Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levenslang leren willen opzetten » (Néerlandais → Français) :

Willen we het ideaal van levenslang leren voor iedereen verwezenlijken en de daarvoor vereiste veranderingen in het denken, de systemen, structuren en werkwijzen teweegbrengen, dan moet er - zoals in de conclusies van de Raad van Lissabon en in de Europese werkgelegenheidsstrategie geëist wordt - méér in levenslang leren geïnvesteerd worden.

Conformément aux conclusions de Lisbonne et à la Stratégie Européenne pour l'Emploi, les niveaux d'investissement doivent être augmentés afin de réaliser la vision qui consiste à rendre l'éducation et la formation tout au long de la vie accessibles à tous, tout en procédant aux changements radicaux nécessaires au niveau de la conception, des systèmes, des structures et du fonctionnement.


* het opzetten, tezamen met de Commissie, van een campagne op lokaal en regionaal niveau om de meest doeltreffende formules op het gebied van het levenslang leren te belonen en bekend te maken.

- organiser, en collaboration avec la Commission, une campagne aux niveaux régional et local afin de récompenser et de faire connaître les approches les plus efficaces de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.


In de strategieën moet tevens aandacht worden besteed aan vraagstukken als gelijke kansen (bijv. gendergelijkheid) en doelgerichte activiteiten voor specifieke groepen, zodat er daadwerkelijk mogelijkheden voor levenslang leren voor iedereen ontstaan en met name voor degenen die met sociale uitsluiting te maken dreigen te krijgen, zoals mensen met een laag inkomen, mensen met een handicap, etnische minderheden en immigranten, voortijdige schoolverlaters, alleenstaanden met kinderen, werklozen, ouders die weer willen gaan werk ...[+++]

D'autre part, de nouveaux processus, produits et environnements d'apprentissage doivent être élaborés [26]. Les stratégies doivent également couvrir les questions d'égalité des chances (par exemple entre les femmes et les hommes) et de ciblage de groupes spécifiques, afin de garantir un accès réel pour tous aux offres d'éducation et de formation tout au long de la vie, en particulier pour les personnes particulièrement menacées d'exclusion, telles que les personnes disposant de faibles revenus, les personnes handicapées, les minorités ethniques et les immigrés, les jeunes en situation d'échec scolaire, les parents célibataires, les chômeurs, le ...[+++]


Deze programma's zijn gericht op steun voor de ontwikkeling en verbetering van beroepsgerichte scholing, steun voor intreding en herintreding van werklozen op de arbeidsmarkt met prioriteit voor een preventieve aanpak door het opzetten van instroomtrajecten en steun voor lokale werkgelegenheidsinitiatieven, een grotere participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, bestrijding van discriminatie wegens geslacht en bevordering van de instroom van achterstandsgroepen op de arbeidsmarkt, bevordering van de ondernemingsgeest en levenslang leren voo ...[+++]r werknemers.

Ces programmes visent à soutenir le développement et l'amélioration des systèmes de formation professionnelle, l'insertion et la réinsertion des chômeurs sur le marché du travail en donnant la priorité à une approche préventive mise en oeuvre à travers des parcours d'insertion, et les initiatives locales pour l'emploi, la promotion de la participation des femmes sur le marché du travail, la lutte contre la discrimination sexuelle, la promotion de l'insertion sur le marché des personnes défavorisées, ainsi que la promotion de l'esprit d'entreprise et de la formation tout au long de la vie pour les employées.


Door dit proces moet enerzijds de vergelijkbaarheid, de transparantie en de duidelijkheid van kwalificaties universitaire trajecten worden verbeterd, terwijl anderzijds de universiteiten erdoor moeten worden aangemoedigd om de nieuwe uitdagingen van de kennismaatschappij op te pakken: levenslang leren, versterking van de Europese en de internationale dimensie, kwaliteit van onderwijs en diensten en rekening houden met specifieke plaatselijke kenmerken bij het ...[+++]

Ce processus facilite, d'une part, la comparabilité, la transparence et la lisibilité des qualifications et des parcours universitaires; et d'autre part, il encourage les universités à s'investir davantage dans les nouveaux défis de la société de la connaissance: l'apprentissage tout au long de la vie, le renforcement de la dimension européenne et internationale, la qualité de l'enseignement et des services, et la prise en compte des spécificités locales pour la conception des programmes d'études.


Als we willen dat de Europese Unie de concurrentie met derde landen aankan, als we willen dat haar economie kan groeien, als we meer werkgelegenheid willen en minder verschillen tussen regio's, dan moeten we levenslang leren bevorderen.

Si l’Union européenne doit rivaliser avec les pays tiers, si son économie doit croître, s’il doit y avoir un taux d’emploi plus élevé et moins de différences entre les régions, alors nous devons encourager l’apprentissage tout au long de la vie.


Als we een heus systeem voor levenslang leren willen opzetten, en verlangen dat onze politieke ambities in concrete acties worden omgezet, dan moeten we behalve op de lidstaten ook op de sociale partners kunnen rekenen.

Il est clair que si nous voulons mettre sur pied un véritable système de lifelong learning, que si nous voulons traduire nos ambitions politiques en actions concrètes, il faudra dépenser plus, pas seulement les États membres mais aussi les partenaires sociaux.


3. beveelt aan dat de lidstaten in het kader van communautaire programma’s die voor dit doel zijn opgezet, zoals het programma voor levenslang leren, nadenken over het opzetten van specifieke subprogramma’s die immigranten in het gastland helpen integreren door zowel de geschiedenis van dit land te bestuderen als de taal ervan te leren schrijven en spreken;

3. recommande aux États membres, dans le cadre des programmes communautaires prévus à cet effet, comme "l'apprentissage tout au long de la vie", d'envisager la création de sous-programmes spécifiques d'aide à l'insertion des immigrés, par le biais de l'apprentissage tant de l'histoire que de la langue, à l'écrit comme à l'oral, du pays d'accueil;


Onderwijs is een zaak waar de lidstaten over beslissen, maar als de Europese Unie en haar lidstaten banen voor hun burgers en concurrentievermogen willen waarborgen, moet er rekening worden gehouden met al onze burgers en moet er tijd en geld worden geïnvesteerd in levenslang leren.

L’éducation est un point sur lequel les États membres doivent prendre des décisions, mais si l’UE et ses États membres souhaitent garantir l’emploi de leurs concitoyens, ainsi que la compétitivité, il convient de prendre tous les citoyens en compte et de consacrer du temps et de l’argent à l’éducation et à la formation tout au long de la vie.


Ten derde is het van groot belang dat we vastleggen welke bedragen we jaarlijks willen vrijmaken voor levenslang leren. Bovendien moeten we bijzondere fiscale regelingen bedenken – of andere maatregelen – om werkgevers en burgers aan te moedigen investeringen te doen.

Troisièmement, il est essentiel de fixer un objectif à atteindre en matière de dépenses annuelles dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie et de prévoir des incitations fiscales ou autres qui encourageront les employeurs et les citoyens à investir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levenslang leren willen opzetten' ->

Date index: 2021-06-07
w