Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leidde het 23 proefprojecten waarbij verschillende " (Nederlands → Frans) :

Van 2005 tot 2008 voerde het agentschap 50 gezamenlijke operaties uit en leidde het 23 proefprojecten waarbij verschillende lidstaten betrokken waren.

Entre 2005 et 2008, elle a mené 50 opérations conjointes et 23 projets pilotes associant plusieurs États membres.


De Commissie heeft samen met lidstaten succesvolle proefprojecten uitgevoerd waarbij werd gekeken of hulp mogelijk is van de EU bij het verschaffen van verschillende soorten uitrusting voor noodmaatregelen.

Avec les États membres, la Commission a mené à bien des projets pilotes qui explorent la possibilité d'un appui de l'UE pour fournir différents types d'équipement de réaction aux situations d'urgence.


Om de Europeanen een beveiligde onlinetoegang tot hun medische gegevens te bieden, financiert de Commissie ten slotte van januari 2012 tot eind 2014 twee proefprojecten[94], waarbij 20 regio's in verschillende lidstaten betrokken zijn.

Enfin, dans le but de doter les Européens d’un accès en ligne sécurisé aux données médicales les concernant, la Commission finance, depuis janvier 2012 et jusqu’à la fin de l’année 2014, deux projets pilotes[94] associant plus de 20 régions dans différents États membres.


Zoals in B.11.1 is vermeld, dient het Hof zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de bestreden wet met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, onder meer in samenhang gelezen met verschillende bepalingen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie waarbij het uitvoeren van een milieueffectrapportering en een procedure die inspraak van het publiek mogelijk maakt, worden voorgeschreven.

Comme il est dit en B.11.1, la Cour est appelée à se prononcer sur la compatibilité de la loi attaquée avec les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, lus notamment en combinaison avec différentes dispositions de droit international et du droit de l'Union européenne prescrivant la réalisation d'une étude d'incidences et une procédure permettant la participation du public.


In Nederland werd in 2004 een wetsvoorstel van de minister van Justitie daaromtrent ingediend in de Tweede Kamer en in verschillende politieregio's lopen inmiddels zelfs allerhande proefprojecten waarbij aangifte kan worden gedaan van zogenaamde « eenvoudige strafbare feiten », als daar zijn fietsdiefstal, winkeldiefstal, vandalisme en dies meer.

En 2004, le ministre néerlandais de la Justice avait déposé une proposition de loi à la Tweede Kamer; depuis, dans différentes zones de police, des projets pilotes de toute nature sont même en cours et permettent aux citoyens de dénoncer ce qu'on appelle de « simples délits », comme le vol de bicyclette, le vol à l'étalage, le vandalisme, etc.


Van 2005 tot 2008 voerde het agentschap 50 gezamenlijke operaties uit en leidde het 23 proefprojecten waarbij verschillende lidstaten betrokken waren.

Entre 2005 et 2008, elle a mené 50 opérations conjointes et 23 projets pilotes associant plusieurs États membres.


(23) Teneinde het probleem van de duur van de termijn en een aantal andere zaken op te lossen, kregen de regeringen en de betrokken internationale organisaties een vragenlijst te beantwoorden. De antwoorden waarbij melding werd gemaakt van nationale bepalingen en van suggesties uitgaande van de verschillende regio's werden geanalyseerd in het kader van een rapport van de Secretaris-generaal (A/CN.9/70/Add.2, sect ...[+++]

(23) Afin de résoudre la question de la durée du délai et certaines autres questions, un questionnaire a été adressé aux gouvernements et aux organisations internationales intéressées et les réponses qui faisaient état des dispositions nationales et qui contenaient des suggestions présentées par les différentes régions ont été analysées dans un rapport du Secrétaire général (A/CN.9/70/Add.2, sect.


(23) In het belang van de voorzieningszekerheid moet het evenwicht tussen vraag en aanbod in de afzonderlijke lidstaten worden bewaakt, waarbij verslag moet worden uitgebracht over de situatie op het niveau van de Gemeenschap, met inachtneming van de interconnectiecapaciteit tussen de verschillende regio's.

(23) Pour assurer la sécurité d'approvisionnement, il convient de surveiller l'équilibre entre l'offre et la demande dans les différents États membres et d'établir un rapport sur la situation au niveau communautaire, en tenant compte de la capacité d'interconnexion entre zones.


Zo heb ik weet van een persoon bij wie een test via een radiografie van het sleutelbeen in Leuven en Brussel tot een verschillend resultaat leidde, waarbij de vastgestelde leeftijd maar liefst zeven jaar uit elkaar lag.

Ainsi, j'ai entendu parler d'une personne pour qui un test par radiographie de la clavicule effectué à Louvain et à Bruxelles a donné des résultats différents.


Op 31 maart 2008 werden 59 Europese minderjarigen - 28 meisjes, 31 jongens - gemeld bij de dienst Voogdij, waarbij 23 onder hen in kwetsbare toestand verkeerden en follow-up kregen vanwege verschillende partners.

Le 31 mars 2008, 59 mineurs européens - 28 filles et 31 garçons - ont été signalés au service des Tutelles ; 23 d'entre eux étaient en situation de vulnérabilité et ont été suivis par divers partenaires.


w