Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige lid aangegeven plaatsen » (Néerlandais → Français) :

Met hetzelfde doel mogen die ambtenaren eveneens op elk tijdstip zonder voorafgaande verwittiging, vrij binnentreden in alle gebouwen, werkplaatsen, inrichtingen, lokalen of andere plaatsen die niet in het vorige lid zijn bedoeld en waar in dit Wetboek bedoelde handelingen verricht of vermoedelijk worden verricht.

Ces agents peuvent, dans le même but, pénétrer librement, à tout moment, sans avertissement préalable, dans tous les bâtiments, ateliers, établissements, locaux ou autres lieux qui ne sont pas visés à l'alinéa précédent et où sont effectuées ou sont présumées être effectuées des opérations visées par le présent Code.


Voor de berekening van het aantal zalen in het operatiekwartier bedoeld in artikel 5, ( 1, 5°, mag het aantal in rekening gebrachte plaatsen in de dagopname niet hoger zijn dan twee derde van het aantal plaatsen in de dagopname bedoeld in vorig lid.

Pour le calcul du nombre de salles du bloc opératoire visé à l'article 5, § 1, 5°, le nombre de places d'hospitalisation de jour pris en compte ne peut pas être supérieur à deux tiers du nombre de places d'hospitalisation de jour visé à l'alinéa précédent.


In de zones of delen van zones die op grond van de vier in het vorige lid bedoelde criteria worden bepaald, stelt de Regering een minimumaantal op te richten plaatsen vast dat overeenstemt met de som van de plaatsen die noodzakelijk zijn om een verhoudingscijfer van minstens 7 % in elke gemeente ervan te bereiken.

Dans les zones ou parties de zones déterminées sur la base des quatre critères repris à l'alinéa précédent, le Gouvernement fixe un objectif minimal de places à créer correspondant à la somme des places nécessaires pour atteindre un tampon d'au moins 7% dans chaque commune de celles-ci.


Niet-concurrentiebedingen gesloten vroeger dan in het vorige lid aangegeven tijdstip, zijn nietig.

Les clauses de non-concurrence conclues avant le moment prévu par l'alinéa précédent sont nulles.


Niet-concurrentiebedingen gesloten vroeger dan in het vorige lid aangegeven tijdstip, zijn nietig.

Les clauses de non-concurrence conclues avant le moment prévu par l'alinéa précédent sont nulles.


Gedurende dezelfde uren mogen zij ook de depots bezoeken die bij de in het vorige lid bedoelde plaatsen aansluiten, zelfs wanneer die depots voor het publiek niet toegankelijk zijn.

Ils peuvent aussi visiter, pendant les mêmes heures, les dépôts annexés aux locaux et lieux visés à l’alinéa précédent, même lorsque ces dépôts ne sont pas ouverts au public.


Zij kunnen eveneens, in de mate als aangegeven in artikel 43, § 1, tweede lid, opdrachten plaatsen op basis van een raamovereenkomst of een dynamisch aankoopsysteem.

Ils peuvent également, dans les limites fixées à l'article 43, § 1, alinéa 2, passer des marchés sur la base d'un accord-cadre ou d'un système d'acquisition dynamique.


Aan de twee vorige hypotheses moet nog een laatste hypothese worden toegevoegd : het geval waarin de geboorte wordt aangegeven door een van de andere personen bedoeld in artikel 56, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek (geneesheer, vroedvrouw of elke andere persoon die bij de bevalling tegenwoordig is geweest of door de persoon bij wie de bevalling heeft plaatsgehad).

Une dernière hypothèse doit être ajoutée aux deux précédentes : le cas où la naissance est déclarée par une des autres personnes visées à l'article 56, § 2, alinéa 1, du Code civil (médecin, accoucheuse ou toute autre personne qui a assisté à l'accouchement ou chez qui l'accouchement a eu lieu).


In dat verband wordt meer bepaald verwezen naar een incident dat in de vorige regeerperiode plaatsvond tussen de federale minister van Justitie en het lid van de Franse Gemeenschapsregering dat bevoegd was voor de jeugdbescherming. Aanleiding daartoe was het feit dat het aantal beschikbare plaatsen in de gesloten instellingen van de Franse Gemeenschap niet volstond om alle door de rechter geplaatste minderjarigen op te vangen.

On se souviendra plus précisément de la polémique, lors de la législature précédente, entre le ministre fédéral de la Justice et le membre du gouvernement de la Communauté française en charge de la protection de la jeunesse, lorsqu'il est apparu que le nombre de places disponibles dans les institutions fermées de la Communauté française n'était pas suffisant pour accueillir tous les mineurs à l'égard desquels une mesure de placement avait été décidée.


Een lid herinnert aan de vorige hoorzitting, waaruit bleek dat in het Erasmusziekenhuis in het kader van de ontwikkeling van de ICSI-techniek een 120-tal embryo's louter met dit doel waren aangemaakt. Het was nogal schokkend te vernemen dat hetzelfde onderzoek, dat soms banale zaken betreft zoals het uittesten van de juiste pipet, op verschillende plaatsen volkomen naast elkaar werd gedaan.

Un membre évoque l'audition précédente, qui a fait apparaître que l'hôpital Erasme produit 120 embryons dans l'unique but de développer la technique de l'I. C.S.I. Il a été choqué d'apprendre que ces mêmes travaux de recherche, portant parfois sur des points d'une banalité rare comme des tests visant à déterminer la pipette appropriée, ont été effectués parallèlement à différents endroits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige lid aangegeven plaatsen' ->

Date index: 2023-08-04
w