Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke politieke legitimiteit » (Néerlandais → Français) :

1. is van mening dat een wezenlijke verbetering van de democratische legitimiteit van de economische en monetaire unie (EMU), binnen het institutionele kader van de Unie en volgens de communautaire methode, absoluut noodzakelijk is; is van mening dat de op intergouvernementele verdragen gebaseerde wettelijke regelingen die tijdens de crisis ingevoerd zijn een belemmering voor de democratische legitimiteit van de EMU vormen; verlangt daarom dat het Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) zo spoedig mogelijk in het EU-acquis wordt verwe ...[+++]

1. estime qu'une amélioration substantielle de la légitimité démocratique de l'Union économique et monétaire (UEM), dans le cadre institutionnel de l'Union et dans le respect de la méthode communautaire, constitue une nécessité absolue; considère que les textes législatifs qui reposent sur des traités intergouvernementaux et qui ont été appliqués pendant la crise ont entravé la légitimité démocratique de l'UEM; demande par conséquent que le mécanisme européen de stabilité (MES) soit intégré à l'acquis de l'Union dans les plus brefs délais, en tenant compte du fait que le règlement intérieur du Parlement prévoit une marge de manœuvre su ...[+++]


In zijn inleiding bevestigt de heer Mischo dat de COSAC een fundamentele rol speelt inzake de Europese politiek, in de mate dat zij, voor rekening van de Nationale Parlementen, een noodzakelijke controle uitoefent die de democratische legitimiteit van de Europese constructie versterkt.

M. Mischo souligne que la COSAC joue un rôle primordial en matière de politique européenne dans la mesure où elle exerce, pour le compte des Parlements nationaux, un contrôle nécessaire qui renforce la légitimité démocratique de la construction européenne.


2. is van oordeel dat de rechtshandhavingsinstanties moeten kunnen beschikken over alle instrumenten die zij nodig hebben om hun taken uit te voeren, inclusief toegang tot gegevens; onderstreept evenwel dat aangezien dergelijke maatregelen aanzienlijke gevolgen hebben voor de persoonlijke levenssfeer van Europese burgers, hun rechtvaardiging in termen van noodzakelijkheid, proportionaliteit en uniformiteit met het oog op de verwezenlijking van de geformuleerde doelstellingen op overtuigende wijze dient te worden toegelicht, en beklemtoont dat moet worden voorzien in effectieve garanties voor de bescherming van de privacy en de rechtsbescherming; beschouwt dit als een voorafgaande voorwaarde om de ...[+++]

2. est d'avis que les autorités chargées de faire appliquer la loi devraient disposer de tous les outils qui leur sont nécessaires pour mener à bien leurs missions, y compris l'accès aux données; souligne toutefois, puisque de telles mesures ont des effets considérables dans le domaine de la vie privée des citoyens européens, qu'il faut que leur justification en termes de nécessité, de proportionnalité et d'unité en vue de la réalisation de leurs objectifs déclarés soit fournie de manière convaincante et insiste sur la nécessité de mettre en place des garanties efficaces de protection juridique et de respect de la vie privée; estime que c'est là une condition préalable pour conférer la nécessaire légitimité ...[+++]


2. is van oordeel dat de rechtshandhavingsinstanties moeten kunnen beschikken over alle instrumenten die zij nodig hebben om hun taken uit te voeren, inclusief toegang tot gegevens; onderstreept evenwel dat aangezien dergelijke maatregelen aanzienlijke gevolgen hebben voor de persoonlijke levenssfeer van EU-burgers, hun rechtvaardiging in termen van noodzakelijkheid, proportionaliteit en nut met het oog op de verwezenlijking van de geformuleerde doelstellingen op overtuigende wijze dient te worden toegelicht, en beklemtoont dat moet worden voorzien in effectieve garanties voor de bescherming van de privacy en de rechtsbescherming; beschouwt dit als een voorafgaande voorwaarde om de ...[+++] te geven aan een maatregel die burgers kunnen zien als een ongepaste inbreuk op hun privacy;

2. est d'avis que les autorités chargées de faire appliquer la loi devraient disposer de tous les outils qui leur sont nécessaires pour mener à bien leurs missions, y compris l'accès aux données; souligne toutefois, puisque de telles mesures ont des effets considérables dans le domaine de la vie privée des citoyens de l'Union, qu'il faut que leur justification en termes de nécessité, de proportionnalité et d'utilité en vue de la réalisation de leurs objectifs déclarés soit fournie de manière convaincante et insiste sur la nécessité de mettre en place des garanties efficaces de protection juridique et de respect de la vie privée; estime que c'est là une condition préalable pour conférer la nécessaire légitimité ...[+++]


