Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legt daarbij speciale nadruk » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de IPPC-richtlijn blijven bevorderen, maar legt speciale nadruk op de hierboven beschreven maatregelen voor 2002 en 2003.

La Commission va continuer à promouvoir la mise en oeuvre effective de la directive IPPC en 2002 et en 2003 mais en insistant plus particulièrement sur les actions décrites ci-dessus.


België kondigt een bijdrage van 30 653 miljoen euro aan, gespreid over de periode 2002-2006, en legt daarbij de nadruk op de versterking van het democratiseringsproces en de verbetering van de status van de vrouw.

La Belgique a annoncé une contribution de 30 653 millions d'euros étalée sur la période 2002-2006 avec un accent sur le renforcement du processus de démocratisation et l'amélioration du statut de la femme.


België kondigt een bijdrage van 30 653 miljoen euro aan, gespreid over de periode 2002-2006, en legt daarbij de nadruk op de versterking van het democratiseringsproces en de verbetering van de status van de vrouw.

La Belgique a annoncé une contribution de 30 653 millions d'euros étalée sur la période 2002-2006 avec un accent sur le renforcement du processus de démocratisation et l'amélioration du statut de la femme.


Om het wat algemener te bekijken : ESA, in de eerste plaats een agentschap voor onderzoek en ontwikkeling, is louter op ruimtevaart an sich gericht en legt daarbij de nadruk op beheersing van technologieën en systemen (technology push), terwijl de Unie geconfronteerd wordt met de uitbreiding van de rol die ruimtevaart bij al haar beleidsaangelegenheden speelt (demand pull).

Sur un plan plus général, l'ESA, qui constitue avant tout une agence de Recherche et Développement, est centrée sur l'espace en tant que tel; à ce titre naturellement, il est fortement mis l'accent sur la maîtrise des technologies et des systèmes (« ! technology push »), tandis que l'Union doit faire face, en ce qui la concerne, à l'extension du rôle de l'espace dans la conduite de ses politiques (« ! demand pull »).


Elke deelnemer legt daarbij de nadruk op de problemen die meer tot zijn eigen bevoegdheden behoren. Al die verslagen worden in de betrokken administraties verdeeld (tot aan de secretaris-generaal toe wat het ministerie van Buitenlandse Zaken betreft).

Ces rapports sont tous diffusés au sein de toutes les administrations concernées (jusqu'au secrétaire général en ce qui concerne le ministère des Affaires étrangères).


Mevrouw Schumacher begint met een overzicht van de vooruitgang die is geboekt in het politieke kader dat kwesties van geweld tegen vrouwen in situaties van en na conflicten moet behandelen en legt daarbij de nadruk op resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad (2000), vooral in de context van de recente tiende verjaardag van die resolutie.

Mme Schumacher fait d'abord le point sur la progression du cadre politique destiné à traiter les questions de violence contre les femmes dans les conflits et situations post-conflictuelles, en mettant l'accent sur la Résolution 1325 du Conseil de sécurité (2000), surtout dans le contexte de son dixième anniversaire, célébré récemment.


Dit is ook bevestigd in de Verklaring van Rome, die op 25 maart 2017 door de EU-leiders is aangenomen, en die de nadruk legt op het belang van een sterk sociaal Europa dat op duurzame groei is gebaseerd en dat zowel economische en sociale vooruitgang als de samenhang en convergentie bevordert en de integriteit van de interne markt handhaaft, daarbij rekening houdend met de diversiteit van d ...[+++]

Cela a également été confirmé par la déclaration de Rome, adoptée par les dirigeants de l'UE le 25 mars 2017, qui soulignait l'importance que revêt, pour l'avenir de l'UE27, une Europe sociale forte, fondée sur une croissance durable, qui favorise le progrès économique et social ainsi que la cohésion et la convergence, tout en veillant à l'intégrité du marché intérieur et en prenant en compte la diversité des systèmes nationaux et le rôle essentiel des partenaires sociaux.


Hieruit blijkt opnieuw dat de Europese Unie een sterk en geïntegreerd maritiem beleid nodig heeft. De Europese Commissie werkt hier reeds sinds 2005 aan en legt daarbij de nadruk op de onderlinge verbanden tussen regionaal beleid, territoriale cohesie en het maritieme beleid.

Il confirme la nécessité d’une politique maritime forte et intégrée pour l’Union européenne, à laquelle la Commission européenne travaille depuis 2005 et qui met en lumière les liens entre politique régionale, cohésion territoriale et politique maritime.


5. onderschrijft de opvatting dat de mogelijkheden van energiebesparing met name in de gebouwen- en de vervoerssector aanwezig zijn, en legt daarbij de nadruk op de mogelijkheden voor verbetering van het stedelijk vervoer en van openbare gebouwen; verzoekt dus om prioriteitsmaatregelen in deze sectoren; verzoekt tevens om herziening van de richtlijn betreffende gebouwen, teneinde de werkingssfeer ervan uit te breiden en er minimumnormen op het gebied ...[+++]

5. souscrit à l'avis selon lequel les possibilités d'économies les plus importantes concernent les secteurs des bâtiments et des transports; demande donc que des actions prioritaires soient menées dans ces secteurs, l'accent devant être mis sur les possibilités d'amélioration des transports urbains et des édifices publics; demande également la révision de la directive sur les bâtiments, dans le but d'élargir son champ d'application et d'y inclure des normes minimales d'efficacité au niveau de l'UE; invite par ailleurs les États membres à promouvoir le transport public, mais également le transport ferroviaire, le transport maritime et ...[+++]


De Parlementaire Conferentie over de Wereldhandelsorganisatie van 25 en 26 november 2004 in Brussel heeft dit erkend en legt daarbij de nadruk op de bestaande consensus met betrekking tot het bevorderen van vrije en eerlijke handel ten voordele van alle landen, het versterken van duurzame ontwikkeling en het terugdringen van de armoede.

C’est ainsi que cela a été exposé à la conférence parlementaire de l’OMC des 25 et 26 novembre 2004 à Bruxelles où a été mis en relief le consensus existant autour de la promotion d'un commerce libre, équitable et profitable à tous, venu renforcer le développement durable et la réduction de la pauvreté.




D'autres ont cherché : legt     legt speciale     legt speciale nadruk     legt daarbij     over de periode     daarbij de nadruk     gericht en legt     elke deelnemer legt     deelnemer legt daarbij     behandelen en legt     nadruk legt     markt handhaaft daarbij     economische en sociale     nadruk     aan en legt     openbare     erkend en legt     legt daarbij speciale nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt daarbij speciale nadruk' ->

Date index: 2021-03-04
w