Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leggen werd genomen » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. De inning en de invordering van de administratieve geldboeten, waarvoor de beslissing om ze op te leggen werd genomen vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie maar waarvan de behandeling momenteel nog lopende is, blijven onderworpen aan de regeling onder artikel 14 van de ordonnantie van 22 april 2010 houdende het statuut van de reisagentschappen en onder artikel 23 van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies, zoals deze bepalingen vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie van toepassing waren.

Art. 5. La perception et le recouvrement des amendes administratives pour lesquelles la décision de les infliger est antérieure à la date d'entrée en vigueur de la présente ordonnance mais dont le traitement est encore en cours à cette date, restent soumis au dispositif inscrit à l'article 14 de l'ordonnance du 22 avril 2010 portant statut des agences de voyages et à l'article 23 de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique, telles que ces dispositions s'appliquaient avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance.


Het besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen, werd in uitvoering van deze bepaling genomen.

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté est pris en application de cette disposition.


Tevens vestigt hij er de aandacht op dat « asielzoekers wier aanvraag niet in overweging werd genomen, meerdere beroepen en asielaanvragen [dreigen] in [te] dienen (om nieuwe elementen voor te leggen die nog niet in overweging werden genomen in de procedure tot nietigverklaring), wat ingaat tegen het doel van het voorgestelde amendement ».

Il attire également l'attention sur le fait que « les demandeurs, dont la demande n'a pas été prise en considération, risquent d'introduire des recours et demandes d'asile multiples (pour présenter des nouveaux éléments qu'ils n'ont pas pu faire valoir dans le cadre du recours), ce qui va à l'encontre de l'objectif de l'amendement proposé ».


Tevens vestigt hij er de aandacht op dat « asielzoekers wier aanvraag niet in overweging werd genomen, meerdere beroepen en asielaanvragen [dreigen] in [te] dienen (om nieuwe elementen voor te leggen die nog niet in overweging werden genomen in de procedure tot nietigverklaring), wat ingaat tegen het doel van het voorgestelde amendement ».

Il attire également l'attention sur le fait que « les demandeurs, dont la demande n'a pas été prise en considération, risquent d'introduire des recours et demandes d'asile multiples (pour présenter des nouveaux éléments qu'ils n'ont pas pu faire valoir dans le cadre du recours), ce qui va à l'encontre de l'objectif de l'amendement proposé ».


Alhoewel in afwachting van dit wetsontwerp een ministerieel besluit (ertoe strekkende een vergunningsplicht op te leggen voor de invoer van zeehonden, katten- en hondenbont) en een Koninklijk Besluit ertoe strekkende de etikettering van dergelijke producten gemaakt uit katten, honden- en zeehondenbont werd genomen, werd sindsdien niets meer vernomen van het wetsontwerp.

Bien qu'un arrêté ministériel (visant à imposer une obligation de licence pour l'importation de fourrures de phoques, de chats et de chiens) et un arrêté royal (visant à réglementer l'étiquetage des produits faits à base de fourrures de phoques, de chats et de chiens) aient entre temps été pris, on n'a plus rien entendu du projet de loi depuis.


Alhoewel in afwachting van dit wetsontwerp een ministerieel besluit (ertoe strekkende een vergunningsplicht op te leggen voor de invoer van zeehonden, katten- en hondenbont) en een Koninklijk Besluit ertoe strekkende de etikettering van dergelijke producten gemaakt uit katten, honden- en zeehondenbont werd genomen, werd sindsdien niets meer vernomen van het wetsontwerp.

Bien qu'un arrêté ministériel (visant à imposer une obligation de licence pour l'importation de fourrures de phoques, de chats et de chiens) et un arrêté royal (visant à réglementer l'étiquetage des produits faits à base de fourrures de phoques, de chats et de chiens) aient entre temps été pris, on n'a plus rien entendu du projet de loi depuis.


