Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lichte oneerlijkheid onze partners » (Néerlandais → Français) :

Hoever staat het met de omzetting van de richtlijnen in ons nationaal recht, in het licht van de naleving van de regels voor behoorlijk bestuur en de gedragsregels tegenover onze partners ?

Quel est l'état d'avancement de la transposition des directives dans notre droit national, eu égard au respect des règles de bonne gouvernance et de bonne conduite vis-à-vis de nos partenaires ?


We gingen graag in op de uitnodiging van onze partners UNICEF en AWEPA, maar waarderen uiteraard ook alle andere experts en organisaties die op dit thema hun licht wilden doen schijnen.

Nous avons répondu volontiers à l'invitation de nos partenaires, l'UNICEF et l'AWEPA, mais nous apprécions bien entendu également la présence des experts et organisations qui tenaient à apporter leurs éclaircissements.


Evenals onze partners van de Europese Unie blijven de Belgische autoriteiten met aandacht de situatie van de mensenrechten in Tunesië opvolgen in het algemeen en in het bijzonder in het licht van een aantal evenementen, wanneer deze bijvoorbeeld te maken hebben met de persvrijheid of met groepen of personen die op een legitieme manier bijdragen tot de verdediging van de rechten van de mens.

Comme nos partenaires européens, la Belgique suit avec attention la situation des droits de l'homme en Tunisie et en particulier à la lumière d'une série d'événements qui sont liés à la liberté de presse ou à des groupes de personnes qui légitiment apportent leur contribution à la défense et au respect des droits de l'homme.


Anderzijds wordt ook overleg gepleegd met de coördinatoren van de prezones en de BPA-coördinatoren; dit alles in het licht van een transparant beleid en een open communicatie met onze partners.

De plus, une concertation est également menée avec les coordinateurs des prézones et les coordinateurs CPI et ce, à la lumière d’une politique transparente et d’une communication ouverte avec nos partenaires.


We moeten openlijk zeggen wat de gevolgen van de toetreding van deze grote landen voor de Europese Unie zullen zijn, aangezien deze lichte oneerlijkheid onze partners, inclusief Turkije, niet ontgaat.

Nous devrions signaler avec franchise les effets que produiront l’adhésion de ces grands pays sur l’Union européenne, car ce léger manque d’honnêteté n’est pas passé inaperçu parmi nos partenaires, y compris en Turquie.


6. roept de Europese Raad dan ook op om de VV/HV opdracht te geven een witboek voor te leggen over de veiligheid en de defensie van de EU, waarin de strategische belangen van de EU worden gedefinieerd in de context van veranderende dreigingen, in het licht van de capaciteiten van de lidstaten op het gebied van veiligheid, het vermogen van de EU-instellingen om effectief op te treden in het kader van het veiligheids- en defensiebeleid, en de partnerschapsbande ...[+++]

6. appelle donc, une nouvelle fois, le Conseil européen à solliciter auprès de la haute représentante/vice-présidente un Livre blanc sur la sécurité et la défense de l'UE, qui définira les intérêts stratégiques de l'Union dans le contexte de l'évolution des menaces, à la lumière des capacités des États membres dans le domaine de la sécurité, la capacité des institutions européennes à agir efficacement en matière de politique de sécurité et de défense, et les partenariats de l'Union, notamment avec ses voisins et avec l'OTAN, et qui tiendra compte de l'évolution des menaces et du développement des relations avec nos alliés et ...[+++]


Hierdoor is het voor de Gemeenschap mogelijk een visserijbeleid te ontwikkelen op basis van een dialoog en in het licht van de prioriteiten die onze partners hebben vastgelegd in hun visserijbeleid.

Cela permet à la Communauté de faciliter l'application des politiques de pêche de nos partenaires sur la base du dialogue et à la lumière des priorités qu'ils ont définies dans leurs politiques.


In ons streven de uitdagingen waarvoor de EU zich in de wereld gesteld ziet, aan te gaan in het licht van onze nieuwe omvang en schaal, moeten wij er steeds voor zorgen dat alle partijen kunnen participeren – of dat nu de sociale partners, NGO's, lokale of regionale overheden zijn.

Lorsque nous tentons de relever les défis que rencontre l’Union européenne sur la scène mondiale, vu la taille et le poids qu’elle a récemment acquis, nous devons toujours assurer la participation de toutes les parties, qu’il s’agisse des partenaires sociaux, des ONG et des autorités locales ou régionales.


Evenals onze partners van de Europese Unie blijven de Belgische autoriteiten met aandacht de situatie van de mensenrechten in Tunesië opvolgen in het algemeen en in het bijzonder in het licht van een aantal evenementen, wanneer deze bijvoorbeeld te maken hebben met de persvrijheid of met groepen of personen die op een legitieme manier bijdragen tot de verdediging van de rechten van de mens.

Comme nos partenaires européens, la Belgique suit avec attention la situation des droits de l'homme en Tunisie et en particulier à la lumière d'une série d'événements qui sont liés à la liberté de presse ou à des groupes de personnes qui légitiment apportent leur contribution à la défense et au respect des droits de l'homme.


De inbreng van het Europees Parlement is welkom wanneer we onze economische betrekkingen met onze Amerikaanse partners kritisch tegen het licht houden.

La contribution du Parlement européen sera la bienvenue dans le cadre de la révision de nos relations économiques avec nos partenaires américains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichte oneerlijkheid onze partners' ->

Date index: 2022-02-09
w