Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Vertaling van "nodige consequenties moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien men tot de vaststelling komt dat een kaderuitbreiding met 19 raadsheren in het hof van beroep te Antwerpen nodig is, zou men dan ook de nodige consequenties moeten nemen. Het lijkt spreker interessant dat er voorstellen de lege ferenda worden gedaan.

Il trouve intéressant que des propositions soient faites de lege ferenda.


Indien men tot de vaststelling komt dat een kaderuitbreiding met 19 raadsheren in het hof van beroep te Antwerpen nodig is, zou men dan ook de nodige consequenties moeten nemen. Het lijkt spreker interessant dat er voorstellen de lege ferenda worden gedaan.

Il trouve intéressant que des propositions soient faites de lege ferenda.


Misschien hadden we er in Europa niet op gerekend, maar er zullen niettemin de nodige consequenties aan verbonden moeten worden.

Peut-être n’avions-nous pas prévu un tel événement en Europe, mais il est à présent de notre devoir de tirer les leçons qui s’imposent.


Maar als Raad en Commissie op hun beurt niet begrijpen dat ook wij in het Parlement een bepaalde procedure moeten volgen en nu bij deze procedure wederom onvoldoende rekening kunnen houden met een van de basisregels, bijvoorbeeld wat betreft de vertaaltermijnen, dan zal dit bij de volgende keer de nodige consequenties hebben.

Cependant, si le Conseil et la Commission ne comprennent pas, à leur tour, que le Parlement a également une procédure particulière et que nous ne sommes pas en mesure - et ce n’est pas la première fois - de respecter pleinement l’une des règles fondamentales de cette procédure - par exemple, les délais de traduction - la prochaine fois, il y aura des conséquences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar als Raad en Commissie op hun beurt niet begrijpen dat ook wij in het Parlement een bepaalde procedure moeten volgen en nu bij deze procedure wederom onvoldoende rekening kunnen houden met een van de basisregels, bijvoorbeeld wat betreft de vertaaltermijnen, dan zal dit bij de volgende keer de nodige consequenties hebben.

Cependant, si le Conseil et la Commission ne comprennent pas, à leur tour, que le Parlement a également une procédure particulière et que nous ne sommes pas en mesure - et ce n’est pas la première fois - de respecter pleinement l’une des règles fondamentales de cette procédure - par exemple, les délais de traduction - la prochaine fois, il y aura des conséquences.


Om mogelijke bedreigingen voor de volksgezondheid in een zeer vroeg stadium op te sporen, de omvang ervan in kaart te brengen, de internationale consequenties in te schatten en de ontwikkeling van de bedreiging en de omstandigheden te volgen, moeten de lidstaten vooraf de nodige gezondheids- en/of medische surveillance organiseren en deze achteraf verbeteren.

Il est nécessaire d'organiser une surveillance sanitaire et/ou médicale adéquate au niveau des États membres avant la survenue d'un événement et de l'améliorer ultérieurement pour identifier les menaces potentielles pour la santé publique, leur ampleur et importance et leur pertinence internationale à un stade très précoce et pour suivre leur évolution et la transformation du contexte.


Vervolgens zal de Commissie hieraan alle nodige consequenties moeten verbinden wat betreft het beheer.

Il appartiendra ensuite à la Commission de tirer toutes les conséquences en termes de gestion.


47. is van oordeel dat de rechten en plichten van ambtenaren om vermoedens van misdrijven en andere laakbare handelingen aan de bevoegde instanties buiten de Commissie te melden, in het Ambtenarenstatuut dienen te worden vastgelegd en dat tevens de nodige procedures moeten worden ingevoerd; meent voorts dat het Ambtenarenstatuut bovendien klokkenluiders die hun verplichtingen nakomen bescherming moet bieden tegen onrechtmatige negatieve consequenties van hun optreden;

47. estime que le droit et l'obligation des fonctionnaires de signaler les cas d'actes délictueux présumés ou d'autres comportements répréhensibles aux autorités appropriées extérieures à la Commission devraient être définis dans le statut et les mécanismes nécessaires mis en place; le statut devrait également protéger des conséquences préjudiciables imméritées de leur action les personnes qui, en signalant les actes répréhensibles, respectent leurs obligations à cet égard;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat het voorzien van de keuzemogelijkheid voor Belgische frank of euro vereist dat hiertoe de nodige uitvoeringsmaatregelen worden getroffen, die voor sommige administraties vrij omvangrijk en complex zijn; dat niet enkel de besturen zich tijdig moeten kunnen voorbereiden maar tevens het publiek op een accurate wijze dient voorgelicht, vooral over de gevallen waarin de keuzemogelijkheid wordt geboden en de consequenties ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la liberté de choisir entre le franc belge ou l'euro requiert la prise de mesures d'exécution nécessaires qui s'avèrent être relativement importantes et complexes pour certaines administrations; que non seulement les administrations doivent pouvoir se préparer à temps mais que le public doit être informé de façon précise, notamment sur les cas où l'option est offerte et sur ses conséquences; que les formulaires destinés au public peuvent être adaptés à temps conformément aux directives administratives; que des adaptations de la réglementation flamande et l'établissement d'orientations politiques s' ...[+++]


Die houding dreigt een cascade van financiële consequenties te veroorzaken. De toekenning van 12,5 miljoen euro van de Europese Fondsen die voor eind 2005 moeten worden geëngageerd en voor eind 2007 moeten worden besteed is afhankelijk van die participatie. De laatste onteigeningsprocedures die nodig zijn voor de realisatie van dat plein moeten dus zo snel mogelijk gebeuren.

Cette attitude pourrait avoir des conséquences financières en cascade conduisant à la mort du chantier puisque l'obtention de 12,5 millions d'euros des fonds européens qui doivent être engagés avant la fin 2005 et dépensés avant fin 2007 est tributaire de cette participation Il est donc indispensable que les dernières procédures d'expropriation nécessaires à la réalisation de cette place commencent et aboutissent rapidement afin de se conformer à ce timing serré.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     van verordening     nodige consequenties moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige consequenties moeten' ->

Date index: 2023-02-05
w