2. is van oordeel dat de rechtshandhavingsinstanties moeten kunnen beschikken over alle instrumenten die zij nodig hebben om hun taken uit te voeren, inclusief toegang tot gegevens; onderstreept evenwel dat aangezien dergelijke maatregelen aanzienlijke gevolgen hebben voor de persoonlijke levenssfeer van EU-burgers, hun rechtvaardiging in termen van noodzakelijkheid, proportionaliteit en nut met het oog op de verwezenlijking van de geformuleerde doelstellingen op overtuigende wijze dient te worden toegelicht, en beklemtoont dat moet worden voorzien in effectieve garanties voor de bescherming van de privacy en de rechtsbescherming; beschouwt dit als een voorafgaande voorwaarde om de ...[+++] te geven aan een maatregel die burgers kunnen zien als een ongepaste inbreuk op hun privacy;

2. est d'avis que les autorités chargées de faire appliquer la loi devraient disposer de tous les outils qui leur sont nécessaires pour mener à bien leurs missions, y compris l'accès aux données; souligne toutefois, puisque de telles mesures ont des effets considérables dans le domaine de la vie privée des citoyens de l'Union, qu'il faut que leur justification en termes de nécessité, de proportionnalité et d'utilité en vue de la réalisation de leurs objectifs déclarés soit fournie de manière convaincante et insiste sur la nécessité de mettre en place des garanties efficaces de protection juridique et de respect de la vie privée; estime que c'est là une condition préalable pour conférer la nécessaire légitimité ...[+++]


Dat zou een uitstekende opstap kunnen zijn naar een proces waarin de Commissie en het Europees Parlement gezamenlijk proberen de noodzakelijke ambitieuze aanpassingen door te voeren en een begroting te ontwikkelen die toekomstgericht is en meer politieke legitimiteit heeft.

Ce serait une excellente manière d’entamer, par le biais d’un effort commun de la Commission et du Parlement européen, le nécessaire et ambitieux processus de réforme devant déboucher, in fine, sur l’élaboration d’un budget orienté vers l’avenir et empreint d’une plus grande légitimité politique.


Zo zouden leden van het Parlement en het Comité vergaderingen van elkaars commissies kunnen bijwonen, zouden Europarlementariërs kunnen deelnemen aan activiteiten in het kader van programma's waarbij regionale of lokale overheden zijn betrokken en zouden de banden tussen politieke fracties aangehaald kunnen worden. Dat de begrotingscommissie van het Parlement onlangs heeft besloten, de kantoren in één van de gebouwen van het Parlement te Brussel binnenkort ter beschikking van het Comité te stellen, beschouwde de heer Blanc als het beste bewijs van toenadering tussen de instelling en het orgaan waarvan de leden de politieke en demo ...[+++]

Jacques Blanc, le Président du Comité des régions, a vu pour sa part dans la décision récente de la commission des budgets du Parlement de mettre prochainement à disposition du Comité les bureaux d'un de ses bâtiments à Bruxelles "le meilleur signe de rapprochement entre l'institution et l'organe dont les membres ont une légitimité politique et démocratique indispensable au bon fonctionnement de l'Union européenne".


Wij zijn het eens met de boodschap die de minister van Buitenlandse Zaken aan het nieuwe regime heeft gestuurd inzake zijn legitimiteit, de noodzaak van een politieke opening, de verdieping van de inter-Congolese dialoog, de voortzetting van het Lusakaproces, de vrijlating van politieke gevangenen en vooral de noodzakelijke liberalisering van de politieke activiteiten.

Nous soutenons l'esprit du message que le ministre des Affaires étrangères a adressé au nouveau régime vis-à-vis de sa légitimité, de l'urgence de l'ouverture politique, de l'approfondissement du dialogue intercongolais, de la poursuite du processus de Lusaka, de la libération des prisonniers politiques et, plus particulièrement, de la nécessaire libéralisation des activités politiques.


Uw antwoord ontgoochelt mij dus een beetje, want de Europese Unie staat een politieke oplossing voor en de heer Maschadov, de enige Tsjetsjeense leider die democratische legitimiteit geniet, is samen met de heer Zakaev een geprivilegieerde gesprekspartner voor de onderhandelingen die noodzakelijk aan zo'n politieke oplossing moeten voorafgaan.

Votre réponse me déçoit quelque peu, car l'Union européenne dit préconiser une solution politique ; or, M. Maskhadov, seule personnalité tchétchène bénéficiant d'une certaine légitimité démocratique, est donc, avec M. Zakaev, l'interlocuteur privilégié dans le cadre des négociations nécessaires à la recherche d'une solution politique.


De EU maakt zich sterk dat het noodzakelijk is de legitimiteit en de geloofwaardigheid te versterken van relevante wetenschappelijke kennis over biodiversiteit en over de ecosysteemdiensten, en om de onafhankelijkheid te versterken van de wetenschappelijke adviezen aan de politiek.

L'UE fait valoir qu'il y a une nécessité de renforcer la légitimité et la crédibilité des connaissances scientifiques pertinentes sur la biodiversité et sur les services écosystémiques, et de renforcer l'indépendance des avis scientifiques fournis aux politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke politieke legitimiteit' ->

Date index: 2023-07-20
w