Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven verloren en duizenden anderen gemarteld » (Néerlandais → Français) :

Na meerdere tragische ongelukken bij pogingen om de Middellandse Zeekust van de EU te bereiken waarbij duizenden levens verloren gingen, heeft de EU een gezamenlijk voorstel over migratie naar voren gebracht.

À la suite de plusieurs tragédies qui ont coûté la vie à des milliers de personnes essayant de rejoindre les côtes méditerranéennes de l’UE, cette dernière a formulé une réponse commune à la migration.


Daarin wordt onder meer het nazi-concentratiekamp van Salaspils, waar meer dan honderdduizend mensen het leven verloren en duizenden anderen gemarteld werden, omschreven als een "heropvoedings- en werkkamp" en een "politiegevangenis". Dit zijn de termen die ook de ideologen van het fascisme gebruikten voor de concentratiekampen.

On y trouve notamment ceci: le camp de concentration nazi de Salaspils, où perdirent la vie plus de 100 000 personnes et où des milliers d’autres furent torturées, est qualifié de «camp de travail et de redressement» et de «prison policière élargie». Ce sont là les termes qu’utilisaient les idéologues mêmes du fascisme pour désigner les camps de concentration.


Zij verloren het leven terwijl ze hun beroep, de veiligheid van anderen verzekeren, uitoefenden.

Ils ont perdu la vie dans l'exercice de leur métier, qui consiste à assurer la sécurité des citoyens.


Bij de serie van tien terreuraanslagen die afgelopen week in Bombay werden gepleegd hebben ten minste 188 personen het leven verloren, terwijl honderden anderen gewond raakten.

La dizaine d’attaques terroristes de la semaine dernière à Bombay a causé la mort d’au moins 188 personnes, alors que des centaines d’autres ont été blessées.


Bij de serie van tien terreuraanslagen die afgelopen week in Bombay werden gepleegd hebben tenminste 188 personen het leven verloren, terwijl honderden anderen gewond raakten.

La dizaine d'attaques terroristes de la semaine dernière à Bombay a causé la mort d'au moins 188 personnes, alors que des centaines d'autres ont été blessés.


Beroepsongevallen nemen in Griekenland en de andere EU-lidstaten ieder jaar weer gestaag toe. Bij deze ongevallen laten duizenden arbeiders het leven en lopen duizenden anderen blijvende gezondheidsproblemen op.

Le nombre d’accidents de travail augmente chaque année en Grèce et dans les autres États membres, ce qui entraîne la mort de milliers de travailleurs, tandis que d’autres souffrent de problèmes insurmontables.


Tenminste 10 mensen hebben het leven verloren en duizenden zijn vergiftigd en worden verpleegd in ziekenhuizen.

Au moins 10 personnes sont mortes et des milliers ont été empoisonnées et ont dû être hospitalisées.


S. Inowlocki-Frydman en anderen (zaak met rolnummer 1598) zijn personen, voor het merendeel vrouwen van joodse afkomst, die slachtoffers waren van de tweede wereldoorlog, hetzij omdat hun leven bedreigd was, hetzij omdat zij naasten verloren, hetzij omdat zij werden gedeporteerd, in de clandestiniteit of in het buitenland ...[+++]

S. Inowlocki-Frydman et autres (affaire portant le numéro 1598 du rôle) sont des personnes, principalement des femmes d'origine juive, qui furent victimes de la seconde guerre mondiale, en ce sens qu'au cours de celle-ci, leur vie fut menacée, elles perdirent leurs proches, elles connurent la déportation, la clandestinité ou l'exil, en raison de la politique génocidaire menée par l'occupant nazi, à laquelle certaines requérantes ont au demeurant résisté au péril de leur vie.


Zij verloren het leven terwijl ze hun beroep, de veiligheid van anderen verzekeren, uitoefenden.

Ils ont perdu la vie dans l'exercice de leur métier, qui consiste à assurer la sécurité des citoyens.


w