Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lege ferenda een territoriale band moeten " (Nederlands → Frans) :

Uiteindelijk verwijst spreker naar een uitspraak van de heer Damien Vandermeersch (Actualités et droit international humanitaire, 6 dossier de la Revue de droit pénal et criminologie, 200, p. 155) : om de relevantie en de legitimiteit van de bemoeiing van de Belgische rechters te garanderen, zou er voor de uitoefening van de extraterritoriale bevoegdheid, de lege ferenda een territoriale band moeten gevonden worden met België (vertaling).

Pour terminer, l'orateur renvoie à une citation de M. Damien Vandermeersch (actualités et droit international humanitaire, 6 dossier de la Revue de Droit pénal et criminologie, 200, p. 155) : « afin de garantir la pertinence et la légitimité d'interventions de juges belges, il y aurait lieu de lege ferenda, pour l'exercice de la compétence extraterritoriale, d'établir un lien de rattachement territorial avec la Belgique».


De lege ferenda zou er moeten worden nagedacht over oplossingen voor deze problematiek.

Il conviendrait de réfléchir, de lege ferenda, aux solutions possibles à ce problème.


Indien men tot de vaststelling komt dat een kaderuitbreiding met 19 raadsheren in het hof van beroep te Antwerpen nodig is, zou men dan ook de nodige consequenties moeten nemen. Het lijkt spreker interessant dat er voorstellen de lege ferenda worden gedaan.

Il trouve intéressant que des propositions soient faites de lege ferenda.


De heer Jef Tavernier (AGALEV/ÉCOLO-K) is van oordeel dat de commissie zich de lege ferenda zou moeten beraden over de wijze waarop zij de politieke gevoeligheden die haar toetsingsbevoegdheid ­ inzonderheid bij de Vlaamse regering ­ oproept, binnen de grenzen van de wet kan wegwerken. Dat kan zijns inziens op twee manieren.

M. Jef Tavernier (AGALEV/ÉCOLO-Ch) estime que la commission devrait se concerter de lege ferenda sur ce qu'il y aurait lieu de faire, dans les limites définies par la loi, pour lever les susceptibilités politiques que son pouvoir de contrôle suscite, en particulier auprès du gouvernement flamand.


Het logische gevolg van dit voorstel de lege ferenda zou er eigenlijk in moeten bestaan om tevens onze regels van intern echtscheidingsrecht te wijzigen, met als doelstelling om deze vrouwen toe te staan om een echtscheiding te bekomen op grond van de eenvoudigst mogelijke procedure.

Toutefois, la conséquence logique de cette proposition de lege ferenda serait de modifier nos règles de droit interne sur le divorce de façon à permettre à ces femmes d'obtenir un divorce sur base d'une procédure la plus simplifiée possible.


3. In geval van de vondst van identificeerbare schepen en luchtvaartuigen van een staat in hun archipelwateren en hun territoriale zee zouden de verdragsluitende staten, in de uitoefening van hun soevereiniteit en overeenkomstig de algemene praktijk tussen de staten, hiervan kennis moeten geven aan de vlaggenstaat die partij is bij dit verdrag, en, wanneer toepasselijk, de andere staten die een verifieerbare culturele, historische of archeologische band ...[+++]

3. Dans leurs eaux archipélagiques et leur mer territoriale, dans l'exercice de leur souveraineté et conformément à la pratique générale observée entre les Etats, les Etats parties, en vue de coopérer pour l'adoption des meilleures méthodes de protection des navires et aéronefs d'Etat, devraient informer l'Etat du pavillon partie à la présente Convention et, s'il y a lieu, les autres Etats ayant un lien vérifiable, en part ...[+++]


30. dringt aan op invoeging van een overweging om de problemen te ondervangen die voortvloeien uit het vereiste van een „reële band” met de territoriale bevoegdheid van het gerecht dat een dergelijke maatregel toewijst, zoals erkend in het arrest-Van Uden, om duidelijk te maken dat de gerechten van de lidstaten bij hun beslissing omtrent toewijzing, verlenging, wijziging of opheffing van een voorlopige maatregel die is toegewezen ter ondersteuning van een procedure in een andere lidstaat, rekening ...[+++]

30. demande instamment qu'un considérant soit introduit pour surmonter les difficultés posées par la condition consacrée dans l'arrêt Van Uden concernant l'existence d'un «lien de rattachement réel» avec la compétence territoriale de la juridiction de l'État membre qui octroie une telle mesure, afin qu'il soit clairement établi que, lorsqu'elles décident si elles accordent, renouvellent, modifient ou abrogent une mesure provisoire octroyée à l'appui d'une procédure engagée ...[+++]


De conclusies van deze verslagen moeten leiden tot een amendement op de Strategie van Lissabon en de basis vormen voor een nieuwe communautaire doelstelling, de territoriale dimensie. Maar dan wel op een praktische wijze – anders blijft het bij lege woorden.

Les conclusions établies dans ces deux rapports doivent conduire à un amendement de la stratégie de Lisbonne et doivent véritablement accompagner le nouvel objectif communautaire, la dimension territoriale, vers sa concrétisation.


De Europese Gemeenschap neemt tevens nota van het door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië geformuleerde verzoek om van haar burgers, die houder zijn van een Schengenvisum waarvan de territoriale geldigheid is beperkt tot één of meer lidstaten en die gedurende de geldigheidsduur van dat visum naar een lidstaat moeten reizen waarvoor de territoriale geldigheid van dat visum niet geldt, ...[+++]leges te verlangen voor de behandeling van een tweede visumaanvraag.

La Communauté européenne prend également acte de la demande de l’ancienne République yougoslave de Macédoine pour que ses citoyens qui sont détenteurs de tels visas et qui doivent voyager, durant la période de validité de ces visas, vers un État membre non compris dans la validité territoriale de ces visas, n’encourent pas les frais de traitement de la seconde demande de visa.


Een nauwe band tussen de Europese burgers en hun vertegenwoordigers impliceert dat er afhankelijk van de grootte van de lidstaat territoriale kiesdistricten moeten worden ingesteld, teneinde de kiezers en hun vertegenwoordigers in het Europees Parlement in staat te stellen een rechtstreekse en efficiënte relatie op te bouwen.

La proximité entre les citoyens européens et leurs représentants doit impliquer en fonction de la taille de l'État membre l'existence de circonscriptions territoriales pour permettre aux électeurs et aux députés européens d'établir une relation directe et efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lege ferenda een territoriale band moeten' ->

Date index: 2025-02-12
w