Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levensonderhoud waarbij het hoogste bedrag dient » (Néerlandais → Français) :

b) wanneer zodanige uitkeringen niet zijn gebaseerd op bijdragen of vroegere inkomsten uit arbeid, dienen zij te worden vastgesteld op ten minste 50 pct. van het wettelijk minimumloon of van het loon van een ongeschoolde arbeider, dan wel op een niveau dat het essentiële minimum biedt voor de primaire kosten van levensonderhoud, waarbij het hoogste bedrag dient te worden aangehouden.

b) lorsque ces indemnités sont déterminées sans rapport avec les cotisations ni avec le gain antérieur, elles doivent être fixées à 50 p.c. au moins du salaire minimal légal ou du salaire du manoeuvre ordinaire, ou au montant minimal indispensable pour les dépenses essentielles, le montant le plus élevé devant être retenu.


b) wanneer zodanige uitkeringen niet zijn gebaseerd op bijdragen of vroegere inkomsten uit arbeid, dienen zij te worden vastgesteld op ten minste 50 pct. van het wettelijk minimumloon of van het loon van een ongeschoolde arbeider, dan wel op een niveau dat het essentiële minimum biedt voor de primaire kosten van levensonderhoud, waarbij het hoogste bedrag dient te worden aangehouden.

b) lorsque ces indemnités sont déterminées sans rapport avec les cotisations ni avec le gain antérieur, elles doivent être fixées à 50 p.c. au moins du salaire minimal légal ou du salaire du manoeuvre ordinaire, ou au montant minimal indispensable pour les dépenses essentielles, le montant le plus élevé devant être retenu.


b) wanneer zodanige uitkeringen niet zijn gebaseerd op bijdragen of vroegere inkomsten uit arbeid, dienen zij te worden vastgesteld op ten minste 50 pct. van het wettelijk minimumloon of van het loon van een ongeschoolde arbeider, dan wel op een niveau dat het essentiële minimum biedt voor de primaire kosten van levensonderhoud, waarbij het hoogste bedrag dient te worden aangehouden.

b) lorsque ces indemnités sont déterminées sans rapport avec les cotisations ni avec le gain antérieur, elles doivent être fixées à 50 p.c. au moins du salaire minimal légal ou du salaire du manoeuvre ordinaire, ou au montant minimal indispensable pour les dépenses essentielles, le montant le plus élevé devant être retenu.


Artikel 21 Eventuele nieuwe berekening van de prestaties 1. Indien wegens de verhoging van de kosten voor levensonderhoud, de variatie van het loonpeil of om andere aanpassingsredenen de ouderdoms-, overlevings- of invaliditeitsprestaties toegekend krachtens de wetgeving van een van beide overeenkomstsluitende Staten worden gewijzigd met een bepaald percentage of bedrag, dient het bevoegde orgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat niet over te g ...[+++]

Article 21 Nouveau calcul éventuel des prestations 1. Si, en raison de l'augmentation du coût de la vie, de la variation du niveau des salaires ou d'autres causes d'adaptation, les prestations de vieillesse, de survie ou d'invalidité octroyées au titre de la législation de l'un des deux Etats contractants sont modifiées d'un pourcentage ou montant déterminé, l'organisme compétent de l'autre Etat contractant n'est pas tenu de procéder à un nouveau calcul desdites prestations.


Art. 20. Voor het beheer van het Bijzondere Onderzoeksfonds mag het universiteitsbestuur ten hoogste de volgende middelen uittrekken : 1° 2 % van de globale middelen van het Bijzondere Onderzoeksfonds voor de werking van de diensten voor onderzoekscoördinatie; 2° 1 % van de globale middelen van het Bijzondere Onderzoeksfonds of 100.000 euro, waarbij het hoogste bedrag geldt, voor de vergo ...[+++]

Art. 20. Les autorités universitaires peuvent affecter au maximum les moyens suivants à la gestion du Fonds spécial de recherche : 1° 2 % des moyens globaux du Fonds spécial de recherche pour le fonctionnement des services de coordination de la recherche; 2° 1 % des moyens globaux du Fonds spécial de recherche ou 100.000 euros, le montant le plus élevé étant pris en considération, pour l'indemnisation des frais pour dépenses de fonctionnement et charges salariales directement liées à la gestion de projets de recherche ou à des initiatives prises en charge par le Fonds spécial de recherche.


De zogenaamde « tweederderegel » waarbij ten hoogste 2/3 van de leden van organen van hetzelfde geslacht mogen zijn, dient de richtlijn te vormen bij de samenstelling van alle organen, raden, comités, enz. op alle niveaus waar het instituut politie wordt gestuurd, gecoördineerd, georganiseerd en beheerd.

La règle dite « des deux tiers », selon laquelle il ne peut pas y avoir plus de 2/3 de membres des organes appartenant au même sexe, doit servir de ligne directrice pour ce qui est de la composition des organes, conseils, comités, etc., à tous les niveaux de gestion, de coordination, de direction et d'organisation de la police.


Dit amendement voorziet dan ook in een regeling waarbij het forfaitaire bedrag dat dient te worden betaald voor het eerste kalenderjaar herzien wordt in het tweede kalenderjaar in functie van het reële slachtvolume.

Le présent amendement prévoit donc que le montant forfaitaire à payer pour la première année calendrier sera révisé la deuxième année calendrier en fonction du volume d'abattage réel.


Dit amendement voorziet dan ook in een regeling waarbij het forfaitaire bedrag dat dient te worden betaald voor het eerste kalenderjaar herzien wordt in het tweede kalenderjaar in functie van het reële slachtvolume.

Le présent amendement prévoit donc que le montant forfaitaire à payer pour la première année calendrier sera révisé la deuxième année calendrier en fonction du volume d'abattage réel.


Een verzoek tot vaststelling van een beslissing waarbij levensonderhoud voor kinderen wordt toegekend, dient een indicatie te bevatten van het maandelijkse bedrag waarom in de titel als levensonderhoud voor kinderen voor elke onderhoudsgerechtigde wordt verzocht.

Une demande concernant l'obtention d'une décision accordant des aliments destinés aux enfants devrait comporter l'indication du montant mensuel des aliments demandés dans le titre pour chaque créancier.


e) het bedrag van de aanvullende financiering door middel van staatssteun voor enige maatregel met meer dan ofwel 25 % ten opzichte van het voor de betreffende maatregel voorziene bedrag voor het betrokken jaar, ofwel 5 % ten opzichte van het geplande totaalbedrag voor het betrokken jaar wijzigen, waarbij het hoogste van beide bedragen, berekend op basis van het door de Commissie goedgekeurde programmeringsdocument, in aanmerking komt.

e) le financement additionnel réalisé sous la forme d'aide d'État et le modifiant d'un montant supérieur au plus élevé des deux montants obtenus en calculant 25 % du montant prévu pour l'année et la mesure considérées, ou 5 % du montant total du programme pour l'année considérée, en prenant comme base de calcul le document de programmation de développement rural approuvé par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensonderhoud waarbij het hoogste bedrag dient' ->

Date index: 2022-01-08
w