Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid verwijst lijkt " (Nederlands → Frans) :

Een lid verwijst vervolgens naar artikel 18, derde lid, als voorgesteld door het amendement nr. 39, waarvan de formulering hem eigenaardig lijkt.

Un commissaire se réfère ensuite à l'article 18, troisième alinéa, tel qu'il est proposé par l'amendement nº 39, dont la formulation lui paraît singulière.


Het is tevens zeer moeilijk deze twee leden met elkaar in overeenstemming te brengen, in zoverre het eerste lid verwijst naar de « toetreding » van provincies tot instellingen of verenigingen die noodzakelijkerwijs reeds moeten zijn opgericht, terwijl het tweede lid lijkt in te houden dat onder meer de regels inzake de oprichting ervan door de provincieraad moeten worden vastgesteld.

Il est également très difficile de concilier ces deux textes dans la mesure où le premier alinéa fait référence à une « affiliation » des provinces à des institutions ou associations qui doivent nécessairement préexister alors que le deuxième alinéa semble impliquer que c'est le conseil provincial qui doit définir notamment les règles de leur création.


Een lid verwijst vervolgens naar artikel 18, derde lid, als voorgesteld door het amendement nr. 39, waarvan de formulering hem eigenaardig lijkt.

Un commissaire se réfère ensuite à l'article 18, troisième alinéa, tel qu'il est proposé par l'amendement nº 39, dont la formulation lui paraît singulière.


Het lid verwijst naar de uitspraak van 18 februari 2003 van mevrouw Iris Van Riet, senator, in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden, woor wie het nogal omslachtig lijkt « om de ombudsman opnieuw alle examens af te laten leggen als hij naar behoren functioneert.

Le membre se réfère à l'intervention du 18 février 2003 de Mme Iris Van Riet, sénateur en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives qui estimait que « l'on compliquerait inutilement les choses en obligeant un médiateur qui effectue correctement son travail à présenter à nouveau tous les examens.


Het lid verwijst naar de uitspraak van 18 februari 2003 van mevrouw Iris Van Riet, senator, in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden, woor wie het nogal omslachtig lijkt « om de ombudsman opnieuw alle examens af te laten leggen als hij naar behoren functioneert.

Le membre se réfère à l'intervention du 18 février 2003 de Mme Iris Van Riet, sénateur en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives qui estimait que « l'on compliquerait inutilement les choses en obligeant un médiateur qui effectue correctement son travail à présenter à nouveau tous les examens.


(2) Er moet worden opgemerkt dat het laatste lid van het verslag aan de Koning betreffende het ontworpen artikel 306, zoals het in de voorliggende adviesaanvraag is ingediend, naar artikel 306 verwijst terwijl het veeleer op artikel 307 betrekking lijkt te hebben.

(2) Il convient de noter que le dernier alinéa du rapport au Roi consacré à l'article 306 en projet, tel que déposé dans la présente demande d'avis, fait référence à l'article 306 alors qu'il semble plutôt expliciter l'article 307.


Inzake de inbreng van de bedrijfstak luchthaven, die rechten van opstal omvat, verwijst artikel 24, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 2 april 1998 naar artikel 174/59 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen dat, in tegenstelling tot artikel 174/10, § 2, tweede lid, van dezelfde gecoördineerde wetten, niet de naleving van de formaliteiten van onroerende publiciteit lijkt te vereisen opdat de overdracht van de onroerende goederen of rechten die in de inbreng zijn begrepen, tegenstelbaar zou zijn aan derde ...[+++]

S'agissant de l'apport de la branche d'activité aéroport, qui comprend des droits de superficie, l'article 24, § 1, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 2 avril 1998 renvoie à l'article 174/59 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales qui, contrairement à l'article 174/10, § 2, deuxième alinéa, des mêmes lois coordonnées, ne semble pas requérir le respect des formalités de publicité foncière pour que le transfert des biens ou droits immobiliers compris dans l'apport soit opposable aux tiers.


Wat de toepassing betreft die de Raad van State inroept van artikel 8, 1, eerste lid, 1°, van de wet van 8 december 1992 op de door dit Hoog College gewezen arresten, lijkt deze opmerking ons ongeschikt vermits het voormelde artikel 8 verwijst naar de geschillen in het algemeen, dat wil zeggen het geheel van de procedure, en niet alleen naar de arresten die, zoals hierboven aangegeven wordt, onder de toepassing van artikel 3, 2, 2°, van de voormelde wet vallen.

Concernant l'application, invoquée par le Conseil d'Etat, de l'article 8, 1, alinéa 1, 1°, de la loi du 8 décembre 1992 aux arrêts prononcés par ce Haut Collège, cette observation nous parait inadéquate étant donné que l'article 8 précité se réfère aux litiges en général, c'est-à-dire à l'ensemble de la procédure, et non aux seuls arrêts, lesquels comme exposé ci-avant, tombent sous l'application de l'article 3, 2, 2°, de la susdite loi.


1. a) De wens van de Nederlandse vereniging van handelaars waarnaar het geachte lid verwijst, lijkt op de volgende mogelijkheid te slaan: de handelaar zou de klant uitnodigen om zijn kaart in de lezer te steken en zijn pincode in te geven om over te gaan tot de (volledige of gedeeltelijke) terugbetaling van een voorheen uitgevoerde betalingstransactie met diezelfde kaart. b) Aangezien er vanwege de Belgische handelaars nooit een vraag in die zin geformuleerd werd, is er van de kant van de kaartaanbieders over deze kwestie geen formeel standpunt ingenomen.

1. a) Le souhait de l'association de commerçants néerlandais à laquelle l'honorable membre se réfère semble porter sur la possibilité suivante: le commerçant inviterait le client à introduire sa carte dans le lecteur et à taper son code pin afin de procéder au remboursement (complet ou partiel) d'une opération de paiement exécutée auparavant avec cette même carte. b) Vu qu'aucune demande dans ce sens n'a jamais été formulée de la part des commerçants belges, aucun point de vue formel n'a été adopté du côté des fournisseurs de carte en ce qui concerne cette question.


Het geachte lid verwijst naar artikel 22 van het Strafwetboek, dat lijkt stof ter ondersteuning van zijn vraag met betrekking tot de wetenschappelijke expertise te verlenen.

L'honorable membre se réfère à l'article 22 du Code pénal, paraissant y voir matière à soutenir sa question relative à l'expertise scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid verwijst lijkt' ->

Date index: 2022-07-03
w