Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar wijzigen waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde rekening te houden met het evolutieve en progressieve karakter van het adoptieproject, waarbij kandidaat-adoptanten hun project soms wijzigen, willen deze artikelen bovendien het restrictieve karakter van het geschiktheidsvonnis wat afzwakken door te bepalen dat het geschiktheidsvonnis kan worden gebruikt voor een of meer adoptieprocedures met betrekking tot een of meer kinderen tijdens deze nieuwe geldigheidsperiode van 5 jaar.

Par ailleurs, afin de tenir compte du caractère évolutif et progressif de la démarche d'adoption, qui amène parfois des candidats adoptants à modifier leur projet d'adoption, ces mêmes articles entendent adoucir le caractère restrictif du jugement d'aptitude en précisant que le jugement d'aptitude pourra être utilisé pour une ou plusieurs procédures d'adoption concernant un ou plusieurs enfants sur cette nouvelle période de validité de 5 ans.


Teneinde rekening te houden met het evolutieve en progressieve karakter van het adoptieproject, waarbij kandidaat-adoptanten hun project soms wijzigen, willen deze artikelen bovendien het restrictieve karakter van het geschiktheidsvonnis wat afzwakken door te bepalen dat het geschiktheidsvonnis kan worden gebruikt voor een of meer adoptieprocedures met betrekking tot een of meer kinderen tijdens deze nieuwe geldigheidsperiode van 5 jaar.

Par ailleurs, afin de tenir compte du caractère évolutif et progressif de la démarche d'adoption, qui amène parfois des candidats adoptants à modifier leur projet d'adoption, ces mêmes articles entendent adoucir le caractère restrictif du jugement d'aptitude en précisant que le jugement d'aptitude pourra être utilisé pour une ou plusieurs procédures d'adoption concernant un ou plusieurs enfants sur cette nouvelle période de validité de 5 ans.


"De Commissie dient haar huidige beleid, waarbij ACI's boven de 65 jaar worden uitgesloten van opdrachten, te wijzigen en dient indiener schadeloos te stellen voor de verliezen die hij heeft geleden als gevolg van de toepassing in zijn geval van dat beleid".

"La Commission devrait changer sa politique actuelle consistant à interdire l'engagement d'AIC de plus de 65 ans et devrait dédommager le plaignant pour les pertes subies en raison de l'application, dans son cas, de cette politique".


d) de financiële toewijzing voor enige maatregel met meer dan ofwel 25 % ten opzichte van het voor de betreffende maatregel voorziene bedrag voor het betrokken jaar, ofwel 5 % ten opzichte van het geplande totaalbedrag voor het betrokken jaar wijzigen, waarbij het hoogste van beide bedragen, berekend op basis van het door de Commissie goedgekeurde programmeringsdocument, in aanmerking komt;

d) l'enveloppe financière accordée à l'une des mesures et la modifiant d'un montant supérieur au plus élevé des deux montants obtenus en calculant 25 % du montant prévu pour l'année et la mesure considérées, ou 5 % du montant total du programme pour l'année considérée, en prenant comme base de calcul le document de programmation de développement rural approuvé par la Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) het bedrag van de aanvullende financiering door middel van staatssteun voor enige maatregel met meer dan ofwel 25 % ten opzichte van het voor de betreffende maatregel voorziene bedrag voor het betrokken jaar, ofwel 5 % ten opzichte van het geplande totaalbedrag voor het betrokken jaar wijzigen, waarbij het hoogste van beide bedragen, berekend op basis van het door de Commissie goedgekeurde programmeringsdocument, in aanmerking komt.

e) le financement additionnel réalisé sous la forme d'aide d'État et le modifiant d'un montant supérieur au plus élevé des deux montants obtenus en calculant 25 % du montant prévu pour l'année et la mesure considérées, ou 5 % du montant total du programme pour l'année considérée, en prenant comme base de calcul le document de programmation de développement rural approuvé par la Commission.


