Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid zich hieraan te conformeren " (Nederlands → Frans) :

Een lid merkt op dat hij op 19 oktober 1995 heeft aanvaard verslaggever voor dit wetsvoorstel te zijn en zich hieraan wil houden.

Un commissaire déclare qu'il a accepté, le 19 octobre 1995, d'être le rapporteur de cette proposition de loi et qu'il a l'intention d'honorer cet engagement.


Een lid voegt hieraan toe dat, als elke voorwaarde op zich volstaat, het openbaar vervoer er ook onder valt.

Un membre ajoute que si chaque condition est suffisante en soi, les transports publics sont également visés.


Een lid voegt hieraan toe dat met de huidige subsidieregeling van de Franse Gemeenschap, de crèches waar de inbreng van de ouders groter is, bevoordeeld zijn tegenover deze die zich tot minder bevoegde milieus richten.

Une membre ajoute que dans le régime actuel de subventionnement de la Communauté française, les crèches où l'apport des parents est plus élevé sont favorisées par rapport aux crèches destinées aux milieux moins favorisés.


Een lid voegt hieraan toe dat met de huidige subsidieregeling van de Franse Gemeenschap, de crèches waar de inbreng van de ouders groter is, bevoordeeld zijn tegenover deze die zich tot minder bevoegde milieus richten.

Une membre ajoute que dans le régime actuel de subventionnement de la Communauté française, les crèches où l'apport des parents est plus élevé sont favorisées par rapport aux crèches destinées aux milieux moins favorisés.


Een lid merkt op dat hij op 19 oktober 1995 heeft aanvaard verslaggever voor dit wetsvoorstel te zijn en zich hieraan wil houden.

Un commissaire déclare qu'il a accepté, le 19 octobre 1995, d'être le rapporteur de cette proposition de loi et qu'il a l'intention d'honorer cet engagement.


Art. 9. § 1. Als een team een of meer van de voorwaarden, vermeld in artikel 35, § 2, eerste lid, van het besluit van 21 februari 2014 of artikel 2 tot en met 5 van dit besluit, niet langer naleeft, kan het agentschap het team met een aangetekende brief ertoe aanmanen om zich binnen een termijn van ten hoogste zes maanden opnieuw aan deze bepalingen te conformeren.

Art. 9. § 1er. Si une équipe ne respecte plus une ou plusieurs des conditions, visées à l'article 35, § 2, alinéa premier de l'arrêté du 21 février 2014 ou aux articles 2 à 5 inclus du présent arrêté, l'agence peut enjoindre l'équipe par lettre recommandée de se conformer de nouveau à ces dispositions dans un délai d'au maximum six mois.


TITEL II. - Strafrechtelijke sancties Art. 605. § 1. Met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 50 euro tot 10 000 euro of met één van die straffen alleen wordt gestraft: 1° wie zich niet conformeert aan artikel 16; 2° wie de activiteit uitoefent van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming als bedoeld in artikel 17 of in Boek III, Titel II zonder een vergunning te bezitten of wanneer de vergunning is doorgehaald of herroepen; 3° wie met opzet de kennisgevingen als bedoeld in de artikelen 64 en 68 niet verricht, wie het verzet negeert als bedoeld in artikel 66, tweede lid, of wie de schorsing ...[+++]

TITRE II. - Des sanctions pénales Art. 605. § 1. Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 50 euros à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement: 1° ceux qui ne se conforment pas à l'article 16; 2° ceux qui exercent l'activité d'une entreprise d'assurance ou de réassurance visée à l'article 17 ou au Livre III, Titre II sans que cette entreprise soit agréé ou alors que l'agrément a été radié ou révoqué; 3° ceux qui, sciemment, s'abstiennent de faire les notifications prévues aux articles 64 et 68, ceux qui passent outre à l'opposition visée à l'article 66, alinéa 2 ou ceux qui passent outre à la suspensio ...[+++]


In december 2009 heeft hij deze aanbeveling herzien als gevolg van een verslechtering van de economische toestand in het Verenigd Koninkrijk en gelet op feit dat het land passende maatregelen had genomen om zich hieraan te conformeren.

En décembre 2009, il avait révisé celle-ci suite à une détérioration de la situation économique au Royaume-Uni, étant donné que ce pays avait pris des mesures appropriées pour s'y conformer.


zich volledig te conformeren aan artikel 312, lid 3, van het VWEU, waarin wordt gesteld dat het financieel kader alle bepalingen moet omvatten die nodig zijn om de jaarlijkse begrotingsprocedure soepel te laten verlopen, en aan artikel 312, lid 5, waarin het volgende wordt gesteld: „Tijdens de gehele procedure die leidt tot vaststelling van het financieel kader, nemen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie alle maatregelen die nodig zijn om de vaststelling te vergemakkelijken”;

se conformer pleinement à l'article 312, paragraphe 3, du traité FUE, selon lequel le cadre financier prévoit toute disposition utile au bon déroulement de la procédure budgétaire annuelle, ainsi qu'à l'article 312, paragraphe 5, qui dispose que «Tout au long de la procédure conduisant à l'adoption du cadre financier, le Parlement européen, le Conseil et la Commission prennent toute mesure nécessaire pour faciliter cette adoption»;


Er is bepaald dat de Lid-Staten zich per 31 december 1997 aan deze richtlijn dienen te conformeren.

Il est prévu que les Etats membres devront se conformer à cette directive pour le 31 décembre 1997.




Anderen hebben gezocht naar : en zich     zich hieraan     voorwaarde op zich     lid voegt hieraan     zich     aanmanen om zich     team     bepalingen te conformeren     wie zich     zich niet conformeren     land     genomen om zich     hieraan te conformeren     procedure die leidt     volledig te conformeren     lid-staten zich     dienen te conformeren     lid zich hieraan te conformeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid zich hieraan te conformeren' ->

Date index: 2021-09-23
w