Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid aangegeven plaatsen » (Néerlandais → Français) :

Zij kunnen eveneens, in de mate als aangegeven in artikel 43, § 1, tweede lid, opdrachten plaatsen op basis van een raamovereenkomst of een dynamisch aankoopsysteem.

Ils peuvent également, dans les limites fixées à l'article 43, § 1, alinéa 2, passer des marchés sur la base d'un accord-cadre ou d'un système d'acquisition dynamique.


2° in paragraaf 1, derde lid, 4°, worden de woorden " geregistreerde lammeren" vervangen door de woorden " bij de landbouwer geboren lammeren dat in het stamboek geregistreerd werd" ; 3° aan paragraaf 1, derde lid, wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt: " 6° het dier is aanwezig op een van de plaatsen die aangegeven zijn in de betalingsaanvraag" .

; 2° au paragraphe 1 , alinéa trois, 4°, les mots « le nombre d'agneaux enregistrés » sont remplacés par les mots « le nombre d'agneaux nés chez l'agriculteur qui ont été mentionnés dans le livre généalogique » ; 3° le paragraphe 1 , alinéa trois, est complété par un point 6°, rédigé comme suit : « 6° l'animal est présent à l'un des endroits indiqués dans la demande de paiement».


2° wanneer deze deel uitmaken van of aanhorig zijn aan woongelegenheden de in het vorige lid aangegeven plaatsen slechts betreden tussen vijf uur 's morgens en negen uur 's avonds, tenzij zij in het bezit zijn van een voorafgaandelijke schriftelijke machtiging afgeleverd door een rechter in de politierechtbank; dergelijke machtiging is te allen tijde vereist voor het betreden van plaatsen die tot woning dienen;

2° lorsqu'ils font partie d'habitations ou sont attenants à celles-ci, ne pénétrer dans les lieux, énumérés ci-avant, qu'entre cinq heures du matin et neuf heures du soir sauf si une autorisation écrite, préalable, a été délivrée, à cet effet, par un juge du tribunal de police; une telle autorisation est toujours requise pour pénétrer dans les lieux servant d'habitation;


2° wanneer deze deel uitmaken van of aanhorig zijn aan woongelegenheden de in het vorige lid aangegeven plaatsen slechts betreden tussen vijf uur 's morgens en negen uur 's avonds, tenzij zij in het bezit zijn van een voorafgaandelijke schriftelijke machtiging afgeleverd door een rechter in de politierechtbank; dergelijke machtiging is te allen tijde vereist voor het betreden van plaatsen die tot woning dienen;

2° lorsqu'ils font partie d'habitations ou sont attenants à celles-ci, ne pénétrer dans les lieux, énumérés ci-avant, qu'entre cinq heures du matin et neuf heures du soir sauf si une autorisation écrite, préalable, a été délivrée, à cet effet, par un juge du tribunal de police; une telle autorisation est toujours requise pour pénétrer dans les lieux servant d'habitation;


2. In de in lid 1 bedoelde procedure wordt aangegeven dat, indien de controles op goedgekeurde plaatsen van inspectie moeten worden uitgevoerd, de aanvrager de met de uitvoering van deze controles belaste officiële instanties moet verzoeken de controles op de in het verzoek genoemde plaatsen uit te voeren.

2. La procédure visée au paragraphe 1 prévoit que si les contrôles sont destinés à être effectués dans des lieux d'inspection agréés, une demande est adressée aux organismes officiels responsables chargés de l'exécution de ces contrôles afin qu’ils soient effectués dans les lieux indiqués dans la demande.


2° wanneer deze deel uitmaken van of aanhorig zijn aan woongelegenheden de in het vorige lid aangegeven plaatsen slechts betreden tussen vijf uur 's morgens en negen uur 's avonds, tenzij zij in het bezit zijn van een voorafgaandelijke schriftelijke machtiging afgeleverd door een rechter in de politierechtbank; dergelijke machtiging is te allen tijde vereist voor het betreden van plaatsen die tot woning dienen;

2° lorsqu'ils font partie d'habitations ou sont attenants à celles-ci, ne pénétrer dans les lieux, énumérés ci-avant, qu'entre cinq heures du matin et neuf heures du soir sauf si une autorisation écrite, préalable, a été délivrée, à cet effet, par un juge du tribunal de police; une telle autorisation est toujours requise pour pénétrer dans les lieux servant d'habitation :


Deze richtlijn is van toepassing wanneer de in artikel 2, lid 2, bedoelde aanbestedende diensten overheidsopdrachten voor leveringen, diensten en werken plaatsen waarvan de geraamde waarde exclusief BTW groter is dan of gelijk is aan de in artikel 16 aangegeven drempels, behalve wanneer de uitsluitingsgevallen van de artikelen 21 tot en met 28 , van toepassing zijn of wanneer een beslissing uit hoofde van artikel 30 , is genomen betreffende de uitoefening van de desbetreffende activiteit in de betrokken lidstaat.

La présente directive s'applique lorsque les entités adjudicatrices visées à l'article 2, paragraphe 2, passent des marchés de travaux, fournitures ou services dont les valeurs estimées hors TVA dépassent ou égalent les seuils indiqués à l'article 16 , sauf si les exclusions des articles 21 à 28 sont d'application ou si une décision au titre de l'article 30 a été prise concernant l'exercice de l'activité en question dans l'État membre concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid aangegeven plaatsen' ->

Date index: 2024-03-20
w