Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levensonderhoud voor kinderen waarom namens " (Nederlands → Frans) :

het maandelijks bedrag aan levensonderhoud voor kinderen waarom namens elke onderhoudsgerechtigde wordt verzocht.

le montant mensuel des aliments destinés aux enfants réclamés au nom de chaque créancier.


het maandelijks bedrag aan levensonderhoud voor kinderen waarom namens elke onderhoudsgerechtigde wordt verzocht;

le montant mensuel des aliments destinés aux enfants réclamés au nom de chaque créancier;


Besluit 2011/220/EU van de Raad van 31 maart 2011 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van het Verdrag van ’s-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden [Publicatieblad L 93 van 7.4.2011].

Décision 2011/220/UE du Conseil du 31 mars 2011 relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de la convention de La Haye du 23 novembre 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille (Journal officiel L 93 du 7.4.2011).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0220 - EN - 2011/220/EU: Besluit van de Raad van 31 maart 2011 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van het Verdrag van 's-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden // BESLUIT VAN DE RAAD // van 31 maart 2011 // betreffende de ondertekening, namens de Europe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0220 - EN - 2011/220/UE: Décision du Conseil du 31 mars 2011 relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de la convention de La Haye du 23 novembre 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille // DÉCISION DU CONSEIL // du 31 mars 2011 // relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de la convention de La Haye du 23 novembre 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfant ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0432 - EN - Besluit van de Raad van 9 juni 2011 betreffende de goedkeuring, namens de Europese Unie, van het Verdrag van ’s Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud ten behoeve van kinderen en andere familieleden // BESLUIT VAN DE RAAD // (2011/432/EU) // VERDRAG // inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0432 - EN - Décision du Conseil du 9 juin 2011 relative à l’approbation, au nom de l’Union européenne, de la convention de La Haye du 23 novembre 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille // DÉCISION DU CONSEIL // (2011/432/UE) // CONVENTION // (conclue le 23 novembre 2007)


Een verzoek tot vaststelling van een beslissing waarbij levensonderhoud voor kinderen wordt toegekend, dient een indicatie te bevatten van het maandelijkse bedrag waarom in de titel als levensonderhoud voor kinderen voor elke onderhoudsgerechtigde wordt verzocht.

Une demande concernant l'obtention d'une décision accordant des aliments destinés aux enfants devrait comporter l'indication du montant mensuel des aliments demandés dans le titre pour chaque créancier.


Een verzoek tot vaststelling van een beslissing waarbij levensonderhoud voor kinderen wordt toegekend, dient een indicatie te bevatten van het maandelijkse bedrag waarom in de titel als levensonderhoud voor kinderen voor elke onderhoudsgerechtigde wordt verzocht.

Une demande concernant l'obtention d'une décision accordant des aliments destinés aux enfants devrait comporter l'indication du montant mensuel des aliments demandés dans le titre pour chaque créancier.


2011/220/EU: Besluit van de Raad van 31 maart 2011 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van het Verdrag van 's-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden

2011/220/UE: Décision du Conseil du 31 mars 2011 relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de la convention de La Haye du 23 novembre 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille


De ondertekening van het Verdrag van 's-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden („het verdrag”) wordt namens de Europese Unie goedgekeurd (2).

La signature de la convention de La Haye du 23 novembre 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille (ci-après dénommée «convention») est approuvée au nom de l’Union européenne (2).


Besluit 2011/432/EU van de Raad van 9 juni 2011 betreffende de goedkeuring, namens de Europese Unie, van het Verdrag van ’s-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de international inning van levensonderhoud ten behoeve van kinderen en andere familieleden [Publicatieblad L 192 van 22.7.2011].

Décision 2011/432/UE du Conseil du 9 juin 2011 relative à l’approbation, au nom de l’Union européenne, de la convention de La Haye du 23 novembre 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille (Journal officiel L 192 du 22.7.2011)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensonderhoud voor kinderen waarom namens' ->

Date index: 2025-04-26
w