Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid omschreven praktijk " (Nederlands → Frans) :

(19) "witwassen": praktijk als omschreven in artikel 1, lid 2, van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad

«blanchiment de capitaux», les agissements définis à l’article 1er, paragraphe 2, de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil


(21) "financiering van terrorisme": praktijk als omschreven in artikel 1, lid 4, van Richtlijn 2005/60/EG.

«financement du terrorisme», les comportements définis à l’article 1er, paragraphe 4, de la directive 2005/60/CE.


Met het oog op consistentie heeft de Commissie besloten haar in haar mededeling over de uitvoering van artikel 260, lid 3, VWEU omschreven vaste praktijk toe te passen, die erin bestaat dat zaken voor het Hof van Justitie waarin alleen een dwangsom wordt gevorderd, worden ingetrokken als de lidstaat voldoet aan zijn verplichting om de richtlijn om te zetten in nationaal recht.

Par souci de cohérence, la Commission a décidé d’appliquer sa pratique habituelle, définie dans sa communication sur la mise en œuvre de l’article 260, paragraphe 3, du TFUE, qui consiste, lorsque seule une sanction journalière a été proposée, à retirer les recours pendant devant la Cour de justice si l'État membre se conforme à son obligation de transposer en droit national les dispositions de la directive concernée.


Overwegende dat in artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 1558/91 van de Commissie (3) is bepaald dat de verwerkers een aanvraag om vervroegde betaling van de steun kunnen indienen; dat om voor vervroegde betaling van de steun in aanmerking te komen bepaalde voorwaarden moeten zijn vervuld; dat de ervaring heeft geleerd dat een van deze voorwaarden in de praktijk door de administraties van de Lid-Staten op verschillende wijze wordt uitgelegd; dat deze voorwaarde derhalve nauwkeuriger moet worden omschreven;

considérant que le règlement (CEE) no 1558/91 de la Commission (3) a prévu en son article 13 que les transformateurs peuvent présenter une demande d'aide anticipée; que le paiement anticipé est subordonné au respect de certaines conditions; que l'expérience a montré qu'une de ces conditions est interprétée, dans la pratique, de façon différente d'une administration nationale à l'autre; qu'il convient dès lors d'y apporter la précision nécessaire;


Zonder me zelfs uit te spreken over de gegrondheid en de conformiteit - zowel op boekhoudrechtelijk als op handelsrechtelijk vlak-van de door het geachte Lid omschreven praktijk, namelijk restorno's in mindering gebracht van een andere factuur dan de factuur of facturen waarop die restorno's betrekking hebben, acht ik het niet aangewezen de administratieve tolerantie nog verder uit te breiden.

Sans même me prononcer sur le bien fondé et la conformité tant en matière de droit comptable qu'en matière de droit commercial, de la pratique décrite par l'honorable Membre, à savoir des ristournes portées en déduction sur une facture autre que la ou les factures auxquelles ces ristournes se rapportent, je n'estime pas opportun d'étendre encore plus la tolérance administrative.


In het gerechtelijke arrondissement Charleroi bestaat het enige door het parket gevraagde onderzoek er in om aan te tonen, voor zover dit mogelijk is, dat de toegekende sommen niet in het belang van de minderjarige zullen worden aangewend, terwijl in het gerechtelijke arrondissement Doornik de door het geachte lid omschreven praktijk niet wordt toegepast.

Dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi, la seule enquête demandée par le parquet consiste à établir, pour autant que ce soit possible, que les sommes octroyées ne seront pas employées dans l'intérêt du mineur alors que la pratique décrite par l'honorable membre n'est pas suivie dans l'arrondissement judiciaire de Tournai.


Binnen het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen wordt de door het geachte lid omschreven praktijk enkel toegepast in het gerechtelijke arrondissement Bergen.

Dans le ressort de la cour d'appel de Mons, la pratique décrite par l'honorable membre n'est suivie que dans l'arrondissement judiciaire de Mons.


4. Vindt u het wettelijk en reglementair gerechtvaardigd dat sommige diensten: a) de «beperking» waarvan sprake in artikel 1, tweede lid, 2° van het ministerieel besluit van 12 april 1965 betreffende de forfaitaire kosten wegens rondreizen eveneens gaan toepassen bij het genieten van de bijzondere verblijfs- en omreiskostenvergoeding; b) het duidelijk bij koninklijk besluit omschreven begrip «agglomeratie» in de praktijk opvatten als iedere Belgische «fusiegemeente» van om het even welke administratieve standplaats en/of verblijfplaats?

4. Estimez-vous que d'un point de vue réglementaire et légal, il est normal que certains services: a) appliquent également la restriction visée à l'article 1er, deuxième alinéa, 2° de l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 relatif aux frais forfaitaires de tournée aux bénéficiaires de l'indemnité spéciale de séjour et de tournée; b) interprètent la notion d'«agglomération», pourtant clairement définie par arrêté royal, comme étant toute commune fusionnée belge de n'importe quelle résidence administrative et/ou résidence?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid omschreven praktijk' ->

Date index: 2022-05-24
w