Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legitimiteit moeten geven » (Néerlandais → Français) :

25. herinnert eraan dat de volgende Commissie, die na de Europese verkiezingen van 2014 zal aantreden, uiterlijk eind 2016 met een verplichte beoordeling en herziening van het MFK 2014-2020 moet beginnen; benadrukt dat de bepaling betreffende deze postelectorale beoordeling/herziening van het MFK een van de centrale eisen van het Parlement in de MFK-onderhandelingen was, en gebaseerd is op het feit dat de volgende Commissie en het volgende Parlement de beleidsprioriteiten van de EU opnieuw moeten beoordelen en het MFK zo nieuwe democratische legitimiteit moeten geven; benadrukt dat, na de uitbraak van de economische crisis, de invester ...[+++]

25. rappelle que la prochaine Commission, qui entrera en fonction après les élections européennes de 2014, devra obligatoirement lancer un réexamen/une révision du CFP 2014-2020 d'ici la fin 2016; souligne que l'insertion de cette clause de réexamen/de révision post-électorale du CFP figurait parmi les exigences essentielles du Parlement durant la négociation du CFP, car la prochaine Commission et le Parlement nouvellement élu devront pouvoir réévaluer les priorités politiques de l'Union, ce qui conférera au CFP une légitimité démocratique renouvelée; souligne qu'en raison de la crise économique, le niveau des investissements a sensibl ...[+++]


25. herinnert eraan dat de volgende Commissie, die na de Europese verkiezingen van 2014 zal aantreden, uiterlijk eind 2016 met een verplichte beoordeling en herziening van het MFK 2014-2020 moet beginnen; benadrukt dat de bepaling betreffende deze postelectorale beoordeling/herziening van het MFK een van de centrale eisen van het Parlement in de MFK-onderhandelingen was, en gebaseerd is op het feit dat de volgende Commissie en het volgende Parlement de beleidsprioriteiten van de EU opnieuw moeten beoordelen en het MFK zo nieuwe democratische legitimiteit moeten geven; benadrukt dat, na de uitbraak van de economische crisis, de invester ...[+++]

25. rappelle que la prochaine Commission, qui entrera en fonction après les élections européennes de 2014, devra obligatoirement lancer un réexamen/une révision du CFP 2014-2020 d'ici la fin 2016; souligne que l'insertion de cette clause de réexamen/de révision post-électorale du CFP figurait parmi les exigences essentielles du Parlement durant la négociation du CFP, car la prochaine Commission et le Parlement nouvellement élu devront pouvoir réévaluer les priorités politiques de l'Union, ce qui conférera au CFP une légitimité démocratique renouvelée; souligne qu'en raison de la crise économique, le niveau des investissements a sensibl ...[+++]


Wij menen dat een orgaan dat de orden met betrekking tot de volksgezondheid overkoepelt, een grotere legitimiteit zou geven aan de organen die de deontologische code moeten uitwerken en doen naleven.

Nous sommes en effet d'avis qu'un organe venant chapeauter les ordres professionnels concernés par la santé publique apporterait une légitimité accrue aux organes chargés d'établir le code de déontologie et de le faire respecter.


Om het EU-begrotingskader een grotere legitimiteit te geven en meer ondersteuning te verlenen aan de doelstellingen en institutionele regelingen daarvan, is de Raad van mening dat de lidstaten, de Commissie en de Raad, zonder de institutionele verhoudingen te verstoren, hun respectieve verantwoordelijkheden moeten nemen; van hen wordt met name het volgende verwacht :

Afin d'augmenter la légitimité du cadre budgétaire de l'UE et de renforcer le soutien apporté à ses objectifs et à ses dispositifs institutionnels, le Conseil considère que, tout en évitant tout glissement institutionnel, les États membres, la Commission et le Conseil doivent assumer leurs responsabilités, et que notamment:


Wij menen dat een orgaan dat de orden met betrekking tot de volksgezondheid overkoepelt, een grotere legitimiteit zou geven aan de organen die de deontologische code moeten uitwerken en doen naleven.

