Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Engelse tekst prevaleert
Directielid van de Europese Centrale Bank
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste Kamerlid
Gemeenteraadslid
Lid van de ECB
Lid van de Eerste Kamer
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Lid van de districtsraad
Lid van de stadsdeelraad
Lid van de stadsdeelvergadering
Lid van de wijkraad
Lid van de wijkvergadering
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Senator
Senatrix
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Traduction de «lid 1 prevaleert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Engelse tekst prevaleert

le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


lid van de stadsdeelvergadering | Lid van de wijkvergadering

Membre de l'assemblée de paroisse


lid van de stadsdeelraad | Lid van de wijkraad

Adjoint au président de l'exécutif de la paroisse


blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling

exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Niettegenstaande lid 1 prevaleert deze verordening, met betrekking tot aangelegenheden waarop zij van toepassing is en in de mate waarin zij hierin voorziet, boven andere bepalingen in door de lidstaten gesloten bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen, in de betrekkingen tussen de lidstaten die partij zijn bij die overeenkomsten of regelingen.

2. Nonobstant le paragraphe 1, le présent règlement prévaut, pour les questions auxquelles il s'applique et dans la mesure qu'il prévoit, sur d'autres dispositions contenues dans des accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux conclus par les États membres dans les rapports entre les États membres qui y sont parties.


In de rechtsleer wordt algemeen aangenomen dat artikel 2279, tweede lid BW prevaleert boven de toepasselijkheid van het Wrakkenedict ten aanzien van de positie van de derde-verkrijger.

Il est généralement admis dans la doctrine que l'article 2279, alinéa 2 du Code civil prévaut sur l'applicabilité de l'Édit de Charles V du 10 décembre 1547 relatif aux épaves en ce qui concerne la position du tiers acquéreur.


In de rechtsleer wordt algemeen aangenomen dat artikel 2279, tweede lid BW prevaleert boven de toepasselijkheid van het Wrakkenedict ten aanzien van de positie van de derde-verkrijger.

Il est généralement admis dans la doctrine que l'article 2279, alinéa 2 du Code civil prévaut sur l'applicabilité de l'Édit de Charles V du 10 décembre 1547 relatif aux épaves en ce qui concerne la position du tiers acquéreur.


Wanneer er in een overeenkomst die niet onder artikel 64 valt, twijfel bestaat over de betekenis van een voorwaarde waarover niet afzonderlijk is onderhandeld in de zin van artikel 7, prevaleert een uitlegging van de voorwaarde ten nadele van de partij die de voorwaarde heeft bedongen (Zie het amendement inzake artikel 62, lid 1 bis (nieuw))

Dans un contrat qui ne relève pas de l'article 64, en cas de doute sur le sens d'une clause qui n'a pas fait l'objet d'une négociation individuelle au sens de l'article 7, celle-ci s'interprète en défaveur de la partie qui l'a proposée (Voir l'amendement à l'article 62, paragraphe 1 bis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Onverminderd het eerste lid kunnen de lidstaten bij het aankopen van een productenpakket dat als geheel onder een gedelegeerde handeling krachtens Richtlijn 2010/30/EU valt, eisen dat de totale energie-efficiëntie prevaleert boven de energie-efficiëntie van de afzonderlijke producten van dat pakket door het productenpakket aan te kopen dat voldoet aan het criterium van de hoogste energie-efficiëntieklasse.

4. Sans préjudice du paragraphe 1, aux fins de l'acquisition d'un ensemble de produits couvert globalement par un acte délégué adopté conformément à la directive 2010/30/UE, les États membres peuvent prévoir que l'efficacité énergétique cumulée prévaut sur l'efficacité énergétique de chaque produit individuel de l'ensemble, en acquérant l'ensemble de produits répondant au critère d'appartenance à la classe d'efficacité énergétique la plus élevée.


4. Onverminderd het eerste lid kunnen de lidstaten bij het aankopen van een productenpakket dat als geheel onder een gedelegeerde handeling krachtens Richtlijn 2010/30/EU valt, eisen dat de totale energie-efficiëntie prevaleert boven de energie-efficiëntie van de afzonderlijke producten van dat pakket door het productenpakket aan te kopen dat voldoet aan het criterium van de hoogste energie-efficiëntieklasse.

4. Sans préjudice du paragraphe 1, aux fins de l'acquisition d'un ensemble de produits couvert globalement par un acte délégué adopté conformément à la directive 2010/30/UE, les États membres peuvent prévoir que l'efficacité énergétique cumulée prévaut sur l'efficacité énergétique de chaque produit individuel de l'ensemble, en acquérant l'ensemble de produits répondant au critère d'appartenance à la classe d'efficacité énergétique la plus élevée.


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 prevaleert dit protocol boven bilaterale overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand die tussen afzonderlijke lidstaten van de Europese Unie en Korea zijn of kunnen worden gesloten, indien de bepalingen van die overeenkomsten strijdig zijn met die van dit protocol.

2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les dispositions du présent protocole priment sur celles de tout accord bilatéral en matière d'assistance mutuelle qui a été ou qui pourrait être conclu entre des États membres de l'Union européenne et la Corée dans la mesure où les dispositions de ce dernier sont ou seraient incompatibles avec celles du présent protocole.


– dat bij toepassing van de EPO in de ondertekenende Cariforum-staten die lid zijn van de Caribische Gemeenschap, het herziene Verdrag van Chaguaramas prevaleert wanneer de EPO en dit verdrag onverenigbaar zijn;

- lors de l’application de l’APE aux États du Cariforum signataires qui appartiennent également à la Communauté des Caraïbes, le traité révisé de Chaguaramas prime sur l’APE en cas de conflit entre ces deux textes;


Ik wijs u erop dat volgens artikel 103 van het Handvest van de Verenigde Naties bij strijdigheid tussen de verplichtingen van een land als lid van de Verenigde Naties enerzijds en uit hoofde van enige internationale overeenkomst anderzijds, het Handvest prevaleert.

Je souhaiterais vous rappeler qu’en vertu de l’article 103 de la Charte de l’Organisation des Nations unies, en cas de conflit entre les obligations des pays en tant que membres des Nations unies et leurs obligations découlant de tout autre accord international, c’est la Charte qui prévaut.


In dit geval is het immers niet mogelijk om binnen zeven maanden de jaarrekening ook neer te leggen; - te laat neerleggen van de jaarrekening bij de Nationale Bank (dertig dagen na goedkeuring door de algemene vergadering, artikel 80, eerste lid van de vennootschapswet); - later dan zeven maanden na het afsluiten van het boekjaar neerleggen van de jaarrekening (de vorige twee wettelijke bepalingen combinerend)? b) Welke bepaling prevaleert op de andere?

Il est en effet impossible, dans ce cas, de déposer les comptes annuels dans les sept mois; - en cas de dépôt tardif des comptes annuels à la Banque nationale (dans les trente jours de leur approbation par l'assemblée générale, article 80, premier alinéa, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales); - en cas de dépôt des comptes annuels au-delà du délai de sept mois après la clôture de l'exercice (combinaison des deux dispositions légales précédentes? b) Quelle disposition prévaut?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 1 prevaleert' ->

Date index: 2022-08-11
w