Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leggen wat de geachte afgevaardigde zojuist gezegd » (Néerlandais → Français) :

Ik wil onderstrepen dat dit echt een kans voor de cohesiefondsen zal vormen, zoals de geachte afgevaardigde heeft gezegd.

Je voudrais souligner que cela constituera réellement une possibilité pour les fonds de cohésion, comme M. le député l’a déjà souligné.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) De Raad heeft de Commissie verscheidene keren verzocht voorstellen in dit verband voor te leggen; wat de geachte afgevaardigde zojuist gezegd heeft, gaat dus in de eerste plaats de Commissie aan.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - La Commission qui, à plusieurs reprises, a été invitée par le Conseil à faire des propositions à cet égard devrait prendre en compte ce que l’honorable député vient de dire.


Ik accepteer wat de geachte afgevaardigde heeft gezegd over het Europees Sociaal Fonds (ESF).

J’admets ce que notre collègue député a déclaré à propos du Fonds social européen (FSE).


Zoals de geachte afgevaardigde heeft gezegd is er momenteel geen EU-wetgeving inzake de herkomstetikettering van schapenvlees.

Comme l’avance l’honorable députée, il n’existe à l’heure actuelle aucune législation communautaire spécifique sur l’étiquetage de l’origine pour le secteur de la viande ovine.


In 2007 heeft de Commissie cultuur en onderwijs het initiatief genomen voor een onderzoek waarin de academische en professionele carrières van voormalige leerlingen van de Europese scholen worden geanalyseerd, zoals de geachte afgevaardigde zojuist heeft verteld.

En 2007, la commission parlementaire de la culture et de l’éducation a entamé, comme l’a mentionné à l’instant l’honorable députée, une étude visant à analyser les carrières universitaires et professionnelles des anciens élèves des Écoles européennes.


Gelet op de zeer uiteenlopende aard van deze vergunningen en op de wens om in deze materie soepel te kunnen optreden, het individueel belang verzoenend met de belangen van de dienst, werd het raadzaam geacht de toe te passen regelen vast te leggen op het niveau van een militair reglement, wat volledig in overeenstemming is met hetgeen in de inleiding gezegd is.

Vu le caractère très divergent de ces dispenses et vu le désir de pouvoir agir d'une manière souple dans cette matière, en conciliant à la fois l'intérêt individuel et les nécessités du service, il a été jugé indiqué de fixer au niveau d'un règlement militaire les règles applicables, ce qui correspond parfaitement à ce qui est expliqué dans l'introduction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen wat de geachte afgevaardigde zojuist gezegd' ->

Date index: 2022-11-28
w