Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid beoogde gevallen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien in hoofde van de belastingplichtige die een tweedehands voertuig weder verkoopt in geen van beide door het geachte lid beoogde gevallen een beperking van het recht op aftrek van BTW geheven bij aankoop van het voertuig heeft plaatsgevonden op grond van artikel 45, § 2, van het Wetboek (hetzij omdat bij aankoop de BTW begrepen in de winstmarge niet aftrekbaar is ingevolge artikel 58, § 4, 5°, van het Wetboek, dat de omzetting is van artikel 323 van de richtlijn 2006/112/EG, hetzij omdat geen BTW verschuldigd was bij aankoop), vindt de administratieve toegeving van de beslissing nr. E.T. 119.650 geen toepassing.

Étant donné que l’article 45, § 2, du Code, qui établit une limitation du droit à déduction de la taxe grevant l’achat d’un véhicule, ne vise pas l’assujetti qui revend un véhicule d’occasion dans les deux situations visées par l’honorable membre (soit parce que, lors de l’achat, la TVA comprise dans la marge bénéficiaire n’était pas déductible conformément à l’article 58, § 4, 5°, du Code, qui est la transposition de l’article 323 de la directive 2006/112/CE, soit parce qu’aucune TVA n’était due lors de l’achat), la tolérance administrative de la décision n° E.T. 119.650 ne saurait trouver à s’appliquer.


In spoedeisende gevallen worden maatregelen alleen vastgesteld indien het uitblijven ervan de verwezenlijking van de met het vaststellen van de instandhoudingsmaatregelen overeenkomstig de in lid 1 bedoelde richtlijnen en de beleidsdoelen van de lidstaat beoogde doelstellingen in gevaar zou brengen.

Les mesures à adopter en cas d'urgence sont limitées à celles en l'absence desquelles la réalisation des objectifs motivant l'établissement des mesures de conservation, conformément à la directive visée au paragraphe 1, et aux intentions des États membres, serait compromise.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid het volgende mee te delen wat betreft de door een in België gevestigde onderneming inzake BTW te vervullen formaliteiten in de beide in de vraag beoogde gevallen.

Réponse : J'ai l'honneur de répondre ce qui suit à l'honorable membre, en ce qui concerne les formalités à accomplir en matière de TVA, par une entreprise établie en Belgique, dans les deux situations envisagées dans sa question.


Deze gevallen worden beoogd door artikel 203, § 1, eerste lid, 4°, WIB 92 voor dewelke er niet voorzien is in het opstellen van een lijst door middel van een koninklijk besluit.

Ces cas sont visés par l'article 203, § 1, alinéa 1, 4°, CIR 92 pour lequel il n'a pas non plus été prévu d'établir une liste par arrêté royal.


3. Indien rentesubsidies of subsidies voor garantievergoedingen met financieringsinstrumenten worden gecombineerd in een enkele concrete actie waarmee dezelfde eindontvangers worden beoogd, verricht de bevoegde autoriteit slechts controles op het niveau van de eindontvangers in de in artikel 40, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde gevallen.

3. Si les bonifications d’intérêts ou les contributions aux primes de garantie sont combinées à des instruments financiers en une seule opération ciblant les mêmes bénéficiaires finaux, l’autorité compétente procède à des contrôles au niveau des bénéficiaires finaux uniquement dans les cas prévus à l’article 40, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1303/2013.


2. De Commissie stelt jaarlijks bij uitvoeringshandelingen haar plannen inzake de soort acties betreffende de in lid 1 bedoelde maatregelen vast, in de gevallen waarin een bijdrage uit de ESI-fondsen wordt beoogd.

2. La Commission présente chaque année, par voie d'actes d'exécution, le type de mesures qu'elle prévoit de prendre par rapport aux actions énumérées au paragraphe 1, lorsqu'une contribution des Fonds ESI est envisagée.


1. Wanneer zulks passend is of vereist wordt geacht, en onverminderd lid 2 van dit artikel, leggen de nationale bevoegde autoriteiten of nationale aangewezen autoriteiten van de deelnemende lidstaten aan de kredietinstellingen kapitaalbuffervereisten op, waaraan zij op het juiste niveau overeenkomstig het Unierecht moeten voldoen, bovenop de in artikel 4, lid 1, onder d), van deze verordening, bedoelde eigenvermogensvereisten, met inbegrip van anticyclische bufferpercentages, evenals elke andere maatregel waarmee in de specifiek in het toepasselijke Unierecht bepaalde gevallen, wordt beoogd systeemrisico’s of macroprudentiële risico’s te ...[+++]

1. Chaque fois que cela est jugé opportun ou nécessaire, et sans préjudice du paragraphe 2 du présent article, les autorités compétentes nationales ou les autorités désignées nationales des États membres participants imposent aux établissements de crédit des exigences en ce qui concerne les coussins de fonds propres à détenir au niveau adéquat, conformément aux actes pertinents du droit de l’Union, outre les exigences de fonds propres visées à l’article 4, paragraphe 1, point d), du présent règlement, y compris des taux de coussin contracyclique, et toute autre mesure visant à lutter contre les risques systémiques ou macroprudentiels, prévue dans le règlement (UE) ...[+++]


4. Overeenkomstig het bepaalde in artikel 61 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) kunnen de afschrijvingen in de door het geachte lid beoogde gevallen slechts als beroepskosten worden aangemerkt in de mate dat ze gegrond zijn op de aanschaffingsprijs.

4. Conformément aux dispositions de l'article 61 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), les amortissements, dans les cas visés par l'honorable membre, ne peuvent être considérés comme frais professionnels que dans la mesure où ils sont basés sur le prix d'acquisition.


Antwoord : In de door het geachte lid beoogde gevallen moet een onderscheid worden gemaakt tussen de volgende twee hypotheses.

Réponse : Dans les situations envisagées par l'honorable membre, il y a lieu d'établir une distinction entre les deux hypothèses suivantes.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid het volgende mee te delen wat betreft de door een in België gevestigde onderneming inzake BTW te vervullen formaliteiten in de beide in de vraag beoogde gevallen.

Réponse : J'ai l'honneur de répondre ce qui suit à l'honorable membre, en ce qui concerne les formalités à accomplir en matière de TVA, par une entreprise établie en Belgique, dans les deux situations envisagées dans sa question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid beoogde gevallen' ->

Date index: 2022-09-11
w