Nous sommes en effet d'avis qu'un organe venant chapeauter les ordres professionnels concernés par la santé publique apporterait une légitimité accrue aux organes chargés d'établir le code de déontologie et de le faire respecter.


Om het land opnieuw ademruimte te geven moet de legitimiteit van de Afghaanse instellingen worden versterkt via burgerlijke programma's en moeten de prioriteiten inzake ontwikkeling beter in aanmerking worden genomen.

Pour que le pays reprenne souffle, il convient de renforcer la légitimité des institutions afghanes par des programmes civils et de mieux prendre en compte les priorités de développement.


Om het land opnieuw ademruimte te geven moet de legitimiteit van de Afghaanse instellingen worden versterkt via burgerlijke programma's en moeten de prioriteiten inzake ontwikkeling beter in aanmerking worden genomen.

Pour que le pays reprenne souffle, il convient de renforcer la légitimité des institutions afghanes par des programmes civils et de mieux prendre en compte les priorités de développement.


B. overwegende dat de EU tirannie en onderdrukking – waar deze zich ook voordoen – zonder voorbehoud veroordeelt; overwegende dat regimes die tegen hun eigen volk geweld gebruiken hun legitimiteit kwijtraken en gevolg moeten geven aan de oproepen tot verandering, en daarop met concrete hervormingen moeten reageren of de macht uit handen moeten geven,

B. considérant que l'Union européenne condamne la tyrannie et l'oppression, quel que soit le lieu où elles sévissent; considérant que ces régimes qui usent de violence contre leur propre population ont perdu leur légitimité et qu'ils doivent entendre les appels au changement, y répondre par des réformes concrètes ou quitter le pouvoir,


2. is van oordeel dat de rechtshandhavingsinstanties moeten kunnen beschikken over alle instrumenten die zij nodig hebben om hun taken uit te voeren, inclusief toegang tot gegevens; onderstreept evenwel dat aangezien dergelijke maatregelen aanzienlijke gevolgen hebben voor de persoonlijke levenssfeer van Europese burgers, hun rechtvaardiging in termen van noodzakelijkheid, proportionaliteit en uniformiteit met het oog op de verwezenlijking van de geformuleerde doelstellingen op overtuigende wijze dient te worden toegelicht, en beklem ...[+++]

2. est d'avis que les autorités chargées de faire appliquer la loi devraient disposer de tous les outils qui leur sont nécessaires pour mener à bien leurs missions, y compris l'accès aux données; souligne toutefois, puisque de telles mesures ont des effets considérables dans le domaine de la vie privée des citoyens européens, qu'il faut que leur justification en termes de nécessité, de proportionnalité et d'unité en vue de la réalisation de leurs objectifs déclarés soit fournie de manière convaincante et insiste sur la nécessité de mettre en place des garanties efficaces de protection juridique et de respect de la vie privée; estime qu ...[+++]


2. is van oordeel dat de rechtshandhavingsinstanties moeten kunnen beschikken over alle instrumenten die zij nodig hebben om hun taken uit te voeren, inclusief toegang tot gegevens; onderstreept evenwel dat aangezien dergelijke maatregelen aanzienlijke gevolgen hebben voor de persoonlijke levenssfeer van EU-burgers, hun rechtvaardiging in termen van noodzakelijkheid, proportionaliteit en nut met het oog op de verwezenlijking van de geformuleerde doelstellingen op overtuigende wijze dient te worden toegelicht, en beklemtoont dat moet ...[+++]

2. est d'avis que les autorités chargées de faire appliquer la loi devraient disposer de tous les outils qui leur sont nécessaires pour mener à bien leurs missions, y compris l'accès aux données; souligne toutefois, puisque de telles mesures ont des effets considérables dans le domaine de la vie privée des citoyens de l'Union, qu'il faut que leur justification en termes de nécessité, de proportionnalité et d'utilité en vue de la réalisation de leurs objectifs déclarés soit fournie de manière convaincante et insiste sur la nécessité de mettre en place des garanties efficaces de protection juridique et de respect de la vie privée; estime ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitimiteit moeten geven' ->

Date index: 2023-01-16
w