De beslissing om al dan niet een administratieve geldboete op te leggen, wordt genomen na het verstrijken van minimum één maand, namelijk de termijn die aan de persoon die zich fictief aangesloten heeft, geboden werd om zijn verweermiddelen in te dienen.

La décision d’infliger ou non une amende administrative est prise après un délai d'un mois minimum, soit le délai accordé à l'auteur de l'affiliation fictive pour présenter des moyens de défense.


4. Een krachtens de bepalingen van dit artikel overgebrachte persoon wordt noch vervolgd, noch veroordeeld, noch in hechtenis genomen met het oog op de tenuitvoerlegging van een veroordeling of een bevel tot aanhouding noch aan enige andere beperking van zijn vrijheid onderworpen voor enig ander voor de overbrenging gepleegd feit dan dat waarvoor de ten uitvoer te leggen veroordeling werd uitgesproken, behalve in de volgende gevallen :

4. Toute personne qui a été transférée en application de cet article n'est ni poursuivie, ni jugée, ni détenue en vue de l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté, ni soumise à toute autre restriction de sa liberté individuelle, pour un fait quelconque antérieur au transfèrement, autre que celui ayant motivé la condamnation exécutoire, sauf dans les cas suivants :


9. SELECTIEPROCEDURE. o De jury van de wetenschappelijke instelling bepaalt wie van de kandidaten, die een ontvankelijke kandidatuur hebben ingediend, het meest geschikt worden geacht voor de betrekking (maximum 5 kandidaten kunnen aldus worden geselecteerd). o Indien de jury het noodzakelijk acht, kan hij de kandidaten vragen om eender welke bijkomende proef af te leggen die de jury bepaalt om hun geschiktheid voor de te begeven functie te beoordelen. o De kandidaten die aldus in aanmerking worden genomen, zullen vervolgens uitgenodi ...[+++]

9. PROCEDURE DE SELECTION. o Parmi les candidatures recevables, le jury de l'établissement scientifique détermine les candidats qu'il estime être les plus aptes à exercer la fonction à pourvoir (5 candidats au maximum peuvent ainsi être sélectionnés). o S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidats à présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. o Les candidats, ainsi retenus, sont ensuite invités à comparaître devant le jury pour une audition en vue de la fixation du classement des candidats. o Ce classement ne deviendra définitif qu'après avoir ...[+++]


Tevens legt de Commissie één van de bij artikel 13, §§ 3 en 4, bepaalde sancties op aan de politieke partij die het voor de verkiezingsuitgaven toegelaten maximumbedrag heeft overschreden, of die de regels inzake de toewijzing van de uitgaven aan haar kandidaten niet in acht heeft genomen, of nog die de bij artikel 5, § 1, van de wet opgelegde regels inzake verkiezingspropaganda heeft geschonden; - kan de Commissie tevens de procureur des Konings in kennis stellen van de in artikel 14, § 1, van de wet bedoelde inbreuken, binnen de bij § 3 van hetzelfde artikel bepaalde termijnen; - brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit ...[+++]

Elle inflige de même l'une des sanctions prévues par l'article 13, §§ 3 et 4, au parti politique qui a dépassé le montant maximum autorisé des dépenses électorales ou n'a pas respecté les règles relatives à l'imputation des dépenses à ses candidats, ou encore qui a violé les règles relatives à la propagande électorale imposées par l'article 5, § 1, de la loi ; - peut dénoncer au procureur du Roi, dans les délais prévus à l'article 14, § 3, de la loi, les infractions visées au § 1 du même article ; - rend un avis motivé sur les plaintes et poursuites, dont elle a été informée par le procureur du Roi conformément à l'article 14, § 3, de ...[+++]




D'autres ont cherché : leggen werd genomen     te leggen     werd     bepaling genomen     overweging     overweging werd genomen     leggen     zeehondenbont     zeehondenbont werd genomen     geboden     wordt genomen     uitvoer te leggen     leggen veroordeling     hechtenis genomen     nadat ze     aanmerking worden genomen     bepaalde sancties opleggen     ze     acht heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen werd genomen' ->

Date index: 2021-07-13
w