Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leger stelt immers uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

De wetgeving op de kruispuntbank rijbewijzen stelt immers uitdrukkelijk dat de administratie van Justitie hiervoor de authentieke gegevensbron is.

Il se fait que la législation relative à la banque-carrefour des permis de conduire stipule explicitement que l'administration de la Justice en constitue l'authentique source de données.


De preambule van het nieuwe verdrag stelt immers uitdrukkelijk dat het verdrag nr. 138 en de bijhorende aanbeveling « de fundamentele instrumenten blijven » inzake kinderarbeid.

Le préambule de la nouvelle Convention affirme en effet explicitement que la convention nº 138 et la recommandation afférente restent « les instruments fondamentaux » en matière de travail des enfants.


Het EVRM stelt immers uitdrukkelijk in artikel 1 dat elke verdragspartij aan « eenieder, die ressorteert onder haar rechtsmacht » de rechten en vrijheden van het EVRM garandeert (7).

En son article 1 , la CEDH prévoit en effet expressément que « les hautes parties contractantes reconnaissent à toute personne relevant de leur juridiction les droits et libertés » définis dans la CEDH (7).


De preambule van het nieuwe verdrag stelt immers uitdrukkelijk dat het verdrag nr. 138 en de bijhorende aanbeveling « de fundamentele instrumenten blijven » inzake kinderarbeid.

Le préambule de la nouvelle Convention affirme en effet explicitement que la convention nº 138 et la recommandation afférente restent « les instruments fondamentaux » en matière de travail des enfants.


Het EVRM stelt immers uitdrukkelijk in artikel 1 dat elke verdragspartij aan « eenieder, die ressorteert onder haar rechtsmacht » de rechten en vrijheden van het EVRM garandeert (7).

En son article 1 , la CEDH prévoit en effet expressément que « les hautes parties contractantes reconnaissent à toute personne relevant de leur juridiction les droits et libertés » définis dans la CEDH (7).


De nieuwe strategienota van de Belgische samenwerking voor de landbouwsector en de voedselzekerheid erkent immers het belang van deze kwestie en stelt uitdrukkelijk “De strijd tegen al te sterke prijsschommelingen en voor een betrekkelijk verzekerde bevoorrading is een belangrijke basisvoorwaarde voor stabiliteit in de voedselzekerheid en in de lokale landbouweconomie.

En effet, la nouvelle note stratégique de la coopération belge pour le secteur de l’agriculture et de la sécurité alimentaire reconnaît l’importance de cette question et stipule explicitement que « La lutte contre la volatilité excessive des prix et pour une relative stabilité dans l’approvisionnement constitue une précondition essentielle pour la stabilité de la sécurité alimentaire et de l’économie rurale locale.


De uitdrukkelijke verwijzing naar de vrijheid en het pluralisme van de media in deze overweging kan verkeerdelijk de indruk wekken dat deze vrijheid onbeperkt is en een beletsel vormt voor de toepassing van het beginsel van gelijkheid in de media en de reclame. De overweging stelt immers dat het verbod op discriminatie niet van toepassing is op de inhoud van de media of de reclame.

Une référence spécifique à la liberté et au pluralisme des médias, ainsi qu’à la publicité, dans ce considérant peut donner l'impression fausse que cette liberté est illimitée et qu'elle exclut donc l'application du principe de l'égalité aux secteurs des médias et de la publicité, vu que le libellé précise que l'interdiction de la discrimination ne devrait pas s’appliquer au contenu des médias ou de la publicité.


Artikel 34 van het Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger stelt immers uitdrukkelijk dat in geval van militaire gevangenisstraf met uitstel, de veroordeling toch de beroving van de graad tot gevolg heeft.

L'article 34 du Code de procédure pénale militaire énonce en effet explicitement qu'en cas d'emprisonnement militaire avec sursis, la condamnation emporte malgré tout la privation du grade.


Het arrest-Claes t/ België stelt immers uitdrukkelijk dat de Wet tot Bescherming van de Maatschappij strijdig is met artikel 5.4. Europees Verdrag voor de Rechten van de mens (EVRM) omdat er geen plaatsbezoek kan uitgevoerd worden door de CBM.

L'arrêt Claes c/ Belgique stipule en effet expressément que, la CDS n'étant pas autorisée à effectuer une visite de l'établissement, la loi de défense sociale est contraire aux dispositions de l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH).


Immers, artikel 25 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt stelt echter expliciet dat de politieambtenaren niet meer met andere administratieve taken kunnen worden belast dan die welke hen uitdrukkelijk worden opgedragen krachtens en door de wet.

En effet, l'article 25 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police dispose expressément que les fonctionnaires de police ne peuvent être chargés de tâches administratives autres que celles qui leur sont attribuées expressément par ou en vertu de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leger stelt immers uitdrukkelijk' ->

Date index: 2024-12-10
w