un règlement national permet d'atteindre les objectifs poursuivis, l'État membre doit être en mesure d'orienter et de contrôler effectivement les activités de l'entité qui dispose de ce droit d'exploitation et pouvoir surveiller efficacement ces activités.


De maatregelen kunnen niet eerder dan vijftien werkdagen na het sturen van een kennisgeving, conform paragraaf 2, aan de lidstaat van vestiging en aan de Europese Commissie genomen worden.

Les mesures ne peuvent être adoptées que quinze jours ouvrables après qu'une notification, conformément au paragraphe 2, ait été adressée à l'Etat membre d'établissement et à la Commission européenne.


Art. 25. De dienstenleveranciers leveren hun gegevens, met name een postadres, een telefaxnummer of een e-mailadres, evenals een telefoonnummer waar alle bestemmelingen, hierin inbegrepen degenen die resideren in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap, hun rechtstreeks een klacht kunnen sturen of hun informatie kunnen vragen over de geleverde dienst.

Art. 25. Les prestataires fournissent leurs coordonnées, notamment une adresse postale, un numéro de télécopie ou une adresse électronique ainsi qu'un numéro de téléphone, où tous les destinataires, y compris ceux résidant dans un autre Etat membre de l'Union européenne, peuvent leur adresser directement une réclamation ou leur demander des informations sur le service fourni.


- De maatregelen kunnen niet eerder dan vijftien werkdagen na het sturen van een kennisgeving, conform paragraaf 2, aan de Lidstaat van vestiging en aan de Europese Commissie genomen worden.

- Les mesures ne peuvent être adoptées que quinze jours ouvrables après qu'une notification, conformément au paragraphe 2, a été adressée à l'Etat membre d'établissement et à la Commission européenne.


De maatregelen kunnen niet eerder dan vijftien werkdagen na het sturen van een kennisgeving, conform paragraaf 2, aan de lidstaat van vestiging en aan de Europese Commissie genomen worden.

Les mesures ne peuvent être adoptées que quinze jours ouvrables après qu'une notification, conformément au paragraphe 2, ait été adressée à l'Etat membre d'établissement et à la Commission européenne.




Anderen hebben gezocht naar : andere lidstaat kunnen sturen     iedere lidstaat     brussel     sturen     lidstaat     bekeuring     bekeuring kunnen sturen     activiteiten     effectief te sturen     aan de lidstaat     maatregelen     andere lidstaat     klacht     klacht kunnen sturen     lidstaat kunnen sturen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat kunnen sturen' ->

Date index: 2024-06-27
w