Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid aangehaalde interventie situeert zich » (Néerlandais → Français) :

Het gros van de interventies situeert zich in de arrondissementen Brugge, Gent, Antwerpen, Hasselt en Tongeren.

Le gros des interventions se situe dans les arrondissements de Bruges, Gand, Anvers, Hasselt et Tongres.


Het voordeel van zulke kaderbeslissing, die zich zoals in de door het geachte lid beoogde ruling vooral op het vlak van de btw kan voordoen, situeert zich voornamelijk bij de aanvrager zijnde doorgaans een (semi-)publieke speler die rechtszekerheid wenst te geven aan al de toekomstige inschrijvers van een openbare aanbesteding, zodat de fiscale behandeling geen voor- of nadeel vormt bij het indienen van een offerte.

L'avantage d'une telle décision-cadre, qui, comme dans le cas du ruling visé par le membre, peut surtout se présenter en matière de TVA, se situe principalement dans le chef du demandeur, à savoir, généralement un opérateur (semi)-public qui veut donner une sécurité juridique à tous les futurs soumissionnaires d'une adjudication publique, de sorte que le traitement fiscal n'implique aucun avantage ou désavantage lors de l'introduction d'une offre.


Het door het geachte lid in zijn derde vraag aangehaalde probleem stelt zich dus niet.

Le problème évoqué par l'honorable membre dans sa troisième question ne se pose donc pas.


Dit is echter geen eenvoudige discussie. Als voorbeeld kan de situatie aangehaald worden die zich in Laken heeft voorgedaan, waarbij het voorstel is gedaan om een militaire interventie afhankelijk te maken van de goedkeuring door de internationale gemeenschap.

On peut citer l'exemple de ce qui s'est produit à Laeken, lorsqu'on a proposé de subordonner une intervention militaire à son approbation par la communauté internationale.


In afwijking van artikel 4, § 1, dienen bewakingsondernemingen, vergund tot het uitoefenen van activiteiten, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1· bestaande uit interventie na alarm of bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 4·, die er zich uitsluitend toe beperken diensten van beveiliging, bedoeld in artikel 1, § 3, aan te bieden, zonder deze zelf uit te oefenen, niet over een erkenning als beveiligingsonderneming te beschikken.

En dérogation à l’article 4, § 1 , les entreprises de gardiennage, autorisées pour l’exercice d’activités visées à l’article 1 , § 1 , alinéa 1 , 1· qui consistent en l’intervention après alarme, ou visées à l’article 1 , § 1 , alinéa 1 , 4·, qui se limitent à offrir exclusivement des services de sécurité, visés à l’article 1 , § 3, sans les exercer elles-mêmes, ne doivent pas disposer d’un agrément comme entreprise de sécurité.


In afwijking van artikel 4, § 1, dienen bewakingsondernemingen, vergund tot het uitoefenen van activiteiten, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1· bestaande uit interventie na alarm of bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 4·, die er zich uitsluitend toe beperken diensten van beveiliging, bedoeld in artikel 1, § 3, aan te bieden, zonder deze zelf uit te oefenen, niet over een erkenning als beveiligingsonderneming te beschikken.

En dérogation à l’article 4, § 1 , les entreprises de gardiennage, autorisées pour l’exercice d’activités visées à l’article 1 , § 1 , alinéa 1 , 1· qui consistent en l’intervention après alarme, ou visées à l’article 1 , § 1 , alinéa 1 , 4·, qui se limitent à offrir exclusivement des services de sécurité, visés à l’article 1 , § 3, sans les exercer elles-mêmes, ne doivent pas disposer d’un agrément comme entreprise de sécurité.


1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking; 2° "referente organisatie" : de federatie of de door de federaties aangeduide erkende organisatie die de taken verbonden aan een gemeenschappelijk strategisch kader coördineert en animeert; 3° "lokale partner" : een representatieve vereniging van de civiele maatschappij, een instelling van openbaar nut of een gedecentraliseerde autoriteit in de ontwikkelingslanden, aan een erke ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au Développement; 2° "organisation référente" : la fédération ou l'organisation accréditée désignée par les fédérations, qui coordonne et anime les tâches liées à un cadre stratégique commun; 3° "partenaire local" : une association représentative de la société civile, une institution d'intérêt public ou une autorité décentralisée dans les pays en développement, lié par une convention de partenariat ou un memorandum of understanding à une organisation accréditée; 4° "demande groupée" : la compilatio ...[+++]


5° In het veertiende lid worden de woorden "de jaarlijks te vorderen bijdrage te halveren in het jaar van de erkenning en eventueel in het volgende jaar". vervangen door de woorden "de kwartaalbijdrage beoogd in het vijfde lid of de jaarlijkse bijdrage beoogd in het achtste lid, te halveren in het jaar van de erkenning waarin het kwartaal van de verschuldigde bijdrage zich situeert en eventueel in het er op volgende jaar".

5° Dans l'alinéa 14 les mots "la cotisation annuelle pour l'année de la reconnaissance et éventuellement pour l'année qui suit". sont remplacés par les mots "la cotisation trimestrielle visée à l'alinéa 5 ou la cotisation annuelle visée à l'alinéa 8 pour l'année de la reconnaissance dans laquelle se trouve le trimestre de débition de ladite cotisation et éventuellement pour l'année qui suit".


Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien ...[+++]

La Cour de justice admet cependant qu'il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/88/CE : « A cet égard, il convient de rappeler que, ainsi qu'il découle du point 61 de l'ordonnance Personalrat der Feuerwehr Hamburg, précitée, les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers - hormis le cas de circonstances exceptionnelles d ...[+++]


Wat het door het geachte lid aangehaalde fenomeen van de « arbeidspiek » betreft, benadruk ik dat de voorbereidende werkzaamheden voor het opstellen van de aangiften door de zaakgelastigden reeds kunnen worden aangevat voor het verstrijken van de gewone termijn voor het terugzenden van de aangifte, wat op zich al toelaat om de werkzaamheden met betrekking tot het invullen ervan te spreiden.

À propos du phénomène de « pic de travail » qu'évoque l'honorable membre, je souligne que les tâches préparatoires à l'établissement des déclarations peuvent être accomplies par les mandataires bien avant l'expiration du délai général de renvoi des déclarations, ce qui permet d'étaler les travaux relatifs à la rédaction de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid aangehaalde interventie situeert zich' ->

Date index: 2022-10-31
w