Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legt strengere voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement legt strengere voorwaarden op voor het gebruik van het kanaal van de samenwoonst in het verkrijgen van een verblijfsvergunning » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/002, p. 5).

Le présent amendement renforce les conditions d'utilisation du canal de la cohabitation dans la procédure d'obtention d'un permis de séjour » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/002, p. 5).


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het samenlevingscontract wordt steeds vaker misbruikt sinds het een verblijfsrechtelijk voordeel kan opleveren. Na het verschijnsel van de schijnhuwelijken worden we steeds vaker geconfronteerd met de schijnsamenwoonst, louter voor het verblijfsrechtelijk voordeel. Dit amendement legt strengere voorwaarden op voor het gebruik van het kanaal van de samenwoonst in het verkrijgen van een verblijfsvergunning » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/002, p. 5).

Cet amendement était justifié comme suit : « Le contrat de vie commune est de plus en plus souvent utilisé abusivement depuis qu'il peut procurer un avantage en matière de séjour. Après le phénomène des mariages de complaisance, on est de plus en plus souvent confronté aux cohabitations de complaisance, dans le seul but d'obtenir un avantage en matière de séjour. Le présent amendement renforce les conditions d'utilisation du canal de la cohabitation dans la procédure d'obtention d'un permis de séjour » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/002, p. 5).


Het koninklijk besluit van 5 december 2004 legt dus strengere voorwaarden op dan het onderhavige wetsontwerp.

L'arrêté royal du 5 décembre 2004 est donc plus strict que les conditions établies par ce projet de loi.


Dat besluit vervangt het besluit van 9 mei 2001 en legt lpg-installaties meer recente en strengere voorwaarden op inzake veiligheid.

Cet arrêté vise à remplacer l'arrêté du 9 mai 2001 en soumettant les installations LPG des véhicules automobiles à des conditions plus récentes et aussi plus exigeantes en matière de sécurité.


Het stelt ook de invoering voor van veel strengere voorwaarden en prikkels om te zorgen voor het doeltreffende gebruik van de voor het cohesiebeleid uitgetrokken middelen. Het legt ook meer de nadruk op resultaten.

Il propose également d’introduire des conditions plus strictes et des mesures incitant à l’utilisation efficace des fonds consacrés à la politique de cohésion et de mettre davantage l’accent sur les résultats.


Bovendien legt deze verplichting geen strengere voorwaarden op aan vreemdelingen dan aan Belgen.

En outre, cette obligation n'impose pas des conditions plus strictes aux étrangers qu'aux Belges.


Die bepaling legt ter zake van het vasthouden van vreemdelingen geen strengere voorwaarden op dan artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Cette disposition impose, pour ce qui est de la détention d'étrangers, des conditions qui ne sont pas plus sévères que celles imposées par l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme.


De Regering legt strengere emissiebeheersingsmaatregelen op in het geval een doelstelling of een kwaliteitsnorm, opgesteld met toepassing van deze ordonnantie, van de in bijlage V van de Richtlijn opgesomde Richtlijnen of van elke andere wetgevende bepaling, strengere voorwaarden vereist dan die welke voortvloeien uit de toepassing van paragraaf 2.

Le Gouvernement fixe des contrôles d'émission plus stricts dans l'hypothèse où un objectif ou une norme de qualité, établi en application de la présente ordonnance, des Directives énumérées à l'annexe V de la Directive ou de toute autre disposition législative, exige des conditions plus strictes que celles qui résulteraient de l'application du paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt strengere voorwaarden' ->

Date index: 2021-12-30
w