2. Wanneer de lidstaten besluiten hun grondgebied in regio's in de zin van artikel 122, onder a), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 in te delen of de binnen hun grondgebied bestaande regio's te wijzigen, stellen zij de Commissie vóór 1 januari van het betrokken jaar van dit besluit in kennis waarbij zij de betrokken regio's omschrijven en de daarvoor toegekende maxima vermelden.

2. Lorsque les États membres décident d'introduire des régions distinctes au sens de l'article 122, point a), du règlement (CE) no 1782/2003, ou de modifier les régions existantes à l'intérieur de leur territoire, ils en informent la Commission avant le 1er janvier de l'année concernée en précisant la définition de la région et le plafond affecté.


De richtlijn zal de 11 jaar oude richtlijn betreffende grote stookinstallaties wijzigen, waarbij de resterende tekst van de oorspronkelijke richtlijn en de nieuwe bepalingen in één tekst zijn geconsolideerd.

Cette directive modifiera à terme la directive relative aux grandes installations de combustion, qui existe depuis 11 ans, le texte restant de la directive initiale et les nouvelles dispositions ayant été consolidés dans un seul texte.


- Bij besluit van 28 januari 2000 wordt goedgekeurd de beslissing van 14 december 1999 waarbij de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist de lijst van de functies van niveau A die uitsluitend aan Belgische onderdanen worden voorbehouden op te stellen en de beslissing d.d. 28 september 1999 te wijzigen waarbij het Sociaal handvest voor de administratieve personeelsformatie niveau A aangenomen wordt en de aanwervings- en bevorderingsvoorwaarden worden vastgesteld, met uitzondering van de bepaling die, in geval van niveauverander ...[+++]

- Par arrêté du 28 janvier 2000 est approuvée la délibération du 14 décembre 1999 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert décide d'établir la liste des fonctions de niveau A exclusivement réservées aux ressortissants belges et de modifier sa décision du 28 septembre 1999 adoptant la Charte sociale pour le cadre administratif de niveau A et fixant les conditions de recrutement et de promotion, sauf la disposition prévoyant, en cas de changement de niveau, que « l'assistant administratif et le secrétaire administratif de nationalité belge pourront accéder au niveau A moyennant une ancienneté de niveau, respectivement de cinq ans et de trois ans, la pos ...[+++]


- Bij besluit van 18 november 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 23 september 1999 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist tot wijziging van de beraadslaging van 27 november 1997 tot vaststelling van de aanwervingsvoorwaarden voor de graad van administratief adjunct te wijzigen, waarbij in artikel 3 de proef nr. 2 wordt gewijzigd en in artikel 6 de duur van de stage op zes maanden in plaats van op één jaar wordt gebracht.

- Par arrêté du 18 novembre 1999 est approuvée la délibération du 23 septembre 1999 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de modifier à l'article 3, l'épreuve n° 2; ainsi qu'à l'article 6, la durée de stage, le portant à six mois au lieu d'un an; de la délibération du 27 novembre 1997 fixant les conditions d'accès au grade d'adjoint administratif par voie de recrutement.


- Bij besluit van 23 november 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 23 september 1999 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist tot wijziging van de beraadslaging van 27 november 1997 tot vaststelling van de aanwervingsvoorwaarden voor de graad van administratief adjunct te wijzigen, waarbij in artikel 3 de proef nr. 2 wordt gewijzigd en in artikel 6 de duur van de stage op zes maanden in plaats van op één jaar wordt gebracht.

- Par arrêté du 23 novembre 1999 est approuvée la délibération du 23 septembre 1999 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de modifier à l'article 3, l'épreuve n° 2; ainsi qu'à l'article 6, la durée de stage, le portant de six mois au lieu d'un an, de la délibération du 27 novembre 1997 fixant les conditions d'accès au grade d'adjoint administratif par voie de promotion.




D'autres ont cherché : jaar wijzigen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar wijzigen waarbij' ->

Date index: 2025-09-20
w