Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid acht wettelijk ingrijpen eveneens » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid acht wettelijk ingrijpen eveneens belangrijk aangezien er moeilijkheden rijzen als men de bestaande wetgeving op de arbeidsovereenkomsten wil toepassen op de thuiswerkers.

Un autre commissaire estime également qu'il est important de légiférer en cette matière, étant donné que l'application de la législation existante sur les contrats de travail aux travailleurs à domicile se heurte à des obstacles.


Een ander lid acht wettelijk ingrijpen eveneens belangrijk aangezien er moeilijkheden rijzen als men de bestaande wetgeving op de arbeidsovereenkomsten wil toepassen op de thuiswerkers.

Un autre commissaire estime également qu'il est important de légiférer en cette matière, étant donné que l'application de la législation existante sur les contrats de travail aux travailleurs à domicile se heurte à des obstacles.


In de wet van 19 oktober 2015 is die wettelijke verplichting eveneens behouden in een reeks familierechtelijke aangelegenheden, zoals: homologatie van de akten van bekendheid (artikel 72 van het Burgerlijk Wetboek); materiële verbetering van de akten van de burgerlijke stand (artikel 99 van het Burgerlijk Wetboek); procedure inzake de vermoedelijk afwezigen (artikel 112, § 2, van het Burgerlijk Wetboek); opheffing van het verbod voor minderjarigen om een huwelijk aan te gaan (artikel 145 van het Burgerlijk wetboek); procedures met betrekking tot de pleegvoogdij (de artikelen 475ter, derde lid, en 475sexies, derde lid, van het Burgerl ...[+++]

De même, la loi du 19 octobre 2015 a conservé cette obligation légale dans une série de matières relevant du droit de la famille, par exemple: homologation des actes de notoriété (article 72 du Code civil); rectification matérielle des actes de l'état civil (article 99 du Code civil); procédure relative aux présumés absents (article 112, § 2, du Code civil); levée de l'interdiction pour les mineurs de contracter mariage (article 145 du Code civil); procédures relatives à la tutelle officieuse (articles 475ter, alinéa 3, et 475sexies, alinéa 3, du Code civil), envoi en possession d'une succession vacante (article 770 du Code civil), e ...[+++]


Indien betrokkene, naast het door de Rijksdienst betaald wettelijk pensioen, eveneens een door de Administratie vereffend wettelijk pensioen geniet, deelt het Rijksinstituut de in het eerste lid bedoelde gegevens eveneens mee aan de Administratie en, de Rijksdienst de bedragen van de door de buitenlandse of internationale uitbetalingsinstellingen betaalde pensioenen en/of aanvullende voordelen, alsook hun referentiedatum».

Lorsque, en plus de la pension légale payée par l’Office, l’intéressé bénéficie également d’une pension légale liquidée par l’Administration, l’Institut communique à l’Administration les éléments visés à l’alinéa 1 , également, et l’Office les montants des pensions et ou avantages payés par les organismes débiteurs étrangers ou internationaux ainsi que leur date de référence».


Een lid acht de woorden « zolang de procureur des Konings zijn wettelijk bepaalde bevoegdheid niet uitoefent » meer aangewezen dan de woorden « zolang de wettelijk bevoegde procureur des Konings niet is gevat ».

Un membre estime qu'il est préférable d'écrire « aussi longtemps qu'un procureur du Roi n'exerce pas sa compétence légalement déterminée » que « aussi longtemps qu'un procureur du Roi légalement compétent n'est pas saisi ».


Een lid acht de woorden « zolang de procureur des Konings zijn wettelijk bepaalde bevoegdheid niet uitoefent » meer aangewezen dan de woorden « zolang de wettelijk bevoegde procureur des Konings niet is gevat ».

Un membre estime qu'il est préférable d'écrire « aussi longtemps qu'un procureur du Roi n'exerce pas sa compétence légalement déterminée » que « aussi longtemps qu'un procureur du Roi légalement compétent n'est pas saisi ».


Art. 38. Onverminderd de controle die de Belgische Staat gerechtigd is uit te voeren in toepassing van de in artikel 37 vermelde wettelijke bepalingen, mag de Nationale Loterij, van haar kant, eveneens alle controles ter plekke uitvoeren die ze nodig acht met betrekking tot ieder door haar behandeld dossier van subsidie van de Nationale Loterij.

Art. 38. Sans préjudice du contrôle qu'est habilité à exercer l'Etat belge en application des dispositions légales citées à l'article 37, la Loterie Nationale peut également effectuer de son côté tous les contrôles sur place qu'elle juge nécessaires pour chaque dossier de subsides de la Loterie Nationale traité par ses soins.


In artikel 142 van hetzelfde decreet wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt : "Als in de voormelde wettelijke of reglementaire bepalingen of in de door de Vlaamse Regering uitgevaardigde verlofstelsels wordt vermeld dat als gevolg van een tijdens het schooljaar of dienstjaar genoten verlof het salaris tijdens het jaarlijkse vakantieverlof in evenredige mate wordt verminderd, heeft dat tot gevolg dat in de zomervakantie van dat schooljaar of dienstjaar, enkel voor de bezoldiging, een aantal kalenderdagen ...[+++]

Entre les alinéas 2 et 3 de l'article 142 du même décret, il est inséré un alinéa ainsi rédigé : « Si les dispositions légales ou réglementaires précitées ou les régimes de congé adoptés par le Gouvernement flamand stipulent que, suite à un congé pris au cours de l'année scolaire ou de l'année de service, le traitement est réduit proportionnellement pendant le congé annuel de vacances, cela a pour conséquence qu'un nombre de jours calendaires sera également considéré comme un tel congé pendant les vacances d'été de cette année scolaire ou cette année de service, uniquement à des fins de rémunération.


Aan artikel 146 van hetzelfde decreet wordt een vierde lid toegevoegd dat luidt als volgt : "Als in de voormelde wettelijke of reglementaire bepalingen of in de door de Vlaamse Regering uitgevaardigde verlofstelsels wordt vermeld dat als gevolg van een tijdens het schooljaar of dienstjaar genoten terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden het salaris tijdens het jaarlijkse vakantieverlof in evenredige mate wordt verminderd, heeft dat tot gevolg dat in de zomervakantie van dat schooljaar of dienstjaar, enkel voor de bezoldiging, een aantal kale ...[+++]

Dans l'article 146 du même décret, il est inséré un alinéa 4 qui s'énonce comme suit : « Si les dispositions légales ou réglementaires précitées ou les régimes de congé adoptés par le Gouvernement flamand stipulent que, suite à un congé pris au cours de l'année scolaire ou de l'année de service, le traitement est réduit proportionnellement pendant le congé annuel de vacances, cela a pour conséquence qu'un nombre de jours calendaires sera également considéré comme un tel congé pendant les vacances d'été de cette année scolaire ou cette année de service, uniquement à des fins de rémunération.


Er wordt verwezen naar het gegeven antwoord op de mondelinge vraag nr. 4-4442, eveneens gesteld door het geachte lid op 20 mei 2015 (zie: www.senate.be) Tot nu toe beschikken de ambtenaren van de burgerlijke stand niet over een specifieke wettelijke basis om schijnerkenningen te kunnen weigeren.

Il est renvoyé à la réponse à la question orale n° 4-4442, également posée par l'honorable membre le 20 mai 2015 (voir: www.senate.be) Jusqu'à présent, les officiers de l'état civil ne disposent pas d'une base légale spécifique leur permettant de refuser des reconnaissances de complaisance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid acht wettelijk ingrijpen eveneens' ->

Date index: 2021-04